Kniga-Online.club

Дик Френсис - Охота на лошадей

Читать бесплатно Дик Френсис - Охота на лошадей. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Пайклет? – Уолт вскинул брови.

– Несколько магазинов и бензозаправка там, где дорога Клайвов соединяется с главным шоссе на Джексон.

– Хорошо, что мы там не... – начал Уолт и замолчал. – Так вот почему вы настаивали на таком длинном кружном пути!

– Отчасти, – согласился я. – Мне хотелось, чтобы создалось впечатление, будто Крисэйлис ушел сам. Мне хотелось, чтобы им не пришло в голову, что его украли. Пусть бы они немножко погадали, куда он делся, и только немного спустя поняли, в чем дело.

Пленка снова включилась. Тяжелые шаги вбежавшего Матта.

– Йола! Этот человек... Этот проклятый человек...

– Какой человек? – удивилась она.

– Тот, что выудил Теллера из реки. Давно он здесь?

– Здесь? – почти шепотом спросила Йола.

– Здесь. Завтракал. Живет здесь, тупая сука! – закричал Матт.

– Я не... Я...

– Я видел его в больнице в Рединге, – продолжал Матт. – Он приходил навещать Теллера. Эти сторожевые псы разрешили ему пройти. Я видел, как он смотрел в окно. Черт возьми, как он попал сюда? Идиотка, неужели ты не узнала его? Дура, несчастная дура... Он и увел лошадь! Но будь я проклят, если не заставлю этого подонка привести ее назад!

– Как? – простонала Йола.

– Простите, мисс Клайв, мистер Хочнер просит принести ему счет. – Голос прислуги.

– Там, на столе, – резко бросила Йола.

– Кто из них мистер Хочнер? – спросил Матт.

– Немец, в третьем коттедже.

– Где он сидел за завтраком? Как он выглядит?

– Он сидел спиной к двери из холла, – объяснила официантка. – В клетчатой рубашке, белой с голубым. Очень высокий, с темно-русыми волосами, усталое лицо.

– Хорошо, дайте ему счет. – Матт подождал, пока девушка ушла. – Хочнер! – Он охрип от ярости. – Давно он здесь?

– Со вторника, – тихо ответила Йола.

– Возьми ружье. Если он не вернет нам лошадь, я убью его.

Раздались какие-то шорохи, движение, и голоса смолкли. Время, которое они провели в моем коттедже, на пленке отразилось в двадцатисекундном перерыве. Потом снова началась запись:

– Матт, он был прав, нам надо дать ему уехать. – Голос у Йолы спокойный от отчаяния, но Матт все еще кипит.

– Мы дали ему шанс. Он мог сказать, что сделал с Крисэйлисом.

– Ничего он говорить не собирался, – снова после долгой паузы зазвучал голос Йолы. – Он так и сказал: что бы вы ни сделали, лошадь назад не получите!

– Заткнись! – вне себя от ярости заорал Матт.

– Матт, – в голосе Йолы слышались рыдания, – он был прав. Лошадь мы назад не получим, а его друзья приедут сюда и будут его искать.

– Это окажется несчастный случай.

– Они не поверят!

– Но не смогут ничего доказать, – не сдавался Матт.

– Если он передал кому-то лошадь, – снова после паузы зазвучал голос Йолы, совершенно бесстрастный, – если кто-то получил Крисэйлиса и везет его к Теллеру... Они знают, что лошадь была у нас. Нас арестуют за это.

– Но Хочнер не собирался никому говорить, что он украл у нас лошадь.

– Но ты же не слушаешь, что тебе говорят! – вдруг взорвалась Йола. – Он был прав с самого начала. Нам надо было позволить ему уехать. Мы потеряли Крисэйлиса, но из-за тебя влипли в еще более поганую историю. Они никогда не поверят, что он умер из-за несчастного случая, и все ФБР соберется здесь... И мы кончим... мы кончим в тюрьме...

– Заткнись! – рявкнул Матт. – Заткнись сейчас же!

– Может, он еще не умер... Может, нам потушить огонь? – Голос у нее настойчивый, молящий.

– И дать ему шанс обвинить нас в попытке убийства? Не будь дурой, Йола. Никто не сможет доказать, что это не несчастный случай.

– Наверное, не смогут...

– Ну и оставь его, Йола. Просто забудь, и все. У него был шанс. Я дал ему шанс... Подожди, пока гости увидят дым, а потом выйди и объяви им, как мы условились. Не старайся ничего добавлять от себя. Ради бога, ничего не придумывай.

– Не буду...

– А я сейчас поеду с рэнглерами в горы. Крисэйлис перешел мост, там есть его следы. Я сам пройду по его следам. Может, этот мистер Хочнер блефует. Может, он привязал где-то лошадь к дереву, и никто не знает, что он поехал сюда, и никто не будет его искать. Он просто придумал такой способ спастись, а мы с тобой почти поверили ему.

– Придется сказать дяде Баку, – вздохнула Йола.

Наступило молчание: очевидно, они обдумывали, что делать дальше.

– Он устроит дикий скандал, – мрачно проговорил Матт. – Сколько было планов!

– Он должен знать, – настаивала Йола.

– Вечером позвоню ему, если понадобится. Но мы еще можем найти Крисэйлиса.

– Надеюсь...

Раздались тяжелые шаги Матта, он ушел продолжать поиски. Потом хлопнула дверь, Йола направилась в главный дом ранчо. Повисло продолжительное молчание.

Уолт выключил приемник и посмотрел на меня, на липе у него не было абсолютно никакого выражения.

– Что они сделали?

Я рассказал ему.

– Могли это посчитать несчастным случаем?

– Думаю, да. Представьте такую сцену. Человек закуривает сигарету и рассеянно бросает спичку вместо мусорного контейнера в корзину с опилками для растопки. Вдруг чувствует удушье от дыма. Паника. Вскакивает, кидается тушить пламя, задевает за чугунную печку, падает, теряет сознание. Готов.

– Разве вы курите?

– Иногда. Они воспользовались моей пачкой сигарет, которая лежала на столике возле кровати, и моими спичками. Импульсивно, не планируя заранее. Они только осмотрели комнату и взяли то, что попалось под руку. Клайвы мастера в таких вещах.

– Счастье, что вы вовремя пришли в себя, – заметил Уолт.

– Да. – Я закрыл глаза и размышлял, как он отреагирует, если я попрошу его принести мне кодеин.

– Я работал с такими людьми, как вы, раза два и не могу сказать, что они мне понравились, – продолжал Уолт.

– Спасибо, – саркастически поблагодарил я. Придется обойтись без таблеток.

– Люди вашего типа встречают смерть легко, – развивал свою мысль Уолт, – но жизнь требует от них мужества.

Я открыл глаза. Уолт не шутил, а напряженно изучал меня с таким траурным выражением лица, что мысль о шутке даже не возникала.

– Как у вас с мужеством? – спросил он.

– Нормально.

– Это видно, – глубоко вздохнул он.

– Уолт... – начал я.

– Впервые меня это поразило прошлой ночью в горах. Вы тревожились из-за Крисэйлиса, но даже на секунду не задумались, что сами можете сверзиться с высоты трехсот футов. Когда вы вели его по тому выступу, меня мороз пробирал даже смотреть на вас... А вы вернулись такой спокойный, будто прогуливали лошадь по собственному двору.

Так косвенно он извинился за то, что ждал меня не там, где мы договаривались.

– Уолт, – я улыбнулся, – не окажете мне любезность, не принесете что-нибудь от головной боли?

Глава 11

На ферме Мидуэй Юнис, Линни, Сэм Китченс и конюх племенной конюшни Чаб Ладовски, облокотившись на изгородь паддока, наблюдали, как Крисэйлис ест кентуккийскую траву. И комментировали это самым различным образом: Чаб Ладовски – с восторгом, Юнис – обреченно.

После путешествия по Тетону полтора миллиона долларов не стали выглядеть и на цент хуже. Жеребец выглядел даже лучше, чем на ранчо, потому что во время поездки в фургоне Сэм Китченс счистил с его шкуры всю пыль Вайоминга. И теперь под ярким солнцем гнедой лучился здоровьем и чистотой. Ладовски заверил меня, что ни у кого нет ни малейшего шанса опять украсть жеребца.

Армия фотографов и репортеров пришла и ушла. Им сказали, что Крисэйлиса нашли мирно бегавшим по земле друга Дэйва Теллера, в тридцати милях от того места, где он пропал. Все волнения остались позади.

С Юнис и Линни мы направились в дом Дэйва, Юнис налила мне в бокал виски и положила льда.

– Кто пропустил вас через мясорубку? – спросила она. – Вы выглядите как после десятой ночи медового месяца.

Сэм Хенгельмен приехал с Крисэйлисом в Мидуэй во второй половине дня во вторник. Мы с Уолтом прилетели в Нью-Йорк на день раньше, и я успел в Лексингтон как раз к концу последнего интервью, которое Юнис давала прессе. Несколько представителей этого братства с воинственным выражением на лице промчались мимо меня. Линни, не сдержавшись, захихикала им вслед.

Я сделал глоток крепкой смеси, приготовленной Юнис.

– Больше всего мне хотелось бы поспать, – признался я. – Не могли бы вы выделить мне кровать? Или рядом есть мотель...

– Оставайтесь здесь, – резко перебила меня Юнис. – Конечно, вы должны остаться здесь.

Я перевел взгляд с нее на Линни. Я не мог оставаться с ней в доме наедине, а вот с двумя дамами было абсолютно пристойно. Как глупо.

– Спасибо. И я должен позвонить Дэйву в Англию.

Теллер, все еще лежавший в больнице, недоверчиво проговорил:

– Я слышал новость по радио не больше чем полчаса назад. Крисэйлис только что вернулся домой.

– Да, он дома, – подтвердил я.

– Где он был?

– Долгая история, – вздохнул я. – И у проводов есть уши. Но ваши расходы уже закончились с его прибытием на ферму. Я потратил примерно шесть тысяч триста долларов. Вы удовлетворены результатами или хотите услышать ответ на некоторые вопросы?

Перейти на страницу:

Дик Френсис читать все книги автора по порядку

Дик Френсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охота на лошадей отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на лошадей, автор: Дик Френсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*