Зловещий шепот - Барбара Фритти
– А кто еще может быть?
– Эмма, – ответила она, беспомощно пожимая плечами. – Я знаю, что ты не согласишься, но не могу игнорировать случившееся в поезде.
– Возможно. Но я все-таки склоняюсь к мысли, что Эмма скорее маленькая артистка и что они с сестрой пешки в чужой игре. Ее сестра даже может быть связана чем-то с похитителем.
– Я думала об этом. Честно говоря, не так трудно предположить, что моя дочь может оказаться подручной преступника. Десятилетняя я без раздумий бы взяла деньги и сказала какой-то тетке, что она моя мать. Мне просто страшно даже подумать, что у моей дочери такое же ужасное детство.
Его захлестнула волна сочувствия, когда он увидел боль в ее глазах.
– Преступнику как раз это и нужно – чтобы ты сходила с ума от осознания своей вины и жалела о своем давнем решении.
– Увы, его план работает. Но я пытаюсь не зацикливаться на себе и своих чувствах. Главное для меня – Хейли.
– Ты показывала эти сообщения своим коллегам?
– Я переслала их агенту Кокс. В чикагской команде Трейси – мой главный контакт. Я сказала ей, что заеду к Янсенам и проверю, Хейли это или нет.
– Что она сказала?
– Она еще не ответила. Я не стала ждать.
Итак, Бри решила взять все в свои руки. Правильно сделала. Эти снимки – самые большие улики, какими они располагают.
– Янсены дома? – спросила Бри. – Там много народу?
– Вообще-то, нет. Только что приехала Джози, сейчас она с Линдси. Когда я был в доме, Марку позвонили, и он сказал Линдси, что ему нужно заглянуть в офис и быстро отдать какие-то файлы. Линдси была недовольна. Но они оба устали и вымотались от переживаний. Думаю, Марк просто нашел повод, чтобы немного развеяться. Он сказал, что Линдси всю ночь сидела и плакала.
– Конечно, ситуация ужасная.
– Да. Но я узнал кое-какую информацию. Даже собирался тебе звонить.
– Что они сказали?
Нейтан не успел ответить. Дверь открылась, и из дома быстро вышел Марк. Вместо того чтобы идти к машине, стоявшей на короткой подъездной дорожке, он прошел за дом и поднял с земли рюкзак.
– Что он делает? – пробормотал Нейтан.
– Ничего хорошего, – сказала Бри, хмуря брови.
Марк подбежал к машине, швырнул рюкзак на пассажирское кресло и уехал.
– Как это понимать? – спросил Нейтан.
– Надо ехать за ним, – сказала Бри. – Дай мне твои ключи, Нейтан. Я сяду за руль.
– Я сам, – запротестовал он.
– Ты не умеешь преследовать подозреваемого. А я умею.
Она протянула руку, и он бросил ключи ей на ладонь.
Он поморщился и схватился для равновесия за дверцу, когда она со скрежетом переключила передачи и вдавила в пол педаль газа. Пикап понесся по улице и свернул за угол.
Глава 11
– Вот он! – воскликнул Нейтан, заметив впереди машину Марка. – Свернул на Кроуфорд!
– Я вижу его.
– Почему мы гонимся за ним?
– Потому что он подозрительно себя ведет.
Бри уверенно лавировала среди потока машин, не сбавляя скорость, но пикап не был предназначен для таких гонок.
– Может, он просто торопится на работу? – предположил Нейтан.
– С рюкзаком, который прятал на заднем дворе? – возразила она. – Не думаю.
Нейтан мысленно согласился с ней.
– Тогда что?
– Думаю, он солгал мне позавчера, когда сказал, что преступник не выходил на него. Или у него был контакт уже после нашей беседы. Я готова поклясться, что у него в рюкзаке куча денег.
– Он везет выкуп? – Эта мысль показалась ему невероятной.
– Это всего лишь моя догадка. Тебе и Линдси он сказал, что едет на работу?
– Да. Ему позвонили, когда мы все сидели на кухне, но он ушел с телефоном в другую комнату. Разговаривал там минут пятнадцать. Вернулся уже переодевшийся и, по-моему, полный энергии.
Неужели Марку позвонил преступник? Но почему тогда он ничего не сказал? Никому – ни полиции, ни ФБР, ни жене?
Чтобы не потерять равновесие, Нейтан уперся ладонью в дверцу, когда Бри резко повернула пикап на двух колесах.
– Может, сбавишь скорость?
– Все нормально. Доверься мне.
– Это трудно, это ведь я учил тебя водить.
– Теперь я вожу гораздо лучше.
Он заметил. Она вела машину уверенно, без сомнений. Перед ней была цель, и она не собиралась ее упустить. В первый раз он по-настоящему видел новую Бри: бесстрашного, тренированного агента ФБР.
– Куда он едет? – спросил Нейтан, когда Марк снова неожиданно свернул с дороги.
– Вероятно, куда-то в безлюдное место. Этот преступник любит заброшенные здания.
– А до этого он требовал выкуп?
– Нет, но у этого случая уже есть несколько отличий. Жалко, что я плохо знаю Чикаго. Город изменился за десять с лишним лет.
– Да, изменился, но не слишком, – возразил Нейтан. Когда они приближались к окраине, ему пришло в голову, куда Марк может ехать. – Не исключено, что он направляется к старым элеваторам на Дэймен-авеню, – сказал он, имея в виду руины огромного пятнадцатиэтажного зернохранилища. Оно было заброшено в семидесятые и с тех пор покрылось граффити и служило местом криминальных разборок и прибежищем для бездомных. – Ты сказала, что он любит заброшенные постройки, а тут десятки лет творилось черт-те что. Хотя, думаю, власти все заперли и огородили.
– Наша группа проверила элеватор в первую же ночь, но похититель мог увезти Хейли куда-нибудь еще или он просто выбрал это место для встречи с Марком, а Хейли находится где-то неподалеку. Я должна сообщить об этом в агентство. Можешь достать мой телефон из сумки?
Открыв сумку, Нейтан увидел девятимиллиметровый «глок» – еще одно свидетельство того, как переменилась Бри, и у него все сжалось внутри. Сунув руку за пистолет, он достал телефон и подал ей, а сумку положил между ними на консоль.
Она нажала на кнопку и сказала:
– Трейси? Да, я хочу поговорить про снимки, но чуть позже. Почему? Потому что я преследую Марка Янсена. Думаю, он хочет встретиться с похитителем.
Бри замолчала, и Нейтан услышал поток слов, сыпавшихся из трубки.
– Я позвоню, как только буду точно знать, куда он едет, – сказала Бри. – Предполагаю, что он направляется к заброшенным элеваторам, но скоро дам тебе знать.
Нейтан услышал еще какие-то громкие возгласы, но Бри нажала «отбой» и швырнула телефон в сумку.
– Трейси недовольна? – поинтересовался он.
– Трейси никогда не