Фрэнк Грубер - Серебряный мул
- Да пошел ты...! - сказал Джо Пил и бросил трубку.
Телефон немедленно зазвонил.
- Два доллара и восемьдесят пять центов за звонок с вызовом абонента и восемьдесят пять центов за соединение с номером, разговор с которым не состоялся, - объявила телефонистка Джо Пилу.
В ответ тот лишь поморщился и сказал:
- Большое спасибо, - и немного подумав, решил польстить самолюбию агента. Не исключено, что он ему ещё пригодится. - Леди сказала, что я должен вам за все три доллара семьдесят центов. Знаете, вашим "Королям Бонанцы" следовало бы основать ещё парочку конкурирующих телефонных компаний.
Он взглянул на часы.
- Если на мое имя будут ещё телеграммы, то я остановился в отеле "Сан".
Затем он снова вышел на улицу "С". По пути ему пришлось миновать деревянную надстройку над рудником "Серебряный Мул". Деревянная дверь держалась на одной петле и он не устоял перед соблазном заглянуть в царивший за ней таинственный полумрак. Следующим желанием было переступить через порог хижины.
В центре комнаты стояла большая бобина с новым стальным троссом. К тросу крепился подъемник, представлявший собой из квадратной платформы с перилами по краям.
Здесь же стояло несколько карбидных ламп, по полу были разбросаны какие-то ржавые инструменты и куски породы, которые вполне могли оказаться самыми обычными булыжниками, но, скорее всего, это были просто куски низкосортной серебряной руды.
Он уже хотел было развернуться и выйти обратно, когда в дверном проеме возник чей-то силуэт.
- Привет, - сказал сзакомый голос, - вижу, рудник вы уже нашли.
Это был Том Брет. На его лице были заметны следы грязных разводов.
- Значит, это и есть тот самый знаменитый "Серебряный Мул"? - сказал Пил. - Вообще-то, выглядит не слишком-то впечатляюще.
- А вы когда-нибудь спускались в шахту?
- Нет, как-то не доводилось.
- Так идемте, я вас спущу.
- Кого? Меня? - переспросил Джо Пил. - Знаете, как-нибудь в другой раз.
- Отчего же? Я покажу вам то, чего вы ещё никогда в своей жизни не видели, настоящую серебряную жилу. Целых шестьдесят процентов серебра.
- Сожалею, - проговорил Пил, - но у меня как раз назначена встреча с одним человеком.
Том Брет вошел в хижину, обнажая зубы в улыбке, очень напоминавшей хищный волчий оскал.
- Между прочим, Пил, вы работаете на меня, надеюсь вы не забыли об этом. Я заплатил вашему боссу. И теперь я хочу, чтобы вы спустились в шахту вместе со мной.
- Вот на этом хлипком подъемнике? Нетушки.
- А я говорю, да.
- Еще чего! - запальчиво воскликнул Пил. - Вы нанимали Отиса Бигла, а не меня. Вот им и командуйте.
- Иди на подъемник, - приказал Брет. - Хочешь ты того или нет, мы едем вниз.
Пил исподволь окинул оценивающим взглядом фигуру старателя. Он был лет на двадцать пять старше Пила, но выглядел сильным как... как мул. К тому же в руке у него была все та же винтовка.
Пил начал пробираться к двери.
- Вообще-то, я совсем забыл вам сказать, что уже не работаю на Отиса Бигла. Он уволил меня вчета вечером... сам сообщил мне об этом по телефону.
- Так какого же черта ты тут рышешь?
- Просто из любопытства. Пожалуй, я пойду...
Он попытался протиснуться в дверь мимо Брета, но старатель ухватил его за руку и втолкнул обратно в хижину.
- Эй! - возмущенно воскликнул Пил. - Что за шутки!
Он ударил Брета по руке, той самой, которой он все ещё продолжал удерживать его. Тогда Брет размахнулся свободной рукой, державшей винтовку. Увидев опускающийся на него винтовочный приклад, Пил наклонился и головой боднул Брета в живот.
Это было огромной ошибкой. Брет согнулся пополам, но винтовку из рук не выпустил, в результате чего ствол винтовки со всего размаху ударил Пила по голове. Тот упал на колени, в ушах у него звенело.
В это время его обхватили сильные руки, он же все ещё не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой. Он слышал пронзительный скрип, а в лицо ему пахнуло спертым воздухом. Сделав глубокий вдох, он закашлялся, и сознание его несколько прояснилось.
В следующий момент он закричал от ужаса.
Он находился на подъемнике, и тот двигался. Над ним стоял Том Брет. В одной руке он держал заженный электрический фонарь, а в другой винтовку.
- Ты хотел увидеть "Серебряного Мула", - хмыкнул он. - Вот он, смотри.
- Остановите подъемник, - завопил Джо Пил. Он попытался подняться на ноги, отчего платформа угрожающе закачалась. Пил упал на четвереньки.
- Господи, терпеть не могу лифтов. Брет, остановите. Шутки шутками, но это уже слишком...
- Заткнись, придурок. Мы спустимся всего лишь на тысячу двести футов, дальше не полезем.
- На тысячу двести футов! - взвыл Пил. - Это же почти четверть мили.
- Правда? А, вот, мы и приехали... - Том Брет взялся за рычаг и рванул его вверх. Клеть подъемника скрипнула, дернулась пару раз и остановилась.
Брет направил луч фонаря в штрек. Осклизлые каменные стены и деревянные подпорки блестели от воды. Брет несильно пнул Пила ногой.
- Слезай, приехали!
Еще никогда в жизни Пилу не было так страшно, но поделать с этим он ничего не мог. Стиснув зубы, он поднялся на ноги и шагнул с подъемника на каменный карниз. Штрек шел с небольшим наклоном в глубь скалы, и через двадцать или тридцать футов делал крутой поворот вправо.
Брет пнул ногой валявшиеся тут же железные лампы.
- Вот, сейчас зажжем парочку этих ламп. Нечего сажать батарейки.
С этими словами он поставил электрический фонарь на землю и открыл одну из карбидных ламп. Затем из стоявшего тут же ящика, который Пил поначалу даже и не заметил, достал пригорошню какого-то белого вещества и засыпал его внутрь лампы, после чего поставил лампу под струйку воды, стекавшую по скальной стене и наглухо залопнул крышку. Чиркнул спичкой и поднес её к горелке.
Из сопла вырвалось пламя. Он передал лампу Джо Пилу, после чего точно таким же образом подготовил лампу для себя.
- Идем, я покажу тебе серебряную жилу.
Пил тихонько застонал. Этот Брет был слишком упертым клиентом. Он шел позади Пила, отрезая таким образом все пути к отступлению.
Пил шел, осторожно ступая по камням и камешкам, что осыпались со стен и потолка сквозь дыры в чудом уцелевшей обшивке. Здесь было очень сыро и душно. Одежда Пила прилипла к телу, как если бы он, не раздеваясь, искупался в горячей воде.
Они завернули за угол, и Брет сказал:
- Ну вот и пришли. Это здесь...
В этот момент грунт под ногами Пила пришел в движение. Он поспешно шагнул назад, натыкаясь спиной на Тома Брета, и затем земля ушла у него из-под ног, а лампа выпала из рук и с грохотом покатилась куда-то в темноту. Он закричал от ужаса, чувствуя, что съезжает куда-то на спине. Пил извивался, отчаянно размахивал руками, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь, но земля и камни осыпались под тяжестью его тела, увлекая его за собой вниз... в темноту.
Он тяжело приземлился на ноги, упал на спину и был немедленно присыпан мелкими камешками и землей и тут же стал отчаянно выбираться.
- Эй, Брет, дайте мне руку, - истерически кричал он.
Взглянул вверх, и его захлестнула новая волна ужаса. Он даже не видел Тома Брета, а лишь видел тусклый дрожащий свет, отражавшийся от боковой стены.
Затем откуда-то сверху до него донесся голос Брета.
- Под ноги надо было смотреть! Мне вам даже бросить нечего. Придется мне пойти принести веревку или ещё что-нибудь...
- Нет! - взвыл Джо Пил. - Вы не можете оставить меня здесь.
- Но другого выхода нет, - отозвался Брет. - Вот... я брошу лампу...
Было слышно, как звякнул металл о камни, и мелкие камешки снова зашуршали по склону. Лампа прогромыхала где-то в районе колен Джо Пила, и ему пришлось ещё какое-то время шарить руками в темноте, пытаясь нащупать её. В конце концов он её нашел.
- Ну как, поймал? - спросил Брет.
- Да, - ответил Пил, стуча зубами. - Погодите. - Пошарив в кармане, он нашел упаковку бумажных спичек. Наощупь они казались сырыми. Чиркнул одной, и бумажная спичка сломалась. Попробовал другую - отлетела серная головка. Третья же зажглась. Пил поднес маленький огонек к горелке лампы, и вспыхнувшее низкое пламя осветило стены его тюрьмы.
Похоже, он оказался в яме глубиной около двадцати футов., хотя нет, он был примерно в двадцати футах ниже уровня штрека, откуда он угодил сюда. До верхнего же свода было никак не меньше трех десятков футов, к тому же склоны были совершенно гладкими и отвесными. Самостоятельно ему отсюда не выбраться никогда.
- Эй! - снова крикнул он Брету, стоявшему на каменном выступе наверху, хоть самого его было и не видно. - Вытащите меня отсюда. Принесите веревку...
- Я как раз и собираюсь это сделать, мистер, - отозвался Бретт. Надеюсь, где-нибудь за полчаса или около того мне удастся раздобыть достаточно длинную веревку. Карбида в лампе хватит на час. Так что держитесь.