Харлан Кобен - Вне игры
– Да.
– И кто он?
– Неизвестно.
Эсперанса покачала головой. Она вернулась к столу и нажала несколько кнопок на клавиатуре.
– Ерунда.
– Почему?
– Допустим, я безумно люблю Грега Даунинга, – произнесла она, снова подойдя к факсу, – и попадаю в его дом. Я спускаюсь в детскую комнату. Впрочем, не важно, где я нахожусь. И вот на полу, на стенах или где-либо еще я вижу кровь. – Она остановилась и взглянула на Майрона. – Как ты думаешь, что первое придет мне в голову?
Майрон пожал плечами.
Эсперанса на минуту задумалась.
– Хорошо, давай так, – предложила она. – Ты прямо сейчас уходишь с работы и возвращаешься в квартиру своей сучки.
– Не называй ее так.
– Наплевать. Ты входишь в квартиру и видишь на стенах кровь. Какой будет твоя первая реакция?
Майрон хмыкнул. Он начал понимать.
– Тревога за Джессику.
– А вторая? Когда ты сообразишь, что с ней все в порядке?
– Наверное, любопытство. Я подумаю – что это за кровь? Чья она? Как сюда попала?
– Верно. Ты ведь не подумаешь: «Черт, надо скорее стереть эту кровь, пока сучку не заподозрили в убийстве?»
– Хватит ее так называть!
Секретарша отмахнулась:
– Ну как, подумаешь или нет?
– В данной ситуации – нет, – ответил Майрон. – Выходит, если вернуться к моей теории насчет защитника…
– Он должен был знать об убийстве, – закончила Эсперанса, снова оказавшись у компьютера. – А также о том, что Грег замешан в этой истории.
Майрон проанализировал варианты.
– Ты считаешь, Грег убил ее, – пробормотал он. – После чего вернулся домой и оставил там важную улику – кровь в подвале. А затем послал своего защитника, чтобы тот уничтожил все следы.
Секретарша скорчила гримасу.
– С чего ты взял?
– Я просто…
– Ничего такого я не думала, – возразила Эсперанса. Она скрепила листы из факса штемпелем. – Если бы Грег послал кого-нибудь уничтожить улики, он не оставил бы орудие убийства.
– Верно. И что в итоге?
Секретарша пожала плечами и пометила что-то на странице красным карандашом.
– Ты у нас великий детектив. Вот и размышляй.
Майрона осенила еще одна идея, но ему очень не хотелось, чтобы она соответствовала истине.
– Существует иная возможность, – произнес он.
– Какая?
– Бокс Арнстайн.
– И что?
– Я говорил Боксу о крови в подвале.
– Когда?
– Два дня назад.
– Как он отреагировал?
– Довольно болезненно. К тому же у него есть мотив – любой скандал лишит его шансов контролировать «Драконов». Собственно, за этим он меня и нанял. Не выпускать джинна из бутылки. Кроме него, про кровь никто не знал. – Майрон сделал паузу. Он откинулся в кресле и прокрутил ситуацию в голове. – Однако я не говорил Боксу об убийстве Лиз Горман. Я сообщил только про кровь. Он даже не знал, что она принадлежит не Грегу. Стал бы он действовать, несмотря на это? Рисковать и спасать Грега, ничего не слышав о Лиз Горман?
Эсперанса улыбнулась.
– Очевидно, он знает больше, чем ты думаешь, – заметила она.
– Почему ты так решила?
Секретарша протянула ему факс.
– Это список звонков, сделанных с платного телефона в закусочной «У парка». Я уже сверила его с компьютерным справочником. Посмотри на номер, обведенный красным.
Майрон взглянул. За четыре дня до исчезновения Грега из закусочной поступил звонок, длившийся двенадцать минут. Звонили Боксу Арнстайну.
Глава 23
– Лиз Горман звонила Боксу? – Майрон уставился на Эсперансу. – Что это значит?
Секретарша пожала плечами.
– Спроси у Бокса.
– Я чувствовал, что он от меня что-то скрывает. Но как сюда затесался Арнстайн?
– Хм, хм. – Эсперанса зашуршала лежавшими на столе бумагами. – Слушай, у меня много работы. Как-никак мы спортивное агентство. У тебя сегодня вечером игра?
Он кивнул.
– Вот и поболтай с Боксом, А мы только зря теряем время.
Майрон просмотрел список.
– Не заметила еще каких-нибудь знакомых номеров?
– Пока нет. Знаешь, мне надо поговорить с тобой на другую тему. У нас проблема с клиентом.
– С кем именно?
– С Джейсоном Блэром.
– А что с ним?
– Он рвет и мечет. Ему не нравится, как я веду его дела. Заявил, что нанимал тебя, а не, – она нарисована в воздухе кавычки, – «полуодетую женщину-борца с красивой задницей»!
– Так и сказал?
– Ага. С красивой задницей. Даже не заметил мои ноги. – Эсперанса покачала головой.
Майрон улыбнулся:
– Так что случилось?
Сзади мелодично звякнул лифт. На этом этаже не было других фирм. Двери открывались прямо в приемную «Эм-Би спортс». Считалось, что это круто. Из лифта вышли двое мужчин. Болитар мгновенно узнал их. Камуфляж и Кирпичная Стена. Оба с пистолетами в руках. Оружие было нацелено на Майрона. Последним, как почетный гость, появился Костолом. Он широко улыбнулся, словно увидел старых знакомых.
– Как колено, Майрон? – усмехнулся гангстер.
– Лучше, чем твой фургон.
Костолом засмеялся.
– Ох уж этот Уиндзор, – протянул он. – Всегда полон сюрпризов. Как он узнал, что пора действовать?
Майрон решил не играть в прятки.
– У нас были включены мобильники.
Костолом покрутил головой:
– Смышленые ребята. Хорошо работаете.
Он был в ярком костюме и лиловом галстуке. По рубашке с отложными манжетами тянулись вышитые буквы: «Костолом». По уши влюблен в собственное прозвище. На правом запястье блестел золотой браслет толщиной в канат.
– Как вы сюда попали?
– Ты серьезно думал, что нас остановит пара охранников?
– И все-таки как?
Бандит пожал плечами:
– Я позвонил в «Лок-Хорн секьюритиз» и сказал, что ищу нового финансового консультанта для своих миллионов. Какой-то юнец с радостью пригласил меня войти. Я нажал кнопку двенадцатого этажа вместо пятнадцатого. – Он развел руками. – И вот мы здесь.
Гангстер улыбнулся Эсперансе. Его белые зубы сверкнули так, будто на темном лице включили лампочку.
– А кто это очаровательное создание? – промолвил он с игривой усмешкой.
– О Боже, – вздохнула секретарша. – Где ты видел женщин, которым нравится, когда их называют созданиями?
– У молодой леди есть здравый смысл, – заметил он. – Мне это нравится. Очень нравится.
– Ну а мне-то что? – буркнула Эсперанса.
Еще один смешок.
– Не окажете мне услугу, мисс…
– Манипенни,[11] – закончила за него девушка. Она хорошо умела подражать Шону Коннери. Не так безупречно, как Рич Литтл, но все-таки.
Бандит разразился смехом. Он напоминал гиену.
– Не могли бы вы позвать сюда Уиндзора? Лучше по громкой связи, если вы не против. И скажите, чтобы приходил без оружия.
Эсперанса взглянула на Майрона. Тот кивнул. Она набрала номер. В спикерфоне послышался голос Уиндзора:
– Алло?
– Тут тебя хочет видеть какой-то крутой тип с крутым загаром.
– А я давно его жду, – отозвался Уиндзор. – Привет, Костолом.
– Привет.
– Полагаю, ты вооружился до зубов?
– А как же? – ухмыльнулся гангстер. – Если попробуешь что-нибудь выкинуть, твоим дружкам крышка.
– Моим дружкам крышка? – повторил Локвуд. – Мог бы выражаться изящнее, друг мой. Ладно, я сейчас спущусь.
– Приходи без оружия.
– Это вряд ли. Но насилия не будет. Я обещаю.
Связь оборвалась. Несколько мгновений все смотрели друг на друга, словно выжидая, кто начнет первым.
– Я ему не верю, – пробормотал Костолом. Он кивнул Кирпичной Стене. – Забери девушку в другую комнату. Спрячься за столом или где-нибудь еще. Если услышишь стрельбу, вышиби ей мозги.
Тот кивнул. Костолом повернулся к Камуфляжу:
– Держи Болитара на мушке.
Главарь вытащил оружие. Когда лифт зашумел, он пригнулся и вскинул пистолет. Двери открылись, но это был не Уиндзор. Верзила Синди появилась из кабинки, похожая на ящера, вылупившегося из яйца.
– Господи Иисусе! – воскликнул Камуфляж. – Это что за чудо?
Верзила Синди что-то прорычала.
– Кто она, Болитар? – спросил Костолом.
– Моя новая секретарша.
– Скажи ей, чтобы подождала в другой комнате.
Майрон обратился к Синди:
– Все в порядке. Там Эсперанса.
Верзила опять что-то прорычала, но послушалась. По пути в кабинет она прошла мимо Костолома. Рядом с ней пистолет в его руке выглядел игрушечным. Открыв дверь, она рыкнула напоследок и исчезла в комнате.
Молчание.
– Господи Иисусе, – пробормотал Камуфляж.
Секунд через тридцать лифт опять зашумел. Костолом вернулся в прежнюю позицию и прицелился. Двери открылись. Из кабинки вышел Уиндзор. Увидев направленный на него пистолет, он нахмурился. Его голос прозвучал очень сухо: