Эрл Гарднер - Дело о девушке с обложки
- Думаю, что дело требует дополнительного расследования, - заявил он. - Я намерен снять с ответчицы обвинение и прекратить дело. Суд считает его достаточно необычным и полагает, что необходима более тщательная проверка доказательств. Обвиняемая оправдана, дело закрыто, и суд распущен.
Глава 16
В кабинете адвоката собрались Перри Мейсон, Делла Стрит, Пол Дрейк, Джордж Анслей и Дон Меннинг. - Я должна просить у вас прощения, мистер Мейсон, - сказала Дон Меннинг. - Я действительно решила, что вы бросаете меня на съедение волкам.
- Как вы думаете, что же случилось на самом деле? - спросила Делла.
- Вероятно, - начал объяснять Мейсон, - Борден на чем-то поймал Франка Ферни, возможно на воровстве или мошенничестве. Почти наверняка Борден всегда имел при себе большие суммы наличных денег, полученных от разных лиц. Эти деньги он использовал для подкупа и взяток. Не думаю, чтобы у него была чековая книжка, так как чеки всегда можно проследить по банковским счетам. Резонно предположить, что Франк Ферни, имея легкий доступ к деньгам, украл какую-то сумму. Должно быть, все шло к тому, что воровство будет раскрыто, а может, Борден уже обнаружил недостачу и собирался передать на Ферни дело в полицию.
Итак, преступники разработали тщательный план, согласно которому Дон Меннинг следовало доставить к загородному дому Бордена около девяти часов вечера. Привезти ее туда должна была Лоретта Харпер, которая воспользовалась для этой цели чужой машиной, чтобы ее не выследили по номерному знаку. Вероятно, планировалось, что Лоретта под каким-то предлогом заманит Дон Меннинг в дом, а затем в фотостудию, после чего исчезнет. Ей обязательно нужно было вернуться к себе домой в определенное время, чтобы подтвердить алиби Франка Ферни. Однако план этот имел один недостаток: все в нем было расписано чуть ли не по секундам. Так, необходимо было убить Бордена точно в заданную минуту, чтобы Франк Ферни успел вернуться в дом Лоретты Харпер, влезть по лестнице в спальню и лечь в постель. В определенное время его нужно было разбудить, чтобы он мог успеть встретиться с доктором Коллисон.
Свою часть плана Ферни выполнил точно по расписанию, хотя визит Джорджа Анслея был для него неожиданностью. Как только Анслей ушел и Борден позвонил инспекторам, Ферни заманил Бордена в студию, убил его и с нетерпением стал ждать, когда появится Дон Меннинг. По известной вам причине она не появилась. Франку Ферни пришлось поработать мозгами, и он решил, что его алиби докажет доктор Коллисон. Но на следующий день выяснилось, что первоначальная версия Франка Ферни и Лоретты Харпер пошла вкривь и вкось. Тогда они решили подложить пистолет в машину Анслея, чтобы подозрения в убийстве пали на него. На какое-то время этот план им вполне удался. Потом стало очевидно, что я пробил брешь в этой броне. Тогда Лоретта Харпер, будучи умнее своего напарника, дала Ферни знак вернуться к первоначальному плану и обвинить в преступлении Дон Меннинг.
Раздался телефонный звонок. Делла Стрит подняла трубку:
- Это тебя, Пол.
Дрейк взял трубку, некоторое время слушал молча, потом произнес:
- Спасибо. Дайте мне знать, если выяснятся еще какие-нибудь детали.
Он повернулся к Мейсону.
- Ты отгадал. Ферни только что сознался. Преступление в деталях совпадает с тем, как ты себе его представлял. Ферни понял, что попался, но теперь он старается свалить вину на Лоретту как на организатора. Окружной прокурор нашел свидетеля, который видел мужчину, спускавшегося по пожарной лестнице с четвертого этажа "Дорман Апартментс". Если бы полиция работала добросовестно, она бы имела эту информацию уже давно, так как свидетель сразу позвонил в местное отделение полиции и сообщил, что видел вора. Полиция выехала на место, осмотрела его и на этом успокоилась.
- Да, - вздохнула Дон Меннинг, - я слышала о том, как люди чудом спасались от беды, но никогда не думала, что это может случиться со мной.
В глазах Деллы промелькнул насмешливый огонек.
- Ну, чудес на свете не бывает, - сдержанно ответила она.