Kniga-Online.club
» » » » Наталия Левитина - Кейс. Доставка курьером

Наталия Левитина - Кейс. Доставка курьером

Читать бесплатно Наталия Левитина - Кейс. Доставка курьером. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Откуда я знаю! – огрызнулась я. – Про полмиллиона ты сама придумала.

– Да не придумывала я ничего, девочка моя забывчивая! Ты сказала – вот кейс, а в нем – полмиллиона евро.

– Не говорила, – упрямо пробубнила я и забрала у Нонны статуэтку, а подруга с умным видом уставилась в бумаги. Так, как будто она знает английский.

Кобра была невероятно тяжелой. Ее пурпурно-огненный взгляд гипнотизировал… Но почему Воскресенский меня обманул? Почему утверждал, что в кейсе деньги?

– Наверное, пытался объяснить короче и доступнее, – предположила Нонна. – Представь, он бы сказал: тут в кейсе бронзовая хрень с красными глазами и бумажки. Ты отдай-ка чемодан поскорее, Юля! И что? Скажи, на тебя бы данная формулировка произвела впечатление? Вряд ли. Другое дело – огромные деньги, долг, счетчик, готовый вот-вот включиться, грозный кредитор, мечтающий расправиться с семьей Воскресенского… Вопрос жизни и смерти… Звучит? Звучит! Есть разница?

– Есть, – подавленно согласилась я.

– Дают же пинка для скорости? Так это был своего рода пинок – но не физический, а эмоциональный.

– Спасибо, – удрученно пробормотала я. – Неужели со мной нельзя иначе? Постой, Нонна. Посмотри на змею.

– Змея как змея. Тяжелая очень.

– А вдруг кобра стоит бешеных денег? Вдруг это какой-то раритет, ценность? Глаза у нее волшебные. А если это невероятно дорогие, уникальные камни?

– Брось! Фигня. Уж я-то разбираюсь в драгоценных камнях. Я когда-то жила в пещере Али-Бабы и попирала ногами алмазы и сапфиры. Пока Роман не вернул меня к человеческой жизни.

– Промотав твое состояние, – желчно вставила я.

– Да, промотав мое состояние… Так вот, эта кобра – обычный сувенир. Постой, Юля, не мешай. Я попытаюсь вникнуть в документ.

– Да ладно выпендриваться. Ты и двух английских слов не прочитаешь, – уела я подругу.

– Одно уже прочитала. И даже перевела.

– Какое?

– Contract. Контракт значит по-русски.

– Нонна, ты гений. У тебя потрясающие лингвистические способности.

– Да! – самодовольно кивнула бизнес-леди. – И не только лингвистические. Сейчас еще чего-нибудь переведу. Вот, к примеру, сумма контракта – тринадцать миллионов фунтов стерлингов. Лихо! Обожаю эту валюту. Фунт стерлингов… Да, немного старомодно, но как стильно, надежно и основательно, согласись? Ой, постой, ну-ка прочитай сама имя одной из сторон. Читай, кто подписал контракт! Тебе понравится.

Я пригляделась. Закамуфлированное английскими буквами, но все же понятное, в начале и внизу многомиллионного договора значилось до боли знакомое имя – Andreу Holmogorov.

Андрей Холмогоров.

Да, контракт подписал мой обаятельный друг Андрей Вадимович. Инструктор верховой езды, сотрудник департамента соцразвития. Он-то здесь при чем? С какой стати чиновник мэрии заключает сделки с какой-то английской фирмой? Муниципальному служащему нельзя заниматься частным бизнесом.

– Ну, теперь все ясно! – сказала Нонна.

– Мне абсолютно ничего не ясно.

– Кейс ты должна была передать Андрею Холмогорову. Ура, мы победили.

– Почему мы победили?

– Потому что разгадали загадку. Ты вспомнила шифр, я блестяще перевела контракт. Собственник кейса известен – отдадим Холмогорову чемодан, и дело с концом.

И что же получается? Андрей Холмогоров – глава местной мафии? Человек, контролирующий все процессы в городе? Какая чушь! Это невозможно. Неотразимый и обаятельный Андрей Холмогоров.

Однако… Однако редактор «Стильной леди» Марина Аркадьевна назвала его «серым кардиналом» мэрии! Недаром же о нем ходят подобные слухи! Он имеет огромное влияние на главу города. И ворочает колоссальными деньгами. Тринадцать миллионов – неплохо, хотя и не запредельно. Могло быть и сто тринадцать, и триста три. У нас страна богатая, мы привыкли к размаху – миллиардные доходы олигархов, миллионные взятки чиновников… И вымирает Россия тоже масштабно – ежегодно сокращается не на тысячи, а на миллион человек.

Словно сейчас война.

Поэтому размах сделки не удивляет. Но возможно, Холмогоров таких контрактов подписывает по семь штук в неделю. Неужели он на самом деле «серый кардинал»?

– Юля, о чем задумалась?

– Получается, кейс предназначался Холмогорову? И именно Андрей является тем страшным и ужасным монстром, о котором твердил Воскресенский? Я не верю. Просто не укладывается в голове.

– Почему он должен быть страшным и ужасным?

– Так ведь Воскресенский сказал!

– Юля, вспомни! Мы уже выяснили – Воскресенский тебя обманул. По всем пунктам. Для усиления эмоционального эффекта. Он наврал и про деньги, и про получателя кейса. Он просто давил тебе на психику.

– Мою психику травмировать нетрудно, – обиженно произнесла я. – Я ранима и до безобразия впечатлительна! Сказал бы Воскресенский честно: здесь серьезный контракт, пожалуйста, передай его господину Холмогорову. Зачем мне голову морочить?!

– Он же не знал, что Холмогоров – твой лучший приятель и для тебя не составит труда передать ему документы.

– Ну, не знал.

– Это во-первых. Во-вторых, депутат вовсе не был уверен, что имеет дело с девушкой ответственной, обязательной, честной.

– А я выгляжу безалаберной проходимкой? – обиделась я.

– Нет! Но вы с Воскресенским практически не были знакомы! А ты и обязательная, и честная.

– Спасибо.

– Воскресенский подумал: эта девчонка решит – какой-то контракт, какой-то Холмогоров, да пошли вы все, у меня свои дела и проблемы! И тогда он быстренько придумал для тебя страшную сказочку. Для убедительности. Чтобы ты серьезно отнеслась к его словам.

– Да как же я могла отнестись несерьезно к словам умирающего! – воскликнула я. – Наверняка в последнюю минуту человек говорит о самом для него важном!

– А контрактик-то непрост… Ты понимаешь, Юля?

– Конечно понимаю. Вряд ли чиновник, подписывая договор на тринадцать миллионов фунтов стерлингов, мечтает об огласке.

– Вот почему депутат так накручивал и утрировал, вот почему пытался напугать тебя. Серьезные это документы, Юля.

– Да, я понимаю.

– Теперь твой Холмогоров должен танцевать джигу от радости и целовать тебя в обе щеки! Его контракт вернется к нему в руки. А не в руки какого-нибудь журналиста-диггера.

Где-то глубоко внутри шевельнулось гражданское самосознание.

Я-то в принципе тоже журналист.

В моих руках – доказательство финансовой нечистоплотности Холмогорова. По идее надо обложиться словарями и перевести контракт на русский. Понять его суть. А затем разоблачить коррумпированного чиновника…

Хотя, возможно, Холмогоров вовсе не подлый коррупционер, а человек, подписавший важный и нужный контракт. Например, договор с администрацией английского города-побратима о выделении тринадцати миллионов фунтов стерлингов на строительство кардиологического центра. А вдруг? Всякое бывает…

Надо срочно выучить английский.

Как плохо не знать язык!

– Отдаем документ и кобру Холмогорову? Или ты начинаешь журналистское расследование? – спросила Нонна, прочитав на моем лице все мысли.

– Нет! – воскликнула я. – Никаких журналистских расследований. Не мой профиль. И вообще, я за эти пять дней так измучилась и настрадалась! Нет, нет! Мечтаю побыстрее сбагрить кейс и забыть об этой истории как о страшном сне.

– Правильно. Я бы тоже не советовала вмешиваться в мужские игры. Лучше давай перебирайся ко мне – будем торговать наматрасниками. Милое дамское занятие. Открою для тебя персональный офис. Впрочем, зачем? Уже есть – рядом с твоим домом.

– Спасибо за доверие, но я лучше останусь батрачить корреспондентом в «Удачных покупках». Ну ладно… Как бы то ни было, проблема наконец-то решена. Сейчас позвоню Холмогорову. Пусть забирает кейс.

– Или сами отвезем. Хочу пристально рассмотреть этого душку.

– Он не душка, а глава мафии.

– О чем ты? Какая мафия! Вот заклинило тебя, подружка.

– У меня нервный срыв, – мрачно заметила я.

– По дороге приземлимся на минутку в пиццерии. Нет лучшего лекарства для измученной нервной системы, чем кусочек горячей, с пылу с жару, пиццы.

– Как ты можешь думать о еде, Нонна! В такой момент!

– О еде я всегда могу думать. Ну, скорее одевайся, что ты возишься? Не хочешь пойти в новом сарафане, а? Он такой прелестный. Тут и лейбл непростой, крутой лейбл! Однако еще два килограмма, и вряд ли на тебя налезет. Подруга, ты слышишь? Ау! Почему не реагируешь?

– Нонна, знаешь, – нерешительно пробормотала я, – а дай-ка ты мне сигарету. Одну-единственную.

– Сдурела! – возмутилась Нонна. – Опять на никотин подсесть вздумала?! И чтобы я своими руками, вот этими красивыми толстыми ручками, дала подруге сигарету?! И целый год твоих мучений пойдет насмарку! Да никогда! Да ни за что на свете!

– Хорошо, успокойся. Проехали. Это была минутная слабость.

Перейти на страницу:

Наталия Левитина читать все книги автора по порядку

Наталия Левитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кейс. Доставка курьером отзывы

Отзывы читателей о книге Кейс. Доставка курьером, автор: Наталия Левитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*