Kniga-Online.club
» » » » Мария Спасская - Кукла крымского мага

Мария Спасская - Кукла крымского мага

Читать бесплатно Мария Спасская - Кукла крымского мага. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но, право же, я совсем не помню, сколько там было цветов, и не понимаю, в чем моя вина! — расстраивался Маковский.

Письмо на это и было рассчитано. Волошин улыбнулся и многозначительно промолчал. Тем же вечером он отправился к Брюлловой, в штаб-квартиру Черубины. В последние дни Лиля жила у подруги, не рискуя возвращаться на Луталова из опасения встретиться с Вольдемаром, но Волошину в этом не признавалась. Про кошмар, случившийся с ней в квартире вдовы, Лиля старалась не вспоминать. В тот страшный вечер, вернувшись из ванной в свою комнату и не застав там следов борьбы, девушка, не зная, что и подумать, поспешно собрала самое необходимое и, не в силах оставаться одна в пугающей ее квартире, перебралась к Лиде. Она рассчитывала вернуться домой на днях, когда приедет от сына вдова Чудинова.

В доме Брюлловых было замечательно. Родители Лиды гостили в загородном имении у друзей, и девушки славно проводили время, придумывая новые испытания для влюбленного Маковского. Посовещавшись с Максом, заговорщицы решили, что надо бы взять передышку и отправить Черубину куда-нибудь подальше. Скажем, в Париж. Недели на две, не больше. За это время можно будет продумать дальнейшую линию поведения Черубины с Сергеем Константиновичем и подкопить стихов.

Когда в редакции раздался звонок, Маковский бросился к телефону, стараясь опередить рванувшегося к аппарату Гумилева и немецкого переводчика Гюнтера. По мере беседы лицо редактора вытягивалось все больше и больше, и он беспомощно бормотал:

— Но как же, Черубина Георгиевна? Ах, вот оно что… Конечно, я буду ждать.

Повесив трубку, Папа Мако обвел коллег растерянным взглядом.

— Что, Сергей Константинович? — теребили издателя горячие поклонники поэтессы. — Что-то случилось с мадемуазель де Габриак?

Редактор жалко улыбнулся и внезапно севшим голосом проговорил:

— Черубина Георгиевна на днях едет в Париж. Говорит, что думает заказать шляпку. Однако из полунамеков, которые она делала, я понял, что она должна увидеться там со своими духовными руководителями. Она сказала, что, возможно, выйдет замуж за одного еврея. Можете говорить что угодно, но клянусь, я знаю имя этого еврея! Несомненно, его зовут Иисус! А это означает, что мадемуазель де Габриак собирается уйти в монастырь и стать Христовой невестой.

Скривившись, точно от боли, и безнадежно махнув рукой, редактор кисло усмехнулся и закончил:

— Обещала вести путевой дневник, записывать в него впечатления и посылать записки мне.

— Но вы же поедете на вокзал, чтобы увидеться с госпожой де Габриак? — подал голос Алексей Толстой.

— Не могу, — развел руками Маковский. — Черубина взяла с меня слово, что я не стану этого делать. Быть может, съездите вы, Алексей Николаевич?

Граф в ужасе отшатнулся и замахал руками.

— Нет, я тоже не могу, — категорично воскликнул он. Как близкий друг Волошина, он давно подозревал некий подвох во всей этой истории и не хотел оказаться меж двух огней.

— Я поеду, — вызвался Кока Врангель, водивший тесную дружбу с Маковским.

— И что же, вы знаете, каким поездом и в какой день Черубина Георгиевна собирается ехать? — хмыкнул переводчик Гюнтер.

— Это сущие пустяки, — отмахнулся брат барона. — Всего-то и нужно подежурить в течение нескольких дней на Варшавском вокзале при отходе заграничных поездов. Мне главное ее увидеть. А там-то я уж сумею завязать знакомство.

Маковский кинул на приятеля исполненный благодарности взгляд и отправился сажать искусствоведа на авто. Прибывший на вокзал Врангель проявил завидное терпение и в течение двух дней исправно нес вахту, пока на третий день не увидел милую рыжеволосую девушку, к которой и устремился с самым галантным видом.

— Позвольте представиться, я друг небезызвестного вам издателя журнала «Аполлон» господина Маковского Николай Николаевич Врангель, — по-военному четко отрапортовал он. И тут же выдвинул предположение: — А вы, должно быть, Черубина Георгиевна де Габриак?

— Вы ошибаетесь, милостивый государь, — выступив вперед, насупился маленький господин почтенной наружности, из-под котелка которого выглядывали колечки рыжих волос, указывая на несомненное родство с юной прелестницей. — Моя дочь никакого отношения к госпоже де Габриак не имеет.

— Но, сударь, возможно, вы чего-то не знаете, — не желал расставаться со своим заблуждением Врангель.

— Я о своей дочери знаю все, уж верьте слову, — обиженно протянул пожилой господин, уводя смущенную девушку за собой.

Потерпев фиаско, искусствовед отбыл в редакцию. Черубина же через пару дней прислала Маковскому «путевые заметки» с точным описанием Николая Николаевича, узнанного ею, как она уверяла, по изящному костюму. Приятель Папы Мако высматривал ее на вокзале, хотя, как ехидно писала Лиля, она и ожидала увидеть его самого, переодетого и с накладной бородкой.

— Вы обратите внимание, друзья мои, какая наблюдательность! — восхищался в редакции Маковский. — Ведь тут весь Кока, хотя и видела Черубина его всего один раз, мельком, на вокзале.

Но издатель «Аполлона» заблуждался. Со всеми членами редакции Лиля встречалась довольно регулярно и знала в лицо их очень хорошо.

* * *

Жилой комплекс «Эдельвейс» раскинулся вдоль берега Невы. Белые корпуса возвышались ярусами, выглядывая один из-за другого, как лепестки цветка, тем самым оправдывая название комплекса. При взгляде на белоснежные строения внутри все пело и ликовало, и я уже не вспоминала про Ольгу.

— Пафосное местечко, — присвистнула я, по пояс высовываясь из окна папиной машины, чтобы получше рассмотреть то место, где предстояло жить Элле Греф. Территория простиралась на многие километры и была огорожена кованой оградой, украшенной искусно отлитыми из чугуна виноградными листьями. Миновав шлагбаум с дежурившими на проходной охранниками, мы въехали на территорию, обогнули два высоченных строения и, проехав мимо фонтана, устремились к третьему корпусу. Заехав в подземный гараж, запарковали машину и, забрав из багажника вещи, вошли в кабину лифта. Отец вынул связку ключей и, вставив один из них в расположенное поверх ряда кнопок отверстие, повернул ключ. Стеклянный лифт вздрогнул и медленно поплыл вверх. Вынырнув из бетонной шахты, кабина плавно поднималась все выше и выше, и сквозь прозрачное стекло перед нами постепенно разворачивалась панорама Петербурга.

— Красиво-то как! — непроизвольно вырвалось у меня.

— Это мой город, — с гордостью проговорил отец. И, ласково взглянув на меня, тепло улыбнулся: — А теперь и твой, малыш.

Вскоре мы сидели в плетеных креслах из ротанга на открытой террасе пентхауса и смотрели на простирающийся под ногами Петербург. Ветер трепал мои волосы, обдувал лицо и доносил слова отца, объяснявшего:

— «Эдельвейс» — это город в городе. Имея средства, здесь можно жить, не покидая комплекс. Это удивительное место. Тут есть все — спортивный зал с продвинутыми тренажерами, бассейн, сауна, солярий, косметический салон… Ты у меня скоро станешь загорелая и стройная. Имей в виду, малыш, в первом корпусе открылся приличный ресторан, итальянская кухня, так что с едой ломать голову не придется. Еще есть японский ресторанчик во втором корпусе, но мне он не понравился. Но ты сходи, посмотри сама, может, я чего-то не понял? А если захочется чего-то особенного — заказывай в супермаркете «Азбука вкуса». Все, что захочешь, привезут на дом. Телефон лежит в верхнем ящике встроенного шкафа под духовкой, кредитная карточка на твое имя там же. Ну что, пойдем? Я покажу тебе апартаменты.

Квартира оказалась двухуровневая. Первый уровень предназначался для папы, второй он отвел мне. Спальня была довольно уютной, с удобной кроватью, застеленной шелковым бельем, и мне даже удалось немного поспать перед встречей с Караджановым, на которую отец меня повез ближе к вечеру.

— Нужно немедленно купить тебе автомобиль, — по дороге рассуждал он. — Не может Элла Греф не иметь машины! Ты какую хочешь? «Мерседес»? «Порш»? «Бентли»?

— Да все хорошие, па, — смутилась я, не зная, как реагировать на его предложение. Сказка все больше и больше становилась явью. Меня уже не мучила совесть. Ольга осталась там, в прежней жизни на улице Луталова.

— Ладно, решим на месте, — качнул сияющей на солнце головой отец, ласково поглядывая на меня. — Ну, надо же, какая дочь у меня красавица! — чуть слышно пробормотал он, похлопывая меня по коленке свободной от руля рукой.

Мы подъехали к ресторану «Титаник». Папа развернулся и пристально взглянул мне в глаза.

Перейти на страницу:

Мария Спасская читать все книги автора по порядку

Мария Спасская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кукла крымского мага отзывы

Отзывы читателей о книге Кукла крымского мага, автор: Мария Спасская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*