Kniga-Online.club
» » » » Александр Макколл Смит - Буфет, полный жизни

Александр Макколл Смит - Буфет, полный жизни

Читать бесплатно Александр Макколл Смит - Буфет, полный жизни. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шоу Спокса Спокси, которое шло с девяти утра до половины второго дня, «Отличное время со Споксом», было любимой передачей молодых людей в Габороне. Ученики слушали его во время работы, хотя мистер Матекони, чувствуя, что терпение его кончилось, с вызовом его выключал. Он отличался хорошим вкусом и не терпел пустой болтовни, которая буквально наводнила все радиостанции. Мма Рамотсве не интересовал Спокс сам по себе, но, как это ни странно, его имя стояло вторым в списке поклонников мма Холонги. Это значило, что мма Рамотсве предстояло рано или поздно с ним поговорить.

– Вы слушаете эту радиостанцию? – спросила она как бы между делом.

Констанс всплеснула руками:

– Все время! Все время! Это лучшая станция. Новейшая музыка, новейшее все и…

– И конечно, Спокс, – добавила Кокоцо. – Спокс!

Мма Рамотсве изобразила удивление:

– Спокс? Кто этот Спокс? Он играет в группе?

Кокоцо засмеялась:

– Ох, мма, вы совсем не в курсе. Спокс ведет шоу – лучшее шоу, какое только можно услышать. Как он говорит! Господи! Он говорит о музыке, и его прямо видишь перед микрофоном!

– И у него к тому же приятная внешность? – спросила мма Рамотсве.

– Просто сказка, – сказала Констанс. – Самый красивый мужчина в Габороне.

– Да и во всей Ботсване, – предположила Кокоцо.

– Боже! – воскликнула мма Рамотсве. – И мы сможем его увидеть, если просидим здесь достаточно долго? Мы увидим, как он выходит?

– Да, – отозвалась Констанс. – Мы обычно приходим сюда раз в неделю, чтобы просто увидеть Спокса. Иногда он с нами разговаривает, иногда машет рукой. Он думает, что мы работаем вон в том здании и сидим здесь во время ланча. Он не подозревает, что мы приходим посмотреть на него.

Мма Рамотсве сделала вид, что заинтригована.

– Сколько лет этому Споксу? – спросила она.

– Самый лучший возраст, – сказала Констанс. – Ему двадцать восемь. А день рождения у него…

– Двадцать четвертого июля, – договорила Кокоцо. – Мы придем в этот день с подарком. Ему это понравится.

– Вы очень добры, – сказала мма Рамотсве.

Она какое-то время изучала девушек, пытаясь представить себе, каково это – поклоняться человеку, так сказать, из другого мира? Откуда такое отношение к людям шоу-бизнеса? Что в них такого особенного? Тут она остановилась, потому что вспомнила Ноте Мокоти и свои собственные чувства к нему, давно, когда она вряд ли была старше этих девочек. И она перестала удивляться. Мы не должны забывать, что значит быть молодым и думать и вести себя так, что потом это может показаться глупым.

– Он скоро выйдет? – спросила она. – Нам придется долго ждать?

– По-разному, – сказала Констанс. – Иногда он сидит там и часами разговаривает с менеджером радиостанции. А иногда выходит, как только заканчивается его шоу, и сразу же идет к автомобилю. Вон его автомобиль, такой красный, с желтыми занавесками на заднем окне.

Мма Рамотсве взглянула на автомобиль. «Первоклассные моторы», подумала она без особого расположения, но тут Кокоцо схватила ее за руку, а Констанс прошептала в самое ухо:

– Спокс!

Он вышел из парадной двери, в джинсах на бедрах и рубашке с двумя расстегнутыми верхними пуговицами, с золотой цепочкой на шее, этакий сладкоголосый рыцарь радиоволн, приятной внешности, уверенный в себе, хладнокровный, сверкающий белыми зубами.

– Спокс! – пробормотала Кокоцо, и, словно услышав ее едва различимую молитву, он повернулся к ним, помахал рукой и направился через автостоянку туда, где они сидели.

Кокоцо ткнула мма Рамотсве в бок.

– Он идет поговорить с нами, – прошептала она. – Он нас увидел!

– Привет, Спокс, – воскликнула Констанс. – Твое шоу сегодня было великолепно. Фантастика! Эта группа, которую ты ставил в десять. Умереть можно!

– Да, – подтвердил Спокс, стоя перед ними и улыбаясь своей невероятной улыбкой. – Отличное звучание. Отличное.

– Эта дама тебя еще не слышала, Спокс, – сказала Кокоцо, показывая на мма Рамотсве. – Теперь она знает. Она будет слушать тебя завтра утром, правда, мма?

Мма Рамотсве улыбнулась.

Она не любила лгать и не собиралась лгать теперь.

– Нет, – сказала она. – Не буду.

Спокс вопросительно посмотрел на нее:

– Почему, мма? Моя музыка вам не нравится? Да? Может быть, я сумею поставить для вас какие-нибудь старые мелодии.

– Это было бы очень мило, – вежливо ответила мма Рамотсве. – Но, прошу вас, не беспокойтесь обо мне. Ставьте то, что нравится вашим слушателям. Со мной все будет в порядке.

– Я люблю, чтобы моя музыка нравилась всем, – мило сообщил Спокс. – Наше радио для всех.

– И все слушают, Спокс, – сказала Кокоцо. – Ты знаешь, что мы слушаем.

– Что ты сегодня делаешь, Спокс? – спросила Констанс.

Спокс ей подмигнул:

– Видишь ли, я бы с удовольствием пригласил вас в кино, но должен ехать присмотреть за стадом. Мне очень жаль.

Все, включая мма Рамотсве, рассмеялись его шутке. Потом мма Рамотсве спросила:

– Я не могла видеть вас раньше, рра? – Она пристально разглядывала его. – Уверена, что я где-то вас видела.

Спокс чуть-чуть подался назад, вид у него был удивленный.

– Меня можно видеть в разных местах. Габороне не такой большой город. А может быть, вы видели мою фотографию в газетах.

Мма Рамотсве с сомнением посмотрела на него:

– Нет, не в газетах. Нет… – Она сделала паузу, словно пытаясь что-то припомнить, затем продолжила: – А! Вспомнила! Я видела вас вместе с дамой, которая владеет парикмахерскими салонами. Вы знаете, о ком я говорю. Я видела вас где-то вместе. Возможно, на каком-то приеме. Вас и ее. Это ваша подружка, рра?

Высказав это предположение, она стала наблюдать, какое впечатление оно произвело на Спокса. Легкая улыбка исчезла, он явно встревожился. Он посмотрел на девушек, которые пожирали его взглядами.

– А, та дама! Это моя тетушка! А вовсе не подружка!

Девушки засмеялись, а Спокс наклонился к Кокоцо и легонько тронул ее за плечо.

– Встретимся попозже? – спросил он. – В клубе «Метро»?

Кокоцо вздрогнула от удовольствия:

– Мы придем.

– Прекрасно, – сказал Спокс, а потом обратился к мма Рамотсве: – Приятно было увидеться, тетушка. Берегите себя.

Мма Макутси внимательно слушала то, что мма Рамотсве рассказывала ей, вернувшись после встречи с Констанс, Кокоцо и Споксом.

– Пока я потратила на это дело два дня, – сказала мма Рамотсве. – Я встретилась и побеседовала с двумя кавалерами из списка мма Холонги, и ни один из них не подходит. Оба заинтересованы только в ее деньгах. Один – по его собственному признанию, ведь он сам это сказал, а у другого это видно по поведению.

– Бедная мма Холонга, – сказала мма Макутси. – Я читала, что быть богатым нелегко. Никогда нельзя сказать, кто заинтересован в тебе, а кто – в твоих деньгах.

Мма Рамотсве согласилась.

– Я собираюсь вскоре поговорить с ней и рассказать, каковы успехи. Надо сообщить ей, что первые двое определенно не подходят.

– Очень печально, – отозвалась мма Макутси, думая о том, что печально и то, что у мма Холонги четыре поклонника, а у нее самой ни одного.

Глава 18. Прыжокс парашютом и истинная правда о том, как давать и принимать советы

Мма Рамотсве надеялась, что мма Потокване, возможно, забыла о прыжке с парашютом, который Чарли, старший ученик, согласился совершить вместо мистера Матекони. К сожалению, ни мма Потокване, ни сам Чарли об этом не забыли, и Чарли энергично занимался поиском спонсоров. Люди не скупились, парашютный прыжок был более волнующим проектом, чем спонсированный поход или пробежка – ведь это может каждый. Прыжок с парашютом требовал смелости, к тому же всегда существовала вероятность, что он окончится плохо. Из-за этого отказать в пожертвовании было трудно.

Прыжок намечался на субботу. Самолет должен был стартовать из аэропорта рядом со страусиной фермой, сделать круг над городом и затем полететь к Тлоквенгу и сиротскому приюту. В нужный момент ученику подадут сигнал, и он прыгнет и, бог даст, благополучно приземлится на большом поле у сиротского приюта. Дети станут дожидаться, когда опустится парашют, а вместе с детьми несколько газетных фотографов, чиновник из мэрии – самого мэра в это время не будет в городе, – полковник Вооруженных сил Ботсваны (приглашенный мистером Матекони) и директриса Ботсванского колледжа делопроизводства (приглашенная мма Макутси). Мма Рамотсве позвала доктора Моффата и попросила, если возможно, захватить с собой медицинский саквояж – на случай, если вдруг что-то пойдет не так, хотя она уверена в обратном. Она пригласила и мма Холонгу, и не только потому, что та была публичным лицом, которое, естественно, может присутствовать на благотворительном мероприятии, но и потому, что собиралась с ней поговорить. Кроме этих людей, при желании могла присутствовать и широкая публика. Событие получило огласку в газетах, и даже Спокс Спокси упомянул о нем в своем радиошоу. Он утверждал, что сам прыгал с парашютом и что в этом нет ничего особенного, «если ты достаточно смел». Но успех не гарантирован, добавил он и не стал распространяться по этому поводу.

Перейти на страницу:

Александр Макколл Смит читать все книги автора по порядку

Александр Макколл Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Буфет, полный жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Буфет, полный жизни, автор: Александр Макколл Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*