Kniga-Online.club
» » » » Михаил Учайкин - Синдром Минотавра

Михаил Учайкин - Синдром Минотавра

Читать бесплатно Михаил Учайкин - Синдром Минотавра. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мы поедем в ночь? – испугалась Ариадна.

– Я вышел в ночь – узнать, понять Далекий шорох, близкий ропот…

– Блок, – вздохнула она.

Он самый – ответил Филимон. – Через полтора часа будем на месте, И это при неудачном раскладе, если в пробках по городу заторчим, но думаю, что домчим быстрее. Поторапливайся, нас уже заждались…

По дороге они молчали. Филимон ничего не рассказывал Ариадне ни про базу, ни про своих друзей, а она не спрашивала, желая составить свое мнение. Ей вспомнились слова отца Тани: – «Есть одно прекрасное место на берегу реки. Там в сосновом бору стоят деревянные домики – база отдыха. Мы провели на этой базе незабываемые дни, целую неделю находились в состоянии эйфории и ни о чем не думали».

Мысли скакали с одного на другое: потом Таня плакала, а спустя совсем немного времени ее уволили. Она так и не узнала, что произошло на самом деле.

Машин на шоссе было довольно много, несмотря на поздний час. Хотя какой поздний, всего-то восемь вечера? Просто уже октябрь, и темнело рано, оттого и казалось, что за окном глубокая ночь.

– Долго нам еще ехать? – спросила Ариадна.

– Километров двадцать по трассе, а потом свернем на деревенскую дорогу, – ответил Филимон, – по ней ровно пятьдесят семь столбиков с отметками, там можно будет разогнаться. Правда, последние шесть километров гравийка, но мне сказали, что грейдер ее немного подправил.

Ариадна с трудом представляла, что такое гравийка, а про грейдер вообще слышала впервые, но уточнять не стала. Скорость, с какой ехал Филимон по шоссе, ее вполне устраивала, но слово «разогнаться» напугало до смерти. Она поправила ремень безопасности, который, казалось, впился ей в горло.

Филимон протянул руку и включил диск, салон наполнили звуки музыки.

– Обычно в машине я радио слушаю, – сказал он. – Но на трассе плохо ловит и постоянные шумы. – Когда кто-то говорит, например Армагедоныч, кажется, что он обращается к тебе лично и не дает уснуть за рулем.

– Может, все же включить Армагедоныча? – спросила Ариадна. Ей безумно захотелось узнать, о ком говорит Филимон. Она не желала выглядеть в его глазах этакой «глушью нерадиофицированной».

– Он вещает на радио FM до восьми, – отозвался Филимон, – а сейчас уже начало девятого. Так что слушай релаксирующую музыку, у меня все диски с такой, и ни о чем не думай.

Не сбавляя скорости, он свернул с шоссе на неосвещенную дорогу и включил дальний свет. Ариадна вцепилась в кресло пальцами обеих рук. Она повернула голову к боковому окну, чтобы не видеть, что творится на дороге.

– Сколько тебе лет было, когда ты с родителями попала в аварию? – спросил Филимон.

– Три, – односложно ответила Ариадна, не вдаваясь в подробности.

– А где это произошло, не подскажешь? – продолжил он допытываться.

Она помотала головой – не знала и никогда не интересовалась. Она не смогла бы все равно взглянуть на то место. Бабушка рассказывала, что она с подружками установила там гранитную плиту в память о ее погибших родителях, чтобы было, куда отнести цветы. Но местные власти ее убрали, мол, неположено – если каждый вдоль дорог начнет устанавливать поминальные плиты, то на обочине живого места не останется. Это, конечно, неправда, но каждый раз ей становилось неприятно, когда она видела такой крест.

– Через тридцать километров будет деревня Михеевка, – сказал Филимон. – А потом довольно большое село Александровское. Там на холме можно увидеть храм, восстановленный на средства местных жителей. Мы с друзьями тоже внесли посильную лепту. Так что один из кирпичей куплен и на мои деньги. Говорят, будущей весной на звонницу поднимут самый большой колокол, отлитый за последнее время, и его звон станет разноситься по всей округе.

– Хотелось бы его услышать, – стискивая зубы, проговорила Ариадна. Ей казалось, что они мчатся по дороге слишком быстро и это ничем хорошим не закончится.

– Взгляни на спидометр, – попросил Филимон. – Я хочу, чтобы ты успокоилась – у нас скорость всего сорок километров в час.

Ариадна повернула голову, чтобы удостовериться в правоте его слов: так и было – стрелка мертво лежала ровно на сорока. С такой скоростью и она сама ездила, даже разгонялась до шестидесяти.

– Можно немного ускориться, – сказала она удивленно.

– Как выедем из деревни, так прибавим скорость, – кивнул Филимон. – И не бойся, я осторожный водитель.

Ариадна согласно покивала головой: она заметила – он не перестраивался из ряда в ряд, не жал нервно на газ или тормоз, ничего плохого не говорил о других водителях, не комментировал их манеру вождения. У нее все же опыт был, чтобы не просто поверить ему на слово.

Глава 14

Последний километр они проехали по дороге, петлявшей по сосновому бору. Иногда на протяжении нескольких метров сосны подходили совсем близко к дороге, и тогда казалось, что машина не мчалась, а плыла сквозь какой-то сказочный туннель, становясь словно невесомой, неся в себе двух людей, единственных на целой планете.

Неожиданно все закончилось – дорога уперлась в железные ворота.

Отперев их, Филимон загнал автомобиль внутрь огороженной территории, где на стоянке стояло еще шесть, Ариадна посчитала, машин. Вытащив из багажника большую дорожную сумку, он скомандовал, кивнув в сторону видневшегося среди деревьев костра: – Нам туда.

Терпеливо подождал, пока Ариадна забрала с заднего сиденья свою трость, и подставил ей свою руку, чтобы она смогла опереться на него. Филимон как-то поинтересовался, зачем ей палка, она ответила, надо, потому что, мол, по земле ей тяжело ходить без опоры, особенно по вечерам, после того, как днем набегается. Он ничего тогда не сказал в ответ, но про себя решил, что Ариадна просто-напросто выпендривается и вполне могла бы обходиться без трости, но это ее личное дело…

Посредине освещенной полянки стоял длинный грубо сколоченный дощатый стол, вокруг которого на лавках сидели мужчины. Они играли – кто в шахматы, кто в нарды, кто в го. Рядом с игроками скучковались болельщики. Недалеко от стола на специально огороженном месте горел костер, над огнем висел котелок, в котором, видимо, что-то варилось. Чуть в стороне стоял мангал с несколькими шампурами на нем. Вокруг полянки расположились летние домики. Больше Ариадне ничего не удалось рассмотреть в темноте.

– Господа, – довольно громко крикнул Филимон, привлекая к себе и своей спутнице внимание, – прошу любить и жаловать – Ариадна.

Он выдвинул ее вперед.

– Ну, наконец-то! – раздалось со всех сторон. – А мы уж думали, что не дождемся тебя.

Поставив сумку на лавку рядом с одним из игроков, Филимон извлек из нее несколько пакетов с провизией и водрузил их на стол.

– Разберите, – попросил он. – А я пока девушкой займусь.

Он сбегал в один из домиков, принес оттуда шезлонг и, поставив его недалеко от костра, предложил Ариадне посидеть на нем и посмотреть на огонь, пока он распаковывает сумку и готовит незанятый домик к ночлегу – потом будет не до того.

Ариадна не долго находилась одна.

– Андрей, – представился мужчина, подойдя к ней.

Из фляжки, которую он держал в руках, налил в металлическую рюмку, смахивающую на наперсток, какой-то жидкости и протянул Ариадне.

– Это водка? – осторожно поинтересовалась она.

– Помилуйте, королева, – произнес Андрей, усмехнувшись, – разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!

Ариадна удивленно взглянула ему прямо в глаза.

– Шучу, – улыбнулся Андрей, – чистый французский коньяк. Привезенный прямо из Франции, а не купленный в дьюти-фри.

– Не отказывайтесь, – высокая худая женщина поставила свой шезлонг рядом с Ариадной и протянула Андрею пустую рюмку. – А я еще хочу. Наталья, – назвала она свое имя.

Андрей, не отказывая, наполнил и ее рюмку, важно произнеся при этом: – Ноблесс оближ.

– Скоро ужинать будем, – сказала Наталья. – Надеюсь, вы не сидите на диете, – она окинула фигуру Ариадны внимательным изучающим взглядом, – и едите после шести.

– Ем, – кивнула та в ответ, – причем все, что подадут и с завидным аппетитом. А разве не женщины кашеварят? – спросила удивленно Ариадна, когда один из мужчин, вооружившись ложкой, снял крышку с котелка и что-то помешал в нем.

– Нет.

Над Ариадной склонился Филимон.

– В нашей компании женщины исключительно для красоты, – произнес он, протягивая ей кружку с двойными стенками, чтобы не обжечься, в с каким-то дымящимся напитком.

– Что это? – спросила Ариадна.

– Чай на травках, – ответил Филимон. – Тебе должно понравиться. Захочешь еще, позови меня или сама сбегай за ним в домик.

Он махнул рукой в ту сторону, где она могла разжиться еще чаем, если ей он понравится.

– А разве чай не кипятят над костром? – поинтересовалась Ариадна у Натальи.

– В чайнике быстрее, – объяснила другая женщина и протянула ей пакетик с конфетами. – Ирина.

Перейти на страницу:

Михаил Учайкин читать все книги автора по порядку

Михаил Учайкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Синдром Минотавра отзывы

Отзывы читателей о книге Синдром Минотавра, автор: Михаил Учайкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*