Kniga-Online.club
» » » » Мертвые не кусаются (Опасные игры) - Чейз Джеймс Хедли

Мертвые не кусаются (Опасные игры) - Чейз Джеймс Хедли

Читать бесплатно Мертвые не кусаются (Опасные игры) - Чейз Джеймс Хедли. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вряд ли это придется по вкусу Херсту, – нерешительно проговорил Рокси.

Диллон встал и подошел к двери, приоткрыл ее, выглянул наружу и вернулся, приблизив голову вплотную к лицу Рокси.

– А может, то, что говорит Херст, больше не в счет…

Рокси взглянул в его черные глаза. Их злобное выражение заставило его беспокойно заерзать. Он торопливо отвел взгляд и принялся рассматривать серый пепел на своей сигаре.

– Перетянуть на свою сторону банду? – прямо спросил он Диллона.

– Да, – Диллон кивнул. – Эти парни видят меня все время. Я велю им делать то-то и то-то, и они это делают. Когда придет время и Херст отвалит, эти парни не станут задавать вопросов. Они просто и дальше будут получать от меня приказы. Понятно?

– Мне кажется, в этом что-то есть, – подумав, согласился Рокси.

– Вот и я так думаю, что в этом что-то есть, – Диллон кивнул.

– Бьюсь об заклад, что Мире не по душе этот номер.

Диллон нахмурился.

– Эта дамочка не в счет, – сказал он холодно. – Она стала нажимать и не сегодня-завтра получит сюрприз.

Рокси был ошарашен.

– Мне нравится Мира, – пробормотал он. – У нее есть все, что надо.

Диллон пожал плечами и встал.

– Когда я буду готов, я дам тебе знать. Могу я на тебя рассчитывать?

– Конечно, считай, что я с тобой. Я давненько жду такого шанса. Похоже, я слишком осторожничал, когда возился с Фан. Между прочим, ты не встречал ее?

Диллон метнул на него быстрый и подозрительный взгляд.

– Я не встречал ее.

– Слушай, братишка, – сказал невозмутимо Рокси. Он присел на край стола. – Давай не будем начинать игру с вранья. Я не в обиде на то, что ты увел у меня Фан. Я скучаю по ней, как скучал бы по привычной колоде карт, но это и все.

Диллон сжал кулаки и сверкнул глазами на Рокси.

– Ты шпионил за мной?

– Черт! – торопливо сказал Рокси. – Я не стал бы такого делать. Мне просто донесли.

– Будет лучше, если это дальше тебя не пойдет. Я не хочу, чтобы Мире взбрело что-то в голову насчет Фан.

– Она не дура, – сказал задумчиво Рокси. – Смотри за ней, она может обо всем догадаться.

– Эта дамочка у меня уже вот где! – Диллон зашагал по офису. – Похоже, мы с ней скоро расплюемся. Пусть она катится.

– Это будет не так-то просто. – Рокси стряхнул пепел со своей сигары в пепельницу. – На твоем месте я обращался бы поосторожнее с этой дамочкой.

– Я знаю, как с ней надо обращаться. – Диллон бросил еще один холодный взгляд на Рокси. – Ты не суй свой нос. В общем, так, возьмись за дело и присмотрись к территории Малыша Эрни. Прежде всего, мне нужен список лавочек, мелких отелей и тому подобных мест, где можно пристроить автомат. Ты походи и осмотрись на месте. Теперь ты на жалованье, так что привыкай и малость поработай. Ясно?

Рокси заулыбался.

– Сколько платишь?

– Я положу тебе пару сотен монет и десять процентов с барыша, когда мы раскрутим дело.

– Я так думаю, что ты правильно делаешь, что хочешь избавиться от заправил. Я бы не отказался от их доли.

Когда Рокси ушел, Диллон подошел к телефону и позвонил Фанквист. Ее медленный, протяжный голос поплыл ему в ухо.

– Слушай, детка, – сказал он, поднеся трубку к самому рту. – Я только что говорил с Рокси. Он все знает, но этот малый с нами по-хорошему. Я подкинул ему работенку, и он не причинит нам хлопот.

– Когда же мы по-настоящему будем вместе? – Фанквист завела свою старую песню. – Мне осточертело прыгать с тобой из постели в постель.

– Еще не время, нужно отвязаться от Миры.

– Какого черта ты не дашь этой лахудре под задницу? – Голос ее стал резким и злобным.

– Говорю тебе, еще не время, – зарычал на нее Диллон. – Может, предоставишь это мне?

– Я увижу тебя сегодня?

Диллон обвел взглядом кабинет.

– Имей терпение, – произнес он в трубку.

– Вот еще один мотивчик, от которого мне тошно, – озлобленно сказала Фан. – Я устала от тебя. Наверное, я дура, что терплю это. Ладно, раз ты так ко мне относишься, можешь не приходить. – И она дала отбой.

Диллон грохнул трубку на рычаг и вытер лицо. «Чертовы бабы!» – подумал он. До того как появилась Мира и он стал валять дурака, он просто помыкал ими, а теперь они уже пытаются командовать им. Что происходит, черт возьми?

Открылась дверь, и вошел Херст. На мгновение Диллон смутился. Херст никогда не приходил сюда. Диллон поднялся с кресла. Херст задумчиво посмотрел на него, потом кивнул и подошел к креслу.

– Я проезжал мимо и подумал, зайду и послушаю, как идут дела, – сказал он.

– С делами порядок. – Диллон тоже сел.

– Никаких неприятностей?

Диллон вежливо улыбнулся и отрицательно покачал головой.

– Да нет же, мистер Херст, по-моему, дела идут как по маслу.

– Что у вас за нелады с подружкой? – отрывисто спросил Херст.

– С Мирой? – воздел глаза Диллон. На его щеке задергался мускул. – Не понимаю.

– Она оторвала меня от игры прошлым вечером, чтобы спросить, где ты.

Диллон вдруг похолодел.

– А она всегда так, если я малость припоздаю, – ответил он внешне беззаботно. – Я скажу ей, чтобы она не беспокоила вас.

– Это ничего. – Херст поднялся. – Я просто удивился.

Он направился к выходу. Уже взявшись за ручку, он оглянулся через плечо.

– Ты не задеваешь Малыша Эрни?

Теперь Диллон понял, почему пришел Херст. С тех пор, как Малыш Эрни подослал к нему убийц, он до смерти боялся заварушки.

– Мы их не трогаем, – сказал Диллон спокойно. Он усмехнулся, подумав, что у Херста, наверное, случился бы припадок, знай он, что вскорости произойдет.

– Правильно, – Херст кивнул. – Оставь этих парней в покое. Мы можем уживаться, не наступая друг другу на мозоли.

Диллон смотрел ему вслед, а когда дверь закрылась, вытянул шею и злобно плюнул в медную пепельницу возле стола. Известие о том, что Мира знала, что прошлый вечер он провел не с Херстом, привело его в ярость. Диллон откинулся на спинку кресла и попытался восстановить в памяти сцену между ним и Мирой прошлой ночью. Мира не была простушкой. Она знала, что существует другая женщина.

Брови его сдвинулись. «Ей только дай что-нибудь затеять, – подумал он. – Если она вообразила, что сможет наступать мне на пятки, она глубоко заблуждается. Херст и Мира. Они оба слишком много знают, чтобы я мог чувствовать себя уютно. Пожалуй…» Диллон сидел и думал. Да, пожалуй, надо будет хорошо присмотреть за ними. Похоже на то, что ему придется кое-что предпринять. Его холодное, угрюмое лицо застыло в мрачной решимости.

Мира дождалась, пока Диллон покинул квартиру, и приступила к систематическому обыску. Она знала, что у Диллона плохая память на адреса. Ну и где-нибудь, она была в этом уверена, найдется нить, которая приведет ее к этой бабе. С жестким и сосредоточенным лицом она обыскала гардероб Диллона. Она вывернула каждый карман, но ничего не нашла. Обшарила все ящики, стараясь все оставить на своих местах. Но и здесь не добилась успеха. Наконец Мира присела на кровать и задумалась. Так она не добьется толку.

Он должен был записать адрес! Она была уверена в этом. Возможно, он носит его с собой. А это затруднило бы все дело. Она еще раз подошла к шкафу. Ей попались на глаза три грязные вечерние рубашки. Он поленился отправить их в стирку. На манжете одной из них она нашла то, что искала. Карандашом был нацарапан адрес: 158, Сансет-авеню.

Мира стояла с рубашкой в руке, охваченная холодной яростью. «Вот увидишь, подлый ублюдок, как твоя шлюха получит встряску», – думала она.

Старательно повесив рубашку обратно в шкаф, она подошла к комоду и взяла свой пистолет. Это была игрушка с перламутровой рукояткой, чрезвычайно опасная на близком расстоянии.

Мира одела шляпу и пальто, сунула пистолет в сумочку. Потом остановилась в нерешительности. Пожалуй, пистолет не совсем подходит для этой работы. Жестокая улыбка появилась у нее на губах. Она достала из ящика Диллона обрезок крепкого резинового шланга, задумчиво взвесив его на руке. Потом, обернув ремешок вокруг запястья, затолкала шланг в рукав. Захлопнув за собой входную дверь, Мира спустилась на лифте на первый этаж. К тротуару подлетело желтое такси, и она коротко кивнула.

Перейти на страницу:

Чейз Джеймс Хедли читать все книги автора по порядку

Чейз Джеймс Хедли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мертвые не кусаются (Опасные игры) отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвые не кусаются (Опасные игры), автор: Чейз Джеймс Хедли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*