Максим Лигай - Откровение Сьюзан Кэрролайн
В этот момент в комнату вошла медсестра.
– Ваше время вышло, миссис, – сказала она, обращаясь к моей матери.
– Хорошо, – ответила моя мама. Затем глянула на меня. – Детка, твое сознание, видимо, совсем помутилось. Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь тебе. Люблю тебя.
Меня подняли за руки медсестры, и начали уводить из комнаты.
– Откуда ты знаешь сумму?! Откуда?! Откуда?!.. – кричала я, пока дверь в комнату не закрыли.
Пребывание в психбольнице
Весь следующий месяц, а то и два я потихоньку теряла саму себя. Меня пичкали какими-то пилюлями, делали разные уколы. Водили к психиатру. Ночами я не могла уснуть, так как мне снились кошмары. Порой они мучили меня и наяву, поэтому становилось все труднее и труднее различать – где реальность, а где бред.
Когда я спокойно лежала в своей койке, мне мерещились голоса. Они разрывали мой мозг на части…
«Можете мне не верить, но это именно она продала вашу дочь, потом наняла меня, чтобы я ее убил. Я даже знаю, сколько она получила за это. Никто больше не владеет этой информацией».
«Семьсот тысяч долларов – не такие уж малые деньги».
«Вы врете! Лживый ублюдок! Моя мать ни за что на свете так бы не поступила!»
«Прости меня, детка. Это я виновата».
«…Ад именно для тех, кто покончил жизнь самоубийством».
«В своей книге, миссис Кэрролайн, вы рассказываете абсолютно все. Маньяк, который якобы убил вашу дочь, носит в этом романе то же имя – Джо. Вы отлично все провернули. Видимо, вам не хватало остроты для сюжета, какой-то реальности, вот вы и начали играть с огнем – позвонили в полицию, объявили о некоем Джо…»
«Знаете, в вашем романе я сделал так, чтобы девочку по имени Джули сначала продали в рабство, а только потом убили. Конечно, то, что я в романе не расписал это более подробно, плохо, но надеюсь, критики не будут строги. К тому же, роман, если вы не заметили, не имеет определенного конца…»
«…В нем нет последнего, заключающего предложения. Вы, наверное, не дочитали до этого места, поэтому я настоятельно рекомендую вам дочитать роман до конца. И я хочу, чтобы вы закончили роман и опубликовали его…»
«…Хочу, чтобы вы убедились, что вы умерли».
«…Семьсот тысяч долларов. Она заплатила мне сто, чтобы я с ней разделался. У девочки была уже психологическая травма, и она являла собой огромную улику. От нее следовало избавиться…»
«…Я же говорю, на тебя очень много навалилось. В тот день, когда от тебя ушел твой муж, бросив на произвол судьбы… К тому же, у вас были финансовые проблемы…»
«Мы умерли…»
– Замолчите!!! Заткнитесь! Оставьте меня в покое! – кричала я, но они не слушались. Продолжали сводить меня с ума.
Каждый раз, когда медсестры слышали мои крики, они прибегали в комнату, делали мне какой-то укол, затем затягивали потуже веревки, чтобы я не вырвалась, и уходили. Через минуту я успокаивалась. Голоса замолкали, и я проваливалась в сон, в котором вновь и вновь теряла Джули.
Однажды ко мне в палату зашла медсестра. Было раннее утро, так как лучи солнца только-только начали пробиваться в комнату через окно. Она подошла ко мне, погладила по голове. Ее взгляд был наполнен лаской и сочувствием. В лучах солнца казалось, будто ко мне спустился ангел.
– Мы находимся в раю? – спросила я.
Медсестра покачала головой. Затем улыбнулась и сделала мне укол.
Через несколько минут я почувствовала слабость; а затем и вовсе провалилась в сон.
Очнулась я от того, что мне было холодно. Я открыла глаза, и сначала не поняла, где нахожусь. Поняла лишь, что была ночь. Сознание медленно приходило в себя. Затем я с трудом встала, и начала осматриваться.
Лес. Деревья. Сквозь них просачивается лунный свет и нежно обнимает землю. Вокруг стоит мертвая тишина, временами прерываемая карканьем ворон.
Я глянула на себя. На мне был лишь белый халат.
Вдруг где-то вдалеке раздался крик, а затем детский плач. Не знаю почему, но я сразу узнала его. Это была Джули.
– Джули! – крикнула я. – Не плачь! Мама идет!
Я хотела было побежать, однако не смогла.
Ноги не слушались. Попыталась двинуть рукой, но тщетно. Казалось, мое тело перестало слушаться разума.
«Какого черта!»
– Джули! Я сейчас!
И тут я побежала. Точнее, мое тело побежало само. Было такое странное ощущение, словно мой мозг вселился в тело какого-то другого человека, разум которого не поддается чужеродному проникновению. Я в растерянности смотрела на свои ноги и не могла понять – я ими двигаю или нет.
Впереди показался домик. Это был тот самый рыбацкий домик у озера. Я посмотрела чуть дальше, увидела луну в отражении воды. Сегодня она была полной и чему-то весело улыбалась.
Я ворвалась в домик. Увидела внутри Джо. Он сидел на моей дочке, которая была уже мертвой, и ножом копался у нее между ног.
– Ублюдок! – крикнула я, но он меня не слышал.
У меня в руке откуда-то появился нож. Мои руки его подняли, а тело прыгнуло на Джо. Едва острие ножа коснулось его, как вдруг он испарился в воздухе. Я упала на свою дочь и проткнула ей грудь. Я прямо почувствовала, как нож ломает ей ребра.
– Нет!!! Что я наделала?! – из моих глаз потекли слезы. – Джули! Прости меня!!! Прости!
Однако руки продолжали меня не слушаться. Они вытащили нож и начали вонзать его в тело снова и снова. Кровь брызгала мне в лицо, на халат. Я продолжала плакать, но не могла ничего поделать.
– Прекратите! – закричала я. – Стойте! Остановите это все!!! Не надо!!!
Я продолжала бить ножом по телу дочери до тех пор, пока оно не превратилось в сплошное кровавое пятно. Потом, почувствовав власть над своим телом, я отбросила нож. Я была в ужасе от произошедшего.
«Что ты наделала?!»
– Видите! – раздался голос позади меня. – Вы убийца, мисс Кэрролайн.
Я встала, медленно повернулась. Мои руки дрожали, из глаз текли слезы.
В лунном свете я увидела Джо. Он стоял и ехидно улыбался.
– Сколько раз вам нужно об этом говорить? – спросил он.
– Кто вы? – еле задала я вопрос.
– Ну, вы об этом уже спрашивали, мисс Кэрролайн. Неужели уже забыли? А я думал, у вас хорошая память.
– Где мы находимся?
– А это я должен у вас спросить, мисс Кэрролайн.
– Я не знаю. Не помню, как мы сюда попали.
Джо рассмеялся.
– Вы забавная женщина! И я думаю, вы не хотите этого знать! И не хотите помнить. Разум – такая вещь.
– Что вы имеете в виду? – спросила я.
– Это не важно, – ответил он. – Надо лишь уметь читать между строк.
– Мы действительно умерли?
– Неужели вы потихоньку начинаете понимать? – он вновь выдавил из себя смешок.
– Что случилось с моей Джули?
Джо на минуту задумался. Потом ответил:
– Думаю, это вам лучше обсудить с матерью.
И он превратился в мою мать.
«Что за чертовщина?!»
– Мама? – удивилась я. – Как такое возможно?
– Привет, милая, – ответила она (или он). – Я смотрю, ты совсем уже опустила руки…
Я смотрела на нее и не могла поверить собственным глазам. Мозг не мог принять все то, что сейчас происходило, поэтому разрывался на части.
– Что ты сделала с моей Джули?
Гримаса матери внезапно превратилась в нечто ужасное. Ее лицо перекосилось от злобы.
– Твоя Джули? Она и моя Джули! Я с ней сделала? Это сделала все ты! Ты убийца!
– Нет! Я тебе не верю!
– Ты совсем съехала с катушек. Но я была рада получить семьсот тысяч долларов. Мне как раз в тот момент нужны были деньги! – и она рассмеялась – смехом Джо.
Я закрыла лицо руками и заплакала.
– Это все неправда! Это неправда! Неправда!.. – бормотала я.
– Уже поговорили? – вновь Джо.
Я открыла лицо и увидела его вместо матери.
– Так это вправду была она?! Она продала Джули? – спросила я его.
– Ну, ответы, мисс Кэрролайн, я не имею права давать. Вы должны все понять сами.
– Я не хочу понимать сама! – закричала я. – Меня достало все это!
– Ну что ж, тогда просто подумайте, где мы находимся, и вы все поймете.
– Я не знаю, где мы находимся!!! Не знаю!!!
Он улыбнулся.
– Разум чем-то похож на непредсказуемую погоду – то солнце, то дождь.
Внезапно мне захотелось оторвать ему голову. Я глянула на пол, увидела лопату. Подняла ее.
– Как вы сказали, Джо, я убийца?! – спросила я и замахнулась.
Однако вместо того, чтобы ударить его, мои руки каким-то образом начали бить меня. Я даже не поняла что произошло. Удар. Боль. Удар. Боль…
Я упала на пол, и потеряла сознание.
Проснулась я в больнице. Лежу на кровати, руки и ноги связаны.
«Что со мной творится?!»
Тут появляется смутное ощущение того, что я в комнате нахожусь не одна. Приподнимаю голову, и вижу ее – Джули. Она стоит у моих ног, смотрит мне в глаза. От ее взгляда по моему телу пробегают мурашки.
– Джули, детка! – говорю я осипшим голосом. – Что случилось?
Она молчит. И от этого мне становится страшно. Потом она подносит руку ко рту, и засовывает в рот свои пальцы. Уголки ее губ приподнимаются в виде улыбки.