Kniga-Online.club
» » » » Чарлз Уилфорд - Новые надежды для мертвецов

Чарлз Уилфорд - Новые надежды для мертвецов

Читать бесплатно Чарлз Уилфорд - Новые надежды для мертвецов. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На круглом столике возле кровати лежали три запечатанных полиэтиленовых пакетика с белым порошком, и джентльменский набор наркомана: зажигалка, серебряная ложечка и использованный шприц. В пепельнице валялись три шарика из фольги и окурок самокрутки. Хок сложил окурок, шарики из фольги и пакетики с порошком в специальный целлофановый мешок для вещественных доказательств и сунул его в левый карман своего поплинового пиджака. В правом кармане пиджака, который был подшит лайкой, уже лежали несколько патронов 38-го калибра, пачка сигарет "Кулз", три коробка спичек и два сваренных вкрутую яйца в картонной упаковке.

Отступив на шаг, Хок кивнул Эллите Санчес. Левая рука Хикки была туго перевязана чуть повыше локтя косынкой. Санчес, не трогая самодельный жгут, принялась внимательно изучать сгиб локтя покойного.

- Есть один свежий след, остальные шрамы - от давних инъекций, сказала она, закончив обследование.

- Иногда они колют себя в яйца, - напомнил Хок.

- Ты хотел сказать - в мошонку? - Санчес с некоторым усилием стянула с мертвеца грязные трусы и приподняла его мошонку. На ней оказались следы от полудюжины уколов.

- Похоже, этот дистрофичный малый - наркоман со стажем. А ведь ему лет девятнадцать, не больше. - Санчес покачала головой, потом показала на багровые пятна, украшавшие шею покойника: - А вот эти синяки идентифицировать трудно. Возможно, это следы от пальцев. А может, от страстных поцелуев.

Хок улыбнулся.

- Когда я учился в школе, мы с ребятами называли такие пятна "засосами". Ставить засосы было нашим любимым развлечением. Обычно двое ребят ловили на перемене какую-нибудь девчонку позаносчивее, а потом один держал ее за руки, а второй ставил ей пару засосов на шее. - Хок рассмеялся. - Вечером девчонке приходилось дома объяснять родителям, откуда у нее эти синяки.

- Не понимаю... - Недоумение Санчес было совершенно искренним. - Зачем вы это делали?

- Ради шутки. - Хок пожал плечами: - Мы тогда были совсем юные, и нам хотелось подшутить над девчонками-воображалами. В Ривьера-Бич все так шутили.

- Не знаю. Я училась здесь, в Майами, в школе Шенандо-Хай, и у нас ничего подобного не было. Я, во всяком случае, об этом не слышала. Конечно, у некоторых девчонок иногда появлялись следы от засосов, но я не думаю, что их целовали насильно.

- Ну, у латиноамериканских девочек жизнь всегда пуританская... Но я не об этом хотел сказать. Я лишь предположил, что эти багровые пятна на его шее - следы от засосов.

- Может, ты и прав. Судя по его улыбке, парень умер вполне довольным.

- Это не улыбка, Эллита. Это трупный оскал. Куча людей, которым совсем не хотелось умирать, "улыбаются" подобным образом после смерти.

- Я знаю, сержант, знаю. Простите, - начала извиняться Санчес. - Мне не стоило так бестактно шутить.

- Да не извиняйся ты, ради Бога! Эллита, я порой просто не знаю, как с тобой говорить.

- А ты попытайся говорить со мной как с напарником, - сжала губы Эллита. - И не надо мне говорить про пуританскую жизнь. Я выросла в Майами и восемь лет провела в полицейском управлении. Конечно, у меня нет опыта работы по расследованию убийств, но я уже много лет в полиции.

- Договорились, напарник! - улыбнулся Хок. - Что скажешь по поводу трупа?

- По-моему, обычная передозировка. Разве не так?

- Похоже на то. - Хок вдруг стиснул кулаки. Чего-то тут не хватает...

Он направился к платяному шкафу, через открытую дверцу которого были перекинуты выцветшие джинсы и белая, не первой свежести, рубашка с коротким рукавом. Хок обшарил карманы рубашки и джинсов, обнаружив три цента, бумажник и коробок спичек. Присовокупив эти находки к остальным вещдокам, Хок направился к стоящему возле стены комоду. На крышке комода лежали две двадцатидолларовые купюры и одна десятка. Но предсмертной записки, которую искал Хок, нигде не было.

Хок показал на деньги, не притрагиваясь к банкнотам:

- Гляди, Эллита, наши славные коллеги оставили пятьдесят баксов. Сразу видно, что дилетанты. Профессионал забрал бы все. Не знаю почему, но дилетанты всегда оставляют часть денег. Они, наверное, считают, что забирать все деньги неприлично - они для них вроде последнего печенья в пачке. Если бы на комоде было не пятьдесят долларов, а двадцать два, то они оставили бы два доллара. - Хок приложил купюры к тысяче долларов и передал все деньги Эллите Санчес. - Когда напишешь отчет, запри эти "бабки" в моем столе. Вернем их потом миссис Хикки.

В верхнем ящике комода Хок обнаружил несколько пар чистых трусов, футболок и носков. Во всех остальных ящиках не было ничего, кроме пыли. В узком платяном шкафу на плечиках висел темно-синий костюм из полиэстера - в целлофановой упаковке от химчистки, - две синие рубашки и одна выходная сорочка белого цвета. Галстуков в шкафу не оказалось. Нигде не нашлось и никаких писем или личных вещей. Единственный предмет, по которому можно строить предположения о роде занятий покойного - коробок спичек с фирменной наклейкой "Холидей Инн". Но в Майами больше двух десятков отелей "Холидей Инн" и строятся еще две такие гостиницы.

Хок был озадачен. Возможно, миссис Хикки, обнаружив предсмертную записку, сожгла ее или смыла в унитаз. Такое уже случалось не раз. Практически все считают, что самоубийство члена семьи ляжет позорным клеймом на весь род, и потому стараются уничтожить все улики, свидетельствующие о суициде.

Хотя в данном случае Хок не взялся бы утверждать, что Джерри Хикки покончил жизнь самоубийством. Джеральд, судя по штуке баксов и изрядным запасам героина, был из разряда наркоманов-везунчиков. Скорее всего, он просто случайно не рассчитал дозу. Возможно, принятый Джеральдом героин оказался более сильнодействующим, нежели наркотик, который он колол прежде. В общем, одним наркошей на свете стало меньше. Всего-то делов.

Но Хок все равно терзался сомнениями.

- Пошуруй в ванной, - велел он Санчес, - а я пока позвоню судмедэкспертам.

Зайдя в кухню, Хок подошел к телефону, висевшему на стене, и набрал номер отдела по расследованию убийств. Теперь дежурный по отделу сообщит о трупе патологоанатомам, и кто-то из них либо приедет на место происшествия, либо велит везти тело в морг. В любом случае, без вскрытия не обойтись.

Хок закурил, стараясь не затягиваться, и вышел на крыльцо. Велосипедистки исчезли. Хенниган сидела на переднем сиденье патрульной машины. Дверцу автомобиля она оставила открытой - это было нарушением устава, но зато напялила на голову фуражку.

"Куда это запропастился Гарсия?" - подумал Хок и решил сам сходить к соседке. Он пересек лужайку, продрался через живую изгородь, разделявшую два дворика, - но как раз в эту минуту дверь соседнего дома распахнулась, и на пороге показался Гарсия, который пытался удержать хихикавшую и брыкавшуюся женщину. Лицо женщины опухло от слез и покрылось красными пятнами. Широко расставленные васильковые глаза женщины казались совершенно безумными. Женщине было лет сорок, но фигуркой она обладала идеальной. Одета она была в зеленые лосины, кроссовки на босу ногу и коротенькую маечку, оставлявшую открытым лилейно-белый плоский живот. Длинные светлые волосы женщины разлохматились. Она вдруг перестала хихикать, взмахнула руками и, выскользнув из объятий Гарсии, опустилась на траву и уселась на газоне, широко расставив ноги. Гарсия попытался поднять ее, но женщина, упрямо пыхтя, снова опустилась на землю.

- Где твоя фуражка, Гарсия? - укоризненно спросил Хок.

- Осталась в доме, сержант. Она просто свалилась с моей головы.

- Иди и надень ее. Вооруженный полицейский должен быть в головном уборе.

Гарсия поднялся на крыльцо. Седовласая матрона, показавшаяся на пороге, поспешно посторонилась, пропуская полицейского в дом. Женщина смущенно улыбалась и нервно ломала пальцы. Ее телеса были обтянуты футболкой и красными шортами. Лишнего весу в даме было килограммов двадцать.

- Это я во всем виновата, лейтенант, - сказала она, зардевшись. - Но я не нарочно...

- Я сержант, а не лейтенант, сударыня. Хок Мозли. Отдел по расследованию убийств. А вы - миссис Кунц, не так ли?

- Да, - кивнула женщина. - Миссис Эллен Роберт Кунц.

- И в чем же вы виноваты, миссис Кунц? - спросил Хок.

- Лорри... то есть миссис Хикки очень расстроилась, обнаружив, что Джерри мертв. Она прибежала ко мне, и я решила дать ей немного выпить, чтобы она успокоилась... Понимаете? В общем, я дала ей стакан виски "Уайлд Тэрки"... А потом сразу позвонила в службу "911".

- Стакан большой?

- Да. Чайный.

- Вы разбавили виски водой?

- Нет... Я не думала, что Лорри... миссис Хикки... выпьет весь стакан. Да она и не выпила все... Там осталось на донышке... Но знаете, она как-то сразу вырубилась. Я никогда еще не видела, чтобы алкоголь так моментально ударял кому-то в голову. - Миссис Кунц захихикала, но потом поспешно прикрыла рот ладонью. - Простите, сержант. Это я во всем виновата.

Перейти на страницу:

Чарлз Уилфорд читать все книги автора по порядку

Чарлз Уилфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новые надежды для мертвецов отзывы

Отзывы читателей о книге Новые надежды для мертвецов, автор: Чарлз Уилфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*