Антон Леонтьев - Крапленая карта мира
Сандра тщательно продумала, как она заставит Паркера признаться в преступлении. Прошло десять лет, нет ни единой улики, которая свидетельствовала бы против него. Перед законом он абсолютно чист. И все же… Все же именно он убил Кэтрин.
Она сняла тот же домик на озере, где умерла Кэтрин. Исайа продал его практически сразу после смерти жены, теперь он сдавался внаем туристам, желающим насладиться отдыхом за городом. Приближалась десятая годовщина с момента смерти Кэтрин Паркер. Исайа уже назойливо предлагал Сандре официально объявить об их планах.
– Исайа, дай мне еще немного времени, – каждый раз говорила она. – Я пока не готова.
– Я слышал это уже двести раз! – взорвался Паркер. – Видимо, ты собираешься надуть меня.
– И что ты сделаешь, расскажешь всему миру правду? – спросила Сандра. – Нет, Исайа, ты будешь молчать. Ты станешь молчать, потому что другого выхода у тебя нет.
– После Дня независимости я дам во все центральные газеты сообщение о том, что мистер Исайа Паркер и мисс Ванесса Стефенсон собираются заключить брак. Думаю, свадьба состоится в августе или сентябре.
– Хорошо, мой милый Исайа. – Сандра улыбнулась. Ее план был готов к осуществлению. – Только, прежде чем ставить общественность в известность о нашем бракосочетании, давай вместе отдохнем.
Такого поворота событий Паркер явно не ожидал. Сандра никогда не позволяла ему каких бы то ни было вольностей.
– Я предлагаю скрыться от всего мира, уехать в маленький тихий городок, где я уже сняла симпатичный домик. А потом, когда мы вернемся в лоно цивилизации, пусть все узнают о нашей свадьбе.
– Я так давно ждал этого, – сказал, улыбаясь, Паркер. Он попытался обнять Сандру, но та ловко вывернулась из его объятий.
– Исайа, всему свое время. Доверься мне, и ты не пожалеешь!
«Если бы он только догадывался, что его ожидает, – думала Сандра, – он бы убил меня на месте».
Вечером седьмого июля, ровно десять лет спустя после убийства Кэтрин, Сандра и Паркер мчались по шоссе прочь из Бостона. В тот день Сандра была особенно сексуальна, Паркер снова пытался обнять ее и даже поцеловать, и она позволила ему это, словно забыв о заключенном ими лишь деловом соглашении. Легкое беспокойство он проявил, когда заметил, что машина свернула с федерального шоссе к озеру.
– Ты сняла домик у озера? – спросил он, вглядываясь в летние сумерки.
– Тебе здесь не нравится, Исайа? – спросила Сандра.
– Нет, почему же, – ответил адвокат. – Но я бы предпочел, чтобы мы отдохнули в другом месте.
Он побледнел, когда машина остановилась перед уютным бунгало. Так и есть, Сандра не ошиблась – на его лице появились страх и злоба, когда он понял, что за домик выбрала Сандра.
– Ты сделала это специально? – произнес он, грубо хватая Сандру за плечи. – Отвечай, зачем ты привезла меня к этому чертову озеру?
– Исайа, милый, ты о чем? – с деланым равнодушием ответила она. – Мне так понравился этот домишко, что я не могла устоять. А в чем дело?
Паркер подозрительно взглянул на Сандру, потом успокоился. Даже повеселел и нежно поцеловал ее.
– Извини, это все нервы. В следующий раз мы поедем в шикарный отель в горах, где-нибудь в Колорадо. Я не люблю такие паршивые домишки, они наводят на меня скуку.
Сандра не стала спрашивать, зачем же он в свое время пригласил Кэтрин отметить их примирение именно сюда.
– Ты, наверное, почувствовал темную ауру этих мест, – сказала Сандра, входя в дом. – Что такое!
Она щелкнула выключателем несколько раз. Света не было. Бунгало стояло в отдалении от других домиков. Быстро темнело, и чернота заливала все вокруг.
– Здесь есть фонарик и свечи, – сказала Сандра. – Ничего, это так романтично, Исайа, не так ли?
– Мне тут не нравится, – медленно проговорил тот, зажигая фонарик. – Я засужу фирму и агента, у которого ты сняла домик. Почему здесь неполадки с электричеством?
– Не беспокойся, милый, тут нам нечего бояться. Кстати, ты знаешь, что в этом доме произошло убийство?
Раздался грохот. Это Паркер перевернул плетеное кресло и чуть было не упал.
– Ты не ушибся, Исайа? Да, я ошиблась, не убийство, а трагическая смерть. Молодая женщина приехала с мужем отдыхать – и умерла. Мне об этом рассказали в местном супермаркете. Люди в такой глуши помнят о произошедшем очень долго, десятилетиями.
– Мне не нравится все это, – подал голос Исайа. – Поехали обратно в Бостон.
– Нет, как можно, Исайа, мы же выбрались сюда отдохнуть.
Сандра погладила Паркера по голове. В отблесках зажженных свечей ей было видно его мучнистое лицо и дрожащий подбородок.
– Что это! – вдруг заорал он, указывая на большое панорамное окно, выходящее на крошечный пирс. Сандра обернулась. За окном ничего не было, только деревья и громада озера.
Паркер с выпученными глазами указывал вперед.
– Там, там, я видел, – прошептал он, разрывая ворот рубашки. – Там была белая фигура. Женская… На пирсе…
– Исайа, ты переутомился.
Сандра примостилась рядом с ним на диване и обняла его. Паркера бил легкий озноб.
– Тебе показалось, милый, – продолжала она. – Здесь никого не может быть. Хотя, если верить легенде…
– Какой легенде? – глухо переспросил адвокат. – Черт, где у них тут бар?
– Я сейчас приготовлю тебе виски с содовой, милый. Легенда очень поэтичная и одновременно страшная. Ты говорил, что как-то бывал на этом озере. Разве ты не знаешь, что у индейцев здесь было место жертвоприношений? Индейцы считали, что на дне живет злобный дух, а само озеро – это мост между нашим миром и потусторонними силами. Индейцы приносили в жертву животных и, говорят, иногда даже людей. А если духа не умилостивить, то он начинал мстить людям. Поэтому-то в районе этого озера так много странных и необъяснимых смертей. Иногда души мертвых возвращаются туда, где они были людьми.
Паркер с жадностью проглотил виски и сказал нормальным голосом:
– Бредни! Я в это не верю…
Гробовую тишину прорезал вопль – женский крик, полный отчаяния и мольбы о пощаде.
– Что это? – вновь осипшим голосом произнес Паркер.
– Наверное, кричат вальдшнепы, – ответила Сандра. – Здесь водятся самые разнообразные птицы. Индейцы верили, что души тех, кого убили, вселяются в птиц, и они остаются на озере. Ждут момента, когда убийца вернется сюда…
– И что потом?
– Потом они мстят. Но ты прав, милый, это все бредни. Вот еще виски.
Оставив Паркера одного, Сандра вышла. Адвокат несколько мгновений вглядывался во тьму, затем так же быстро опрокинул в себя и вторую порцию виски. Он подошел к панорамному окну. Послышались шаги, женские руки обвили его шею.
– Как хорошо, – пробормотал Паркер. – Это чертово место мне не нравится, но мы наплюем на весь этот мистический бред. Это уловки для привлечения туристов, ведь так, Ванесса? Или мне называть тебя Сандра?
– Называй меня Кэтрин, – услышал он сиплый голос. Такой бывает у человека после простуды. Или у восставшего из могилы.
Паркер почувствовал, как волосы на голове у него встают дыбом. Теперь он ощутил явственный запах могилы – развороченной земли, разложения и увядших цветов. Его взгляд упал на руки, обхватившие его за талию. Сине-зеленые пальцы с длинными желтыми когтями. Исайа, заорав, отшвырнул от себя существо, обнимавшее его. На секунду он увидел лицо покойной жены, обезображенное тлением. Она была в грязном белом саване.
Фонарь погас. Паркер в ужасе заорал еще раз и, распахнув окно, вылетел на деревянный помост.
– Исайа, ты в порядке, зачем ты это сделал? – Над ним склонилась Сандра.
– Она, она пришла, – задыхаясь, произнес Паркер, все еще лежа на помосте. – Кэтрин пришла за мной, она была тут. Мертвая…
Сандра сочувственно улыбнулась и помогла Исайе встать.
– Здесь нет никого, кроме нас, милый. Тебе это показалось. Ты слишком много работаешь. Пошли в дом.
– Нет, туда я не пойду! – закричал Паркер. – Кэтрин все еще там. Неужели ты не понимаешь, что она восстала из могилы, чтобы отомстить мне?
– Зачем ей мстить, Исайа?
– Я… – Голос Паркера осекся. Он огляделся, встал с четверенек и отряхнулся.
– Так что произошло между вами, Исайа? – спросила Сандра.
– Ничего, – угрюмо ответил тот. – Немедленно уезжаем в Бостон, я не собираюсь ночевать в этом поганом месте.
Автомобиль, шикарный «Пежо», не желал заводиться. Паркер пнул его несколько раз и выругался, но это не помогло.
– Смотри, милый, появился свет! – сказала Сандра.
Бунгало действительно засияло – в каждой комнате горело электричество.
– Пошли позвоним в ремонтную службу или закажем такси, – предложила Сандра. – Что ж, если ты не хочешь отдыхать, отправимся обратно в Бостон.
– В дом я не пойду, – произнес адвокат.
– Хорошо, Исайа, – пожала плечами Сандра. – Я не понимаю, в чем дело, но если не хочешь сам звонить, то это сделаю я.
Сандра вошла в освещенное бунгало. Адвокат следил за тем, как она приблизилась к столику и взяла трубку телефона. После этого свет в домике мгновенно погас. А затем раздался полный боли женский крик.