Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики

Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики

Читать бесплатно Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Говорят, что мачехи всегда злые к падчерицам, но в данном случае было наоборот. Когда Карина вошла в пиццерию и встретилась глазами с синьорой Августиной, то маленький зал тут же всколыхнулся от темпераментного вскрика хозяйки.

— О, мадонна! Карина! Доченька моя! — и женщина бросилась из-за стойки к ней со слезами радости на глазах.

Посетителей было мало в этот час, но все с умилением смотрели на теплую встречу двух женщин.

— Мария! — прокричала она на кухню и оттуда выбежала девушка, вытирая руки полотенцем.

— Мария, подмени меня, ты видишь кто приехал? О, мадонна, ведь это же моя доченька Карина!.. — не переставала обнимать молодую женщину синьора Августина. — Идем, идем, я тебя сейчас буду угощать самым вкусным обедом, моя радость… — Не давая сказать и слова Карине, говорила радостно хозяйка пиццерии.

Женщины прошли в жилые комнаты синьоры Августины, которые размещались по другую сторону зала и Карина, наконец, начала понемногу рассказывать о себе, осыпаемая градом вопросов. Так они говорили минут двадцать, прежде чем Карина решила, что пора приступить к цели своего визита.

— Ты получила письмо о смерти моего Джими? — спросила она внезапно.

Загорелое, всё в морщинах лицо Августины омрачилось.

— Да. Это был для меня настоящий удар, дочка. О, мадонна, как нам — женщинам часто не везет в любви, — горестно покачала головой синьора.

— Вернее, не в любви, а в долговечности любимых, — поправила её Карина. — Джимми был самым любимым, мама… Мы любили друг друга по-настоящему… Я хочу взять тот пакет, который оставила тебе в мой последний приезд… Там он описал свою жизнь.

— Конечно, конечно, дорогая, он у меня спрятан так, что никто и подумать не может, где он. Но сейчас, обедать, моя милая, я сейчас подам тебе такой обед по-милански, что… — и с этими словами синьора Августина выбежала из комнаты.

14

В салоне самолета Карл Хубер с удовольствием отметил, что его соседкой была та шикарно одетая молодая женщина, чье имя он заметил в открытом паспорте при прохождении таможенного осмотра.

Он прочел: — Джина Уитмор. Она пристегнула ремни и Карл последовал ее примеру. Джина взглянула на него и, как бы между прочим, спросила:

— Вы не уточнили какая погода нас ожидает в Италии?

— О, нет сомнения, что там не менее жарко, чем здесь.

Заревели реактивные двигатели, заглушая разговор. Хубер откинулся в кресле и закрыл глаза. Джина мельком взглянула на него. Он ей нравился своим видом, настоящего мужчины. Но сейчас ей нужно было не проявить свой интерес к нему, не заострить его внимание к ее желанию познакомиться.

Хубер в свою очередь, сидя, казалось, в дремотном состоянии, явно чувствовал взгляд такой красивой женщины, ее больших выразительных глаз.

Карл был озабочен. Его единственная ниточка к Карине Рисленд лежала через ее какую-то родственницу в Милане. Если он не найдет ее, он не выйдет на Карину. Он закурил сам и предложил соседке. Миланская проблема не выходила у него из головы.

Когда они закурили, он представился:

— Меня зовут Карл Хубер. Вы впервые летите в Милан?

— А я Джина Уитмор. Я была в Риме, но в Милане еще не была, — ответила она. Я еду ненадолго, хочу посмотреть архитектуру, побывать в музеях.

— И без супруга? — спросил с улыбкой Хубер.

Джина улыбнулась.

— Иногда приятно попутешествовать одной. А вы по делам?

Хубер согласно кивнул головой. Оба смотрели друг на друга с улыбкой.

— А вы знаете итальянский? — спросил он.

— Моя мать была итальянкой. Отец американец, но язык я знаю.

— Мы будем в Милане в шестнадцать, — посмотрел на часы Карл. — Тогда, если вы не возражаете, извините меня, я, пожалуй немного вздремну.

— Я тоже, — сказала она.

Они проснулись от слов стюардессы:

— Застегните ремни. Посадка через три минуты.

Хубер выпрямился в кресле и зевнул. Джина поправляла волосы.

— Время пролетело незаметно, — сказала она, глядя в зеркальце. — Я спала, как и вы.

— Да, я успел выспаться тоже.

Когда самолет сделал посадку в аэропорту Малпенса и открыли люк, в салон ворвался поток жаркого воздуха.

— Здесь жарко, — поднялся на ноги Хубер.

Они вместе сошли с самолета и также вместе прошли в аэропорту различные контрольные посты. Карл Хубер сел в поджидающую его машину «фиат», а Джина, попрощавшись со своим спутником, села в такси, сославшись, что ей надо по пути заехать в одно место.

Но она не заехала в «одно место», а приказала таксисту неотступно следовать за «фиатом» Хубера. Она предупредила также шофера, что если он не потеряет из вида «Фиат», то плату получит двойную. И тот ехал за машиной Хубера уже как охотник, боясь потерять выслеживаемую дичь.

Агент Карла Хубера заказал ему номер в отеле «Милано-люкс» об этом Джина была уведомлена еще дома службой своего босса. Поэтому ей не было, надобности выяснять куда это он поедет. Ей было ясно и без того. Ее сейчас интересовало, что предпримет ее контролируемый до отеля? И если бы она села в его машину, то нет сомнений, что он и поехал бы только в отель. Чтобы этого не случилось она теперь и ехала в такси, следя за Карлом Хубером.

На душе у Дона было неспокойно. Он был в неведении о дальнейшем ходе событий. Такое было у него очень редко, чтобы он был в роли второго лица в предпринимаемом деле. Единственное, что ему удалось зафиксировать из окна своего крохотного номера гостиницы, так это номер такси, в которое пересела Карина, расставаясь с ним. И он с удовлетворением отметил, что это такси «альфа-рома» вскоре вернулось на свою стоянку, поджидая клиента. И Дон нарушил приказ Карины. Он спустился тут же на первый этаж, вышел к стоянке такси и сел в машину, которая совсем недавно отвозила Карину по неизвестному Дону адресу.

Шофер среднего возраста, плотный мужчина, черноволосый, с приветливым лицом, улыбаясь спросил:

— Куда поедем, синьор?

Дон знал итальянский относительно хорошо, особенно в бытовых делах. Он ответил с сильным иностранным акцентом:

— Туда, куда вы только что отвезли синьору из отеля.

— О, мама миа! — удовлетворенно воскликнул таксист, — это совсем недалеко здесь, синьор, совсем недалеко, синьор.

— Грация… — поблагодарил Дон водителя.

Вскоре они достигли места, где шофер высаживал Карину. Дон рассчитался с водителем и пошел осматривать ближайшие дома, ища на них вывеску пиццерии.

«Это очень хорошо, что я так поступил, — мысленно сказал он. — Теперь я хотя бы знаю, где эта пиццерия. Ведь в Милане, их тысячи. Да, но эта ли пиццерия синьоры Августины?». Считая совсем нежелательным, если его увидит здесь у пиццерии Карина, он остановил полного итальянца, вышедшего из пиццерии вопросом:

— Будьте любезны, синьор, где находится заведение синьоры Августины?

— О, синьор, да вот же она, эта пиццерия и есть синьоры Августины, — засмеялся радушный итальянец, очевидно получивший полное удовлетворение от спагетти синьоры Августины.

— Грация синьор, грация, — обрадованно ответил с поклоном Дон, направляясь в сторону пиццерии. Но когда приветливый итальянец удалился, Дон прошел мимо ее двери.

Выяснив, что пиццерия синьоры Августины действительно существует и где находится, Гарри остановил проходящее мимо него такси и поехал в отель.

Когда брал ключ от своего номера у портье от его внимания не укрылась какая-то настороженность в глазах администратора. «С чего бы это?» — подумал Дон идя к лифту.

Поднявшись на свой этаж, он увидел сидящего в кресле холла, напротив своего номера, плотно сложенного парня с сигаретой в зубах. Этот тип устремил свой нахальный взгляд на Дона, наблюдая в какой номер он войдет. Почуяв неладное, Дон подергал дверь соседнего номера, постучал, и не получив ответа, прошел в дальний конец коридора к дверям лифта. Спустился вниз, ум его лихорадочно обдумывал дальнейшие действия, оценивая обстановку. Разумеется, стычка с гангстером его нисколько не пугала, он мог при необходимости его обезвредить, но этим самым и раскрыть, что знает о слежке за собой. Этот парень в холле несомненно сидел неспроста напротив номера Дона. «Значит, меня или нас, уже разыскали или ищут по всем отелям…» — констатировал он. — «Но если шпик знал, что я это тот, который ему нужен, то непременно увязался бы за мной», — подумал Дон, закуривая сигарету, выйдя из лифта. Он вышел на улицу в раздумье. «Нет, надо пробраться в свой номер, забрать свои вещи, где все есть для работы детектива и улизнуть с глаз слежки», — решил он. И с автомата телефона позвонил в один и другой соседний номер по обе стороны его жилья. Никто не отвечал, это его устроило. Он снова поднялся на свой этаж и, беззаботно насвистывая, ключом отмычкой подошел к двери соседнего номера, зная, что его балкончик граничит через перегородку с балконом его «апартаментов».

Перейти на страницу:

Анатолий Вилинович читать все книги автора по порядку

Анатолий Вилинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фальшивомонетчики отзывы

Отзывы читателей о книге Фальшивомонетчики, автор: Анатолий Вилинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*