Лилиан Браун - Кот, который плыл вверх по ручью
Фотографии восемь на десять дюймов заполнили три плоские жёлтые коробки. Квиллер взял их на веранду. Сейчас он узнает, действительно ли хороша была идея включить фотографии Дойла в альбом «Красоты Мускаунти».
Первым ему попался снимок, на котором были те самые белки, запечатленные в профиль. Они сидели на пеньке, повернувшись друг к другу, — ни дать ни взять два государственных деятеля на совещании; пышные хвосты изогнуты в идеальной симметрии друг к другу. Что они обсуждали? Профицит орехового баланса?
Ворчание Коко прервало эти размышления. Кошачья система тревожной сигнализации дала знать, что кто-то приближается — друг либо враг.
В данном случае лицом на подозрении оказалась Ханна Хоули, которая шла более быстрым шагом, чем обычно.
Квиллер вышел к ней, предварительно прикрыв жёлтые коробки крышками: он знал слабость Коко к глянцевым поверхностям.
— Прости, старина, — обратился он к коту. — На фото нужно смотреть, а не пробовать их на вкус.
— Есть какие-нибудь новости? — сразу же спросила Ханна.
— Никаких.
— Мать Венди прибывает в аэропорт в пять часов вечера, и я заказала ей номер в гостинице «Дружба». — Это был мотель в медицинском кампусе Пикакса, где останавливались родственники пациентов.
— Зайдите на веранду выпить минеральной воды.
Как только Ханна уселась, Юм-Юм тут же прыгнула ей на колени и, немного повертевшись, устроилась поудобнее. Коко вскочил на стол и сел, пристально глядя на жёлтые коробки.
— Я зашла сюда, — сообщила Ханна, когда Квиллер налил минеральной воды в стаканы, — чтобы рассказать вам последние новости о хижине номер два. Сегодня утром Мардж пришла ко мне — чего никогда не делает! — и спросила, нет ли у меня немного молока для Дэнни. Вчера вечером Джо должен был повезти её за покупками, но что-то этому помешало. Похоже, у неё было тяжелое похмелье — или она переусердствовала с лекарствами, которые, по её словам, принимает… Квилл, когда кто-то берет фальшивую ноту, меня передергивает, а от Джо меня передергивает.
— Вы думаете, что Джо ведёт нечестную игру? — Он потеребил усы: теория Ханны о фальшивой ноте совпала с его предчувствием.
— Я поговорила с родственниками, которые занимаются коммерческим рыболовством, и они сказали, что арендованные суда не выходят на озеро в это время года — разве что во время уикендов…
— Пища для размышлений, — заметил Квиллер.
— Ну, вы, вероятно, заняты… а у меня в духовке мясной рулет.
— Йау! — произнёс Коко.
— Он знает слова «мясной рулет»! Я пришлю ему кусочек.
— Могу ли я что-нибудь сделать для Венди? Может быть, цветы?
— Лучшее, что вы можете сделать, — это надеяться и молиться, чтобы Дойл был в целости и сохранности. Когда приедет её мать, мне станет намного легче.
— Следует ли мне встретить её в аэропорту и отвезти в гостиницу «Дружба»?
— Это было бы очень любезно с вашей стороны, Квилл.
— Как её зовут?
— Девичья фамилия Венди — Сэттерли.
Ханна пошла домой к своему мясному рулету, а Квиллер погрузился в размышления. Если Джо не занимается каждый день рыболовством, как говорит, то что же он делает? Незаконно ищет золото? Был ли Хэкет его партнёром — или конкурентом? Ударил ли Джо его по голове, бросил в ручей и украл его автомобиль? Возможно, багажник был набит золотыми самородками. Но кто же уехал на этой машине? Наверное, третье лицо. Этот третий выехал на ней из штата и поменял номерные знаки.
Пора было отложить разработку версии и одеваться к ланчу, который устраивал Колледж Мускаунти. Он наденет серую рубашку поло и серые брюки — в тон усам цвета перца с солью — вместе с летним пиджаком из шотландки с тартаном Макинтошей. Такой туалет всегда вызывал восхищённые взгляды, и, хотя Квиллер демонстрировал безразличие, это было приятно… Полли говорила, что ему следует чаще носить серое, так как оно идёт к его серым глазам… Он всегда об этом вспоминал, когда одевался. (О тщеславие! Тщеславие!)
Когда он прибыл в гостиницу, и Кэти, и Лори сказали, что он чудесно выглядит. Открытка от Полли снова демонстрировала «Индепенденс-холл»[21]. Она писала:
Дорогой Квилл!
Всё это — и ещё Гринфилд-виллидж[22]! Целые акры истории! Скоро буду дома. Мне бы хотелось, чтобы ты познакомился с Уолтером. Он бы тебе понравился.
С любовью,
ПоллиКвиллер хмыкнул в усы. Уолтер, похоже, уже становится членом семьи.
В вестибюле была целая толпа. Эти мужчины и женщины направлялись в столовую, обмениваясь громкими приветствиями, сердечными рукопожатиями и даже обнимаясь! Удивительно, что перспектива ланча в гостинице «Щелкунчик» могла создать такое праздничное настроение. Тем более что им не светило ничего привлекательнее жареного цыпленка.
Квиллер подождал, пока все усядутся за длинный стол, поставленный под прямым углом к столу оратора.
Нелл радостно приветствовала Квиллера:
— Вы так чудесно выглядите, Квилл, — впрочем, как всегда!
Проводив гостя за главный стол, она усадила его между цветущей дамой с рыжими крашеными волосами и пожилым мужчиной с козлиной бородкой и серьгой в ухе. Их имена были незнакомы Квиллеру, хотя они его знали. Как ведущий колонки «Из-под пера Квилла», он привык к подобному одностороннему знакомству.
Но всё же их дружелюбие, яркие тона одежды и взрывы смеха казались ему несколько… не академичными.
Нелл постучала ложечкой по стакану с водой и призвала собравшихся к порядку.
— Мы начинаем ежегодный ланч трёх округов, который устраивает Мускантское общество керамистов. И наша сегодняшняя встреча посвящена чашкам для усачей.
Квиллер судорожно сглотнул. Как же это он так промахнулся? Продолжая разговор с рыжей и козлобородым, он попытался переделать свой лимерик.
Нелл продолжала:
— Мы имеем честь принимать ведущего авторитета в этой столь дорогой нашим сердцам области. — Аплодисменты. — А также выдающегося почетного гостя — ведущего колонки, чей юмор и мудрость украшают нашу жизнь каждый вторник и пятницу.
Снова аплодисменты — несколько более бурные, отметил Квиллер. Сколько же у него времени на то, чтобы сочинить лимерик о чашке для усачей?
Нелл продолжала свою речь:
— Но сначала давайте расслабимся и насладимся вкусным ланчем, который специально для нас приготовил шеф-повар!
Опять аплодисменты. Известно ли им, что будет только жареный цыпленок?
Надеясь почерпнуть вдохновение для лимерика, Квиллер сделал то, что делают все журналисты: начал задавать вопросы и слушать ответы.
Как он узнал, усы всегда входили в моду после войны. Первая чашка для усачей появилась в Англии в 1800-е. Мужчины помадили усы, и, когда они пили чай, помада начинала таять и текла по подбородку или капала в напиток. Тогда-то и появились чашки для усачей — отчасти перекрытые сверху фигурным выступом, который защищал усы от пара и влаги, оставляя отверстие для питья.
Мужчина слева от Квиллера с гордостью заявил, что в его коллекции около пятидесяти чашек для усачей. Женщина справа раздобыла экземпляр, разрисованный вручную жёлтыми розами. Нелл сказала, что специализируется на чашках с надписями, например: «Дорогой папа, я люблю тебя больше всех».
Они беседовали о клеймах гончаров, подделках и таких раритетах, как чашка в виде чайника на трёх ножках.
После жареного цыплёнка и салата из брокколи, перед десертом, медленно отворилась дверь, и в комнату проскользнул Ник Бамба. Он нашёл Квиллера и что-то прошептал ему на ухо, прежде чем поспешно удалиться.
— Нет! — произнёс Квиллер громче, чем намеревался.
Он подошёл к Нелли, прошептав ей на ухо пару слов, быстро вышел из комнаты.
Ник ждал его в холле.
— Только что передали по радио: в Чёрном лесу найдено тело пропавшего человека… имя не упоминалось… причина смерти пока не установлена…
— Стало быть, они знают, но не говорят. Как ты узнал, что его застрелили?
— Позвонил знакомому из службы шерифа. Он не в курсе, не добрались ли волки до тела прежде, чем поисковая партия.
— Я не хочу этого знать… Его фотоаппарат исчез?
— Об этом не упомянуто. Он был дорогой?
— Для убийцы большую ценность представляла скорее проявленная пленка, нежели сам фотоаппарат. По-моему, это ещё один золотоискатель, который боится, что его делишки были засняты на пленку. Какая трагедия для Венди! Что тут можно сделать?
— Мы решили, что нужно сообщить все факты её доктору, чтобы та могла лучше блюсти интересы пациентки. Лори позвонила доктору Диане.
— Вы поступили правильно, Ник. Я встречу мать Венди в аэропорту и сообщу ей только то, что полиция довела до сведения средств массовой информации.