Майкл Ридпат - Где распростерся мрак…
Кроме того, сержант испытывал настоящий страх. Алкоголизм — болезнь наследственная, так что не исключено, что в организме Магнуса присутствует такой ген. К примеру, в колледже он вообще удержатся на грани. К тому же вчерашнее известие о супружеской неверности отца что-то всколыхнуло в глубине души, и даже сейчас, еще с горящими от стыда ушами, он ощущал позыв плюнуть на все, завалиться в «Гранд рок» и взять себе пива. А потом еще и еще. Конечно, все полетит к черту. Но именно этого-то и хочется.
Ситуация опасная. Каким-то образом надо найти в себе силы и загнать подальше воспоминание о словах Сигурбьерг.
Пожалуй, следует просто уйти с головой в дело Агнара. Кстати, о чем Инкилейф хочет с ним поговорить? Ее голос в телефонной трубке звучал весьма натянуто.
Сержант совершенно ей не верил. Чем больше он об этом размышлял, тем сильнее казалось, что Агнар сфальсифицировал сагу. Инкилейф, стало быть, играла роль сообщницы, чтобы придать всей истории дополнительную достоверность. Похоже, парочка поддерживала тесные отношения до самого конца, несмотря на вмешательство балерины-студентки с литфака…
Хефди-Хаус стоял в гордом одиночестве на травянистой лужайке между двумя оживленными трассами, проходившими вдоль побережья залива. На низеньком парапете неподалеку от приземистого белого здания сидела одинокая фигурка.
— Спасибо, что пришли, — промолвила Инкилейф.
— Ерунда, — отмахнулся Магнус. — В конце концов, я для того и давал вам свою визитку.
Он присел рядом и тоже уставился на залив. Подгоняемые ровным бризом, по бледно-голубому небу катились небольшие облака, отбрасывая тени на искрящуюся серую воду. На горизонте проглядывал ледник Снайфедльсйекюдль, напоминавший комок белого пуха, плавающий над морем.
Инкилейф держалась скованно, сидела неестественно прямо, отведя плечи назад и нахмурив брови. Внешне она напоминала типичную жительницу Рейкьявика: худощавая блондинка с высокими скулами, хотя в ней читалась некая отличительная особенность — своего рода решимость, целеустремленность, ощущение того, что какие бы невзгоды ее ни преследовали, она точно знает, чего хочет, и обязательно этого добьется. Такой подход импонировал Магнусу. Женщина явно дебатировала сама с собой, рассказывать ли сержанту что-то весьма важное.
Он сидел и ждал, не говоря ни слова. Обратил внимание, что у нее на левой щеке виднеется небольшой шрам. Раньше он его не замечал…
Наконец Инкилейф заговорила, прервав изрядно затянувшееся молчание:
— А вы знаете, что здесь живут привидения?
— Вы имеете в виду Хефди-Хаус? — Магнус через плечо бросил взгляд на белый особняк.
— Да. Призрак молоденькой девушки, которая отравилась, когда ее уличили в инцесте с родным братом. Говорят, жившие здесь люди чуть с ума не посходили от страха.
— Исландцам не помешало бы чуток отважней относиться к привидениям, — заметил Магнус.
— Ну почему только исландцам… Здесь, между прочим, в ту пору располагалось британское консульство. Так вот, консул настолько перепугался, что потребовал перенести дипломатическую миссию в другое здание и даже написал об этом рапорт в лондонский МИД. Говорят, привидение до сих пор частенько включает и выключает свет в доме… — Инкилейф вздохнула. — Я всегда очень жалела несчастную…
Магнусу показалось, что в ее голосе мелькнула дрожь. Любопытно. У большинства привидений, надо полагать, жизнь была несладкой, но все же…
— Так вы об этом хотели со мной поговорить? — спросил он. — Предлагаете забраться туда и проверить? Спешу обратить ваше внимание, что сейчас свет в доме горит.
— Да нет же, — слабо усмехнулась она. — Мне просто интересно узнать, как продвигается расследование.
— Ну, дело движется, — ответил Магнус. — Сейчас занимаемся сообщником Стива Джабба. Что же касается аутентичности саги, то окончательный вывод еще не сделан.
— Не беспокойтесь, тут все без обмана.
— Ой ли? — прищурился сержант. — А что, если Агнар попросту затеял сложную комбинацию, а? Вот Стив Джабб его и убил, обнаружив, что профессор собрался кинуть сообщников.
Здесь Инкилейф рассмеялась и даже оживилась, сбросив прежнюю скованность. Магнус решил дождаться, чем кончится дело.
— Итак? — напомнил он.
— Уж поверьте, я сама бы предпочла, чтобы ваша версия оказалась верной, — сказала Инкилейф. — К тому же все было бы проще. Да вот беда: я-то знаю, что сага подлинная. Она дамокловым мечом висела над всей моей жизнью, не говоря уж о поколениях моих предков.
— Слова, слова… А где факты?
— Так вы мне не верите?
— Не вполне, — признался Магнус. — Вспомните хотя бы свое поведение.
Улыбка исчезла. Инкилейф в который раз вздохнула.
— Да уж… С вашей точки зрения, конечно, все выглядит подозрительно. Опять же надо учитывать возможность, что сага поддельная. Но помяните мое слово: ваша лаборатория проведет анализы… не знаю, по углероду-14 и так далее… и вот тогда вы сами узнаете, насколько древним является пергамент. А заодно и копия, сделанная в семнадцатом веке.
— Все может быть, — отозвался Магнус.
Инкилейф взглянула ему в лицо. На секунду Магнус смешался, однако глаза отводить не стал.
— Я хочу кое-что вам показать, — наконец сказала она.
Инкилейф покопалась в сумочке и протянула сержанту пожелтевший конверт.
Британская марка; тот же королевский профиль, как в прошлый раз, и тот же почерк.
— Вот причина, по которой я попросила вас прийти. Наверное, следовало еще вчера это сделать, но я не решилась…
Магнус открыл конверт. Внутри лежал листок бумаги.
«Мертон-колледж
Оксфорд
12 октября 1948 г.
Дорогой Исилдарссон!
Огромное спасибо за Ваше экстраординарное письмо. Какая удивительная история! Больше всего меня потряс фрагмент с руническими письменами «Кольца Андвари». В который раз я убедился, что с исландскими сагами не все так просто. Они поразительно реалистичны, хотя официальная наука склонна списывать их на выдумку. Но здесь опять-таки зашла речь о том самом кольце, которое тысячу лет назад упоминалось в «Саге о Гекуре»! Признаться, я и сам питал определенный скепсис, но после обнаружения засыпанной вулканическим пеплом деревушки эта сага получила реальное подтверждение!
О, с каким наслаждением я увидел бы это кольцо, прикоснулся к нему, ощутил его тяжесть в своей руке… Но Вы, конечно же, совершенно правы: его действительно надо было вернуть обратно в тайник. Или даже взобраться на Геклу и швырнуть в жерло! Согласен с Вами полностью: категорически нельзя допускать, чтобы археологи взялись тестировать злые чары этого кольца. Так что, пожалуйста, не беспокойтесь; об этом открытии я не скажу ни слова, никогда и никому.
Что же касается моего «Властелина колец», то после десяти лет тяжкого труда я наконец-то завершил работу. Книга получилась объемистая, в напечатанном виде она займет не менее тысячи двухсот страниц — и я ею искренне горжусь. В наше нелегкое время, когда бумага стоит недешево, рассчитывать на оглушительный успех не приходится, хотя мой издатель и придерживается оптимистических взглядов. Словом, когда ее все-таки напечатают — а я в этом не сомневаюсь, — я обязательно пришлю Вам дарственный экземпляр.
С наилучшими пожеланиями.
Искренне Ваш,
Дж. P. P. Толкин».
— Здесь сказано, что ваш дед нашел кольцо… — удивленно заметил Магнус.
Инкилейф кивнула:
— Совершенно верно.
Сержант только головой покачал:
— Невероятно…
— Отнюдь, — вздохнула Инкилейф. — Потому что в этом случае все находит свое объяснение.
— А конкретней?
— Одержимость моего отца. Обстоятельства его смерти.
— В смысле?
Женщина уставилась на море. Магнус внимательно следил, как она справляется с обуревавшими ее эмоциями. Наконец она повернула лицо и вытерла слезы.
— Я ведь упоминала вам, что в возрасте двенадцати лет потеряла отца? Так вот, он искал это кольцо. Мне всегда казалось абсурдным, что высокообразованный человек вздумал заниматься такими вещами. Но конечно же, он просто знал — наверняка от собственного отца.
— Хотя, как я вижу, местонахождение тайника ему было неизвестно?
— Вот именно. Отец взялся за поиски сразу после смерти деда. Мне кажется, что дед попросту запрещал это делать. Отец сутками напролет пропадал в ущелье Тьоурсаудалур невзирая на погоду. А однажды он не вернулся…
Инкилейф прикусила губу.
— Когда вы обнаружили это письмо? — спросил Магнус.
— Совсем недавно, уже после разговора с Агнаром. В тот раз я передала ему письмо Толкина, датированное 1938 годом, то самое, которое вчера вам показывала. Он попросил меня поискать дополнительные доказательства, вот я и съездила во Флузир покопаться в отцовском архиве. У деда с Толкином была длительная переписка, и в стопке писем я нашла вот это…