Туман искажений (СИ) - Валерий Филатов
Хэй и Гарри в условленное время сидели в придорожном кафе и ждали Гришаева. Джонатан уже стал заметно нервничать, когда полковник открыл дверь в зал. Но пришёл Гришаев не один, а в сопровождении двух человек. И без каких-либо признаков сумок с денежными знаками.
— Что это значит?! — попытался возмутиться Хэй, но полковник жестом его успокоил, и выложил на стол две папки.
— Мистер Хэй, я вам предлагаю выбор, как и вашему помощнику. В одной папке ваши билеты на самолёт до Вашингтона и документы об организации «За свободу». А также копия ноты в ваше посольство, что вы и Гарри с этого дня не имеете право посещать Россию. В другой папке постановление Главного прокурора РФ о вашем задержании и заключении под стражу. И копия обвинения в том, что вы организовали на территории нашей страны организованную преступную группировку.
— Вы в своём уме?! — не сдержался Хэй. — Я буду жаловаться!
— Это ваше право, мистер Хэй, — Гришаев оставался невозмутимым. — Только у меня есть письменное разрешение не оставлять вас в живых.
Двое за спиной полковника вынули пистолеты, направив цилиндры глушителей в американцев.
— И какую папку вы выбираете? — поинтересовался Гришаев.
— Это возмутительно! — вскрикнул Гарри, вскакивая со стула. — Я гражданин Сое…
Он не договорил. Раздался тихий хлопок, и помощник Хэя свалился под стол с простреленной головой. Джонатан обомлел и пытался закричать, призывая на помощь, но, получив удар в висок, свалился рядом с Гарри.
Очнулся он в каком-то деревенском доме с довольно изысканным убранством. Хэй сидел на стуле связанным, и долго смотрел на распластанный труп Гарри и распростёртые тела ещё двух голых девушек со следами побоев и пулевых отверстий. От вида крови Джонатана затошнило.
— Повеселились, э-э-э… Джонатан Хэй? — спросил крупный мужчина в форме майора милиции, разглядывая его паспорт. — Что же вы так? И друга своего, и девушек… Ладно, друга, ну, не поделили бабу, но девчонок-то зачем?
В доме суетились какие-то люди с чемоданчиками и фотокамерами, терли кисточками бутылки на столе, фужеры и лежащий на полу пистолет.
— Я не буду говорить без представителя посольства США, — едва ворочая языком, проговорил Хэй.
— Не думаю, что он вам поможет, — хмыкнул майор. — Тут полно ваших отпечатков, следов, порошок, пистолет. Есть куча свидетелей, которые видели вас, приезжающего на машине с помощником. Потом приехали девочки и сутенёр, которому вы отдали пятьсот долларов. Во! — он махнул кипой листов. — Тут все показания.
— А почему я связанный?
— Так вы размахивали пистолетом, как флагом США! Мы вас слегка… успокоили. Заметьте, вы сидите на стуле, а не лицом в пол, и не в наручниках.
Джонатан понял, что попал. И очень сильно. Его, может быть, и обменяют на кого-нибудь, но это будет потом. И как долго «потом» продлится, он даже не представлял. О дальнейшей карьере можно было забыть.
— Я могу вам дать маленький шанс выйти сухим из воды, — тихо сказал майор и подмигнул. — Вам только надо поговорить с одним человеком…
Джонатан раздумывал не долго.
— Я согласен. Зовите.
Глава 13
Майор махнул рукой и эксперты из милиции потянулись на выход, а в комнату зашёл пожилой мужчина с элегантной тросточкой и аккуратной седой бородкой. Он больше напоминал профессора из университета, чем представителя силовых ведомств.
— Добрый вечер, мистер Хэй, — мужчина сел напротив Джонатана, грациозно положив ладони на трость. — Я вижу, что вы не вняли голосу разума после происшествия в ресторане «Савой» и беседы с представителем фонда Сороса. А ведь вас предупреждали…
— Что вы хотите? — перебил его Хэй.
— Немногого, — старик поводил тростью по полу, соображая над формулировкой желания. — Я отпущу вас, но вы мне будете должны.
— Что именно?
— Вы мне расскажете о планах ЦРУ и Пентагона по Крыму и Кавказу. А также о разработке документа об одностороннем ядерном разоружении.
— И всё?!
— Да, — просто ответил старик, чуть выпятив губы.
— Вы же понимаете, что я здесь занимаюсь совершенно другим делом?
Старик достал из кармана листок со списком предприятий, подготовленный Хэем для Гришаева.
— Мистер Хэй, этот список явно не соответствует действительности. В нём нет Рыбинского завода авиадвигателей, Нижнетагильского танкового, Красноярского и Братского алюминиевых заводов, Самарский авиазавод, Калужский турбинный… мне продолжать?
Хэй смотрел в сторону, не зная, что ответить.
— Кто выдаёт разрешения на покупку акций? — настаивал старик, угрожающе вскинув трость. — Чубайс? Черномырдин? Впрочем, можете не отвечать. Так вот, мистер Хэй, мы можем сделать так, что всех чиновников, с кем вы завязаны, вы же и уничтожите. Вот прямо в ближайшие три-четыре часа.
— Сомневаюсь, — ухмыльнулся Джонатан.
— Ну, вы-то этого не увидите, — в свою очередь ухмыльнулся старик. — Ваши пальчики оставим на винтовках, и воспользуемся вашими ботинками, сняв их с безжизненного трупа. И дадим заключение, что вы застрелились, выйдя из наркотического запоя. Всё просто, мистер Хэй, — он цинично улыбнулся. — Потом уже приедет комиссия из США, будут разбираться, угрожать, обивать пороги МИДа и прочее… Но это потом, мистер Хэй! За это время нужные мне люди купят предприятия на ваши же деньги из «Барклай Банка». Чувствуете перспективу?!
Джонатан болезненно поморщился. Перспектива и впрямь, вырисовывалась совсем не радужная.
— А ещё мы, — продолжал старик, — запустим новость, что вы были со своим помощником…
— Хватит! — вскрикнул Хэй, догадавшийся о том, в чём будет заключаться новость. — Я согласен, но хочу гарантий.
— Гарантия будет в том, что вы живы. Мы будем за вами пристально наблюдать. И если вы сделаете неверный шаг, тоэто, — старик повёл тростью, показывая на трупы, — ваше задокументированное деяние тут же окажется в вашем посольстве. Добавлю, что вместе с вашим трупом.
— …
— А, совсем забыл, — старик не дал сказать Хэю ни слова. — Вы сейчас напишете, что добровольно согласились сотрудничать с радикальной организацией «За свободу».
— Это слишком!
— Как знаете, мистер Хэй, я могу встать и уйти…
Старик сделал вид, что собирается так и сделать.
— Ладно! — вскрикнул Джонатан. — Я согласен. Что я получу взамен?
— Вы получите возможность заниматься тем, чем занимались. Труп Гарри мы спрячем так, что его никогда не найдут. Уж перед своим начальством отчитывайтесь за него сами. Можете сказать, что привезли его сюда, а сами уехали по делам.
— Допустим. И как я с вами свяжусь для передачи материала?
— Просто заезжайте в ресторан «Савой» пообедать. Через полчаса к вам подсядет человек и спросит: А чтобы вы рекомендовали из закусок? Ему и отдадите материалы. И