Кэрол Кларк - Неразлучные
— Бедная Трейси, — вздохнула Риган. — Хотелось бы мне хоть одним глазком взглянуть на его новую пассию. А заодно и узнать, как давно мистер Вудолл с ней встречается.
— Трейси просто рассвирепеет, когда про это узнает, — сказала Кит. — Любовь… Что может быть ее прекрасней?
Риган и Джек обменялись быстрыми взглядами, будто желая сказать: «Слава богу, нас это больше не касается. И слава богу, что мы вместе».
Им понадобилось два с половиной часа, чтобы добраться до города. Когда они подъехали к дому Чарис и Альфреда, им посчастливилось припарковать машину прямо у подъезда. Накануне Чарис заверила Риган, что они будут работать день и ночь, и настаивала, чтобы та позвонила им, как только вернется из Атлантик-Сити.
— Риган, это вы! — сонно пролепетал Альфред, сняв трубку после третьего гудка. — А мы только что улеглись спать. Мы так устали, а завтра на утреннем шоу надо выглядеть бодренькими и свежими.
Что ж, по крайней мере, хоть кто-то будет выглядеть бодреньким и свежим, подумала Риган.
— Ладно, Альфред, увидимся утром в студии. Мы сейчас внизу. Собираемся расспросить ваших соседей: может быть, вчера ночью кому-нибудь бросилось в глаза что-то необычное.
— Чудненько. Желаю удачи! Я бы пригласил вас подняться, но нам пора, пора, пора… на бочок.
Риган посмотрела на свой мобильник и попыталась, следуя наставлениям мамы, не сморщить лоб. Однако ей это не удалось.
В течение следующего часа вся троица внимательнейшим образом прочесывала окрестности. Они расспросили пару владельцев собак, которые в это время выгуливали своих питомцев. Но никто из них не заметил прошлой ночью ровным счетом ничего из ряда вон выходящего. Зашли в бар, расположенный чуть дальше по улице. И все без толку — никто не смог им помочь. Риган знала, что соседей по дому уже допрашивала полиция, но когда она увидела неспешно приближавшуюся пару — ту самую, которая впустила их в подъезд накануне утром, то не удержалась и задала молодым людям несколько вопросов.
— Мы живем прямо над Чарис и Альфредом, — сказала девушка. — Но мы ничего не слышали. К сожалению. Конечно, нас не может не волновать тот факт, что в нашем доме творится такое безобразие.
Молодой человек, напустив на себя важный вид, поддержал свою подругу:
— Когда мы покупали эту квартиру, нам сразу же не понравилось, что кое-кто из наших соседей имеет собственный бизнес, — вздохнул он. — Это значит, что у них постоянно толчется народ. С точки зрения безопасности…
— Сегодня утром вы сами любезно придержали для нас дверь, — сказала Риган.
— Мне, разумеется, не следовало этого делать, — заявил он.
— Вы абсолютно правы, — согласилась Риган, стараясь по мере сил удержаться от сарказма. Она протянула ему свою визитку. — Пожалуйста, позвоните мне, если вспомните что-нибудь, что могло бы помочь нашему расследованию.
— Обязательно.
Когда они ушли, Риган повернулась к Джеку и Кит:
— В три часа утра, когда на улице кромешный мрак… Самое время, чтобы совершить налет. Похоже, наши ребята сработали чисто. Канули во тьму, да и след их простыл.
Джек обнял ее:
— Будем считать, что им просто повезло.
Риган устало прислонилась к его плечу. В это время у нее зазвонил сотовый телефон.
— Ой-ей-ей, — покачала головой Кит, пока Риган доставала телефон из сумочки. — Звонки на мобильник в такой час не предвещают ничего доброго.
— Слушаю, — быстро сказала Риган.
— Риган, это Бриан. Я знаю, уже очень поздно…
— Привет, Бриан. Извините, что мы не успели к вам заехать.
— Риган, пропала одна из девушек, с которыми мы сидели в клубе.
— Пропала?
— Да. Мы ищем ее уже несколько часов. Она пошла в туалет и не вернулась. Я познакомилась с ней только сегодня ночью, но ее подруга Синди встревожена не на шутку. Я подумала, может, вы сможете нам помочь. Вы поговорите с Синди?
— Конечно, — быстро сказала Риган, в то время как Бриан передавала трубку Синди.
— Алло, это Риган? — обеспокоенно спросила Синди.
— Да, это я.
— Извините, что отрываю вас от дел, но моя подруга пропала. Понимаете, исчезать вот так, никого не предупредив, совсем не в ее характере. Она такая тихая, скромная. Это я убедила ее отправиться сегодня ночью в клуб, потому что ее дружок уехал из города. Я не могу до нее дозвониться по сотовому, по домашнему она тоже не отвечает… — Голос Синди прервался. — Я очень, очень волнуюсь.
— Мне кажется, в этом нет ничего необычного, — сказала Риган, стараясь придать уверенность своему тону. — Она поссорилась со своим приятелем?
— Не думаю, что она была в восторге от того, что он смотался из города и бросил ее одну субботним вечером.
— А может, она просто с кем-нибудь познакомилась?
— Если бы она собралась уходить, то непременно сказала бы мне об этом. Несколько часов мы колесили по всей округе, но все без толку. Даже вдоль реки проехали. — Голос Синди задрожал. — Остановили патрульную машину, но они сказали, что прошло еще слишком мало времени, чтобы признать ее без вести пропавшей. Но пообещали, что будут посматривать и, в случае чего, сразу дадут нам знать.
— Где вы сейчас находитесь? — спросила Риган.
— Мы, кажется, весь город объехали, но сейчас мы на Вашингтон-стрит.
— А я — у входа в дом, где живут Чарис и Альфред. Почему бы вам не приехать сюда? Думаю, это не займет у вас слишком много времени, особенно в этот час. А потом мы вместе решим, что делать дальше.
— Огромное вам спасибо, Риган. Вы и представить себе не можете, как я вам благодарна.
Через десять минут к подъезду подкатил автомобиль, битком набитый молодыми девушками. Все недавнее праздничное настроение как ветром сдуло. Все были напуганы исчезновением Джойс. Бриан представила Риган своим подругам, а та, в свою очередь, представила им Джека.
— Ну, во-первых, она совершеннолетняя, а во-вторых, сегодня воскресенье, — напомнил им Джек. — Возможно, она решила отправиться еще куда-нибудь и потеряла счет времени. Вы не в курсе, она много выпила?
— Мы пропустили по рюмашке текилы, — призналась Синди. — А потом выпили немного вина за ужином. Надо сказать, Джойс вообще практически не пьет, но как мне показалось, она была ничего.
Ничего себе, подумала Риган. Текила — это круто, особенно для тех, кто «не пьет».
— А где она живет?
— В Куинсе. Недалеко от аэропорта Ла-Гуардия. Мы соседи, живем через дорогу.
— А у вас есть номер телефона ее приятеля? Или родителей? — спросила Риган.
Синди покачала головой:
— Нет. Я уверена, они записаны где-то у нее дома. Я чувствую себя просто ужасно. Это я во всем виновата. Я убедила ее, что ей нельзя оставаться одной сегодня вечером. Ума не приложу, что теперь делать!
Риган и Джек многозначительно переглянулись.
— Думаю, нам не помешает наведаться в Куинс, — решительно сказал Джек.
Риган кивнула.
— Итак, леди, — обратился он к девушкам, нагнувшись и заглядывая в открытое окно машины. — Мы решили все вместе поехать в район, где живет Джойс. Синди, почему бы вам не присоединиться к нам? Я разошлю всем постам ее словесный портрет, чтобы они проявляли бдительность. Может, нам повезет, и когда мы приедем, то застанем ее мирно спящей у себя дома.
— Большое вам спасибо, — быстро проговорила Синди, открывая дверцу и проворно выбираясь из машины. — Мы должны, мы просто обязаны ее найти.
33
Когда Джойс очнулась, в голове у нее стоял мутный туман, а в висках стучало. Она попыталась открыть глаза, но ее веки будто свинцом налились. Она догадалась, что лежит под одеялом. В ее ногах уютно устроились две собаки. Обе безмятежно спали. Где я, недоумевала она. Неужели это сон? Она застонала и прикоснулась рукой ко лбу; на нем лежала влажная тряпка. Она повернула голову и испуганно вскрикнула. Старая, безобразная, беззубая, похожая на ведьму женщина с седыми всклокоченными волосами и ссохшимся, изборожденным морщинами лицом склонилась над ней.
— Ну, девонька, оклемалась? — прошамкала она надтреснутым голосом.
До смерти перепуганная Джойс никак не могла собраться с мыслями. Она попыталась что-то сказать, но едва могла пошевелить языком.
— У меня жутко болит голова, — пробормотала она. — Что… Что со мной случилось?
Старуха ухмыльнулась:
— Я как раз возвращалась домой с прогулки с моими четырьмя ребятками, когда ты вышла из-за угла. Ты что, не помнишь, как сказала мне, что обожаешь собак? Ты нагнулась, чтобы их погладить, и Порги так обрадовался, что начал прыгать тебе на грудь. Ты вся запуталась в поводках и грохнулась прямо на ступеньки. Я так перепугалась! Ты ударилась головой и, как мне показалось, повредила ногу, и поэтому я привела тебя к себе домой. Я люблю помогать тем, кто попал в беду. Я и о тебе позабочусь.