Энтони Беркли - Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)
- Ну до известной степени, конечно,- поправил его Роджер.- А кроме того, не забудь, что письмо, которое сначала казалось таким подозрительным, почти потеряло всю свою важность. Оно не имеет отношения к роковому вторнику. В записке имелся в виду вторник двухнедельной давности.
- Однако это он так сказал,- хитро возразил Энтони,- но как он сможет это доказать? У тебя только его словесное заявление. И если это он столкнул ее со скалы, то чего ему стоит соврать тебе, дорогой Роджер?
- Энтони, ты меня потрясаешь!- промурлыкал Роджер.- Подумать только, что в моем одноклеточном мозгу не могла зародиться мысль о такой возможности. И что самое худшее, обладая такой доверчивой натурой, я всегда принимаю за чистую монету то, что мне говорят. Если бы ты, например, мне сказал, что между девятью вечера и половиной двенадцатого ночи ты распевал индийские любовные песни медузам на морском берегу, то я бы сразу тебе поверил.
То, что ответил Энтони, не предназначено для печати.
- Но ты мне еще не сказал, зачем мы сюда притопали,- напомнил Энтони, когда мир был восстановлен.
Они уже поднялись на самую высокую из ступенек, вырубленных в скале, и Роджер начал спускаться, освещая фонариком путь для себя и Энтони, следовавшего за ним.
- Взглянуть на ту самую пещеру, конечно,- ответил Роджер через плечо.
- Но к чему такая спешка?
- Потому что если мы не осмотрим ее сами до восьми утра,- терпеливо объяснил Роджер,- то Морсби обязательно нас опередит. И если там можно найти какие-нибудь интересные улики, то мы их, разумеется, никогда не увидим и, возможно, никогда о них даже не услышим, если он попадет туда раньше нас.
- Верно!- согласился Энтони.
Они дошли до узкой дорожки в скале и теперь осторожно по ней продвигались.
- Между прочим,- беспечно начал Энтони,- Маргарет спрашивала, то есть... ты случайно не знаешь, этот чертов инспектор все еще лелеет свои дурацкие предположения насчет нее?
- Как же обычный англичанин боится откровенной констатации неприятных фактов,- пробормотал Роджер.- Он способен употребить сотню ничего не значащих слов, чтобы завуалировать совершенно очевидный смысл, но не способен использовать полдюжины откровенных и недвусмысленных. Ты, наверное, хочешь узнать, по-прежнему ли Морсби считает, что Маргарет убила свою кузину? Не знаю. Я пытался позондировать почву, но он просто неприлично уклончив в этом отношении. Все же мне кажется, что его мысли по данному вопросу уже не столь определенны, как раньше.
- Ладно, слава богу, что этот субъект наконец начинает понимать, как все было на самом деле,- заметил Энтони.
Остальной путь они, занятые своими мыслями, проделали в молчании.
- Иди осторожнее, Энтони,- сказал Роджер, когда они приблизились к месту трагедии,- в любом случае, нам ни к чему оставлять свои собственные следы. Постарайся наступать только на камень.
С величайшими предосторожностями они спустились. Роджер остановился и повел вокруг карманным фонариком.
- Вот это место. Ты здесь еще не бывал? Вот как раз сюда она упала со скалы, около этой маленькой расщелины. А теперь сядь на этот камень, пока я здесь все осмотрю. Помни, надо как можно меньше оставлять следов, и я, наверное, смогу аккуратнее тебя пройти здесь.
И Роджер начал поиски среди расщелин и камней. Через несколько минут раздался его торжествующий клич, и Энтони присоединился к Роджеру.
- Наверное, это здесь,- сказал Роджер, освещая маленькое отверстие в скале, почти закрытое от взглядов большим валуном.- Посмотри-ка,- и он поднес фонарик к отверстию.
Нагнув голову чуть ли не к коленям и заглянув за валун, Энтони едва смог различить внутри темное, сырое пространство.
- Черт возьми,- сказал он растерянно,- я же ни за что туда не пролезу.
- Да, это будет нелегко,- согласился Роджер, поглядывая то на мощный торс Энтони, то на чрезвычайно узкий вход в пещеру.- Знаешь, я сразу вспомнил известное изречение о верблюде и игольном ушке. Но если друг Колин мог туда пролезть, то, наверное, и ты сможешь.
Только не застрянь посередине, иначе инспектора встретит не совсем приличное зрелище, когда он завтра явится сюда исследовать пещеру. Значит так, выдохни из легких весь воздух и следуй за дядюшкой Роджером.
Он опустился на колени и начал, извиваясь как червяк, протискиваться в отверстие.
- Нет, мне с этим не справиться,- скорбно заметил Энтони, наблюдая, как постепенно, хотя и с большим трудом, ноги кузена исчезают из поля зрения.- Я лучше понаблюдаю отсюда.
Энтони лег и просунул голову и часть плеча в отверстие пещеры. Внутри оказалось небольшое, но вместительное пространство десять на двенадцать шагов. На заднем плане потолок под острым углом сходил на нет и там навалом громоздились небольшие камни, а вдоль одной из стен, на уровне двух-трех футов в высоту поднимался скальный выступ, образующий нечто вроде ложа. Напротив него большой плоский камень мог служить импровизированным столом. В центре пещеры Роджер без труда выпрямился и осветил фонариком все впадины и трещины.
- Что-нибудь нашел?- спросил Энтони, выворачивая голову под неестественным углом, чтобы лучше видеть.
Роджер осветил низ пещеры.
- Этим местом, несомненно, пользовались,- проговорил он медленно,- и пользовались часто. Повсюду окурки, спички и свечные огарки.- Он продвинулся на два шага вглубь и заглянул за груду камней.- Здесь, наверное, с полдюжины коробок из-под шоколадных конфет,- продолжал он, рассматривая свои находки бумажные сумки, обертки от сэндвичей, половина пончика.- Но вроде бы ничего особенно интересного.
Роджер начал тщательно осматривать небольшое углубление внизу. Нагнувшись, он извлек оттуда с полдюжины сигаретных окурков и стал внимательно их разглядывать при свете фонарика.
- Четыре сигареты с крепким табаком и две турецких,- заключил он наконец.- У последних розовый от помады ободок. Что скажешь, Энтони? Часть окурков белые по краям, а другие - розовые... Наверное, миссис Вэйн попеременно курила и жевала конфеты - чисто психологический нюанс, который вряд ли может тебя заинтересовать, но, по-моему, и то, и другое отвратительные привычки, и от этого она представляется женщиной определенного сорта. Да, Энтони, если не считать того, что история, рассказанная другом Колином, подтвердилась, боюсь, мы предприняли напрасное путешествие. Все это отсырело и даже покрылось плесенью. Вполне согласен, что здесь уже две недели никого не было.
- А ты хотел найти что-нибудь определенное?
- Да нет, просто надеялся наткнуться на что-нибудь этакое, особенное, но надежды, кажется, не оправдались,- и Роджер пристально вгляделся еще в одно углубление между камнями: - Кожура бананов, остатки апельсина. Не очень обнадеживает. Очевидно, пещера вызывала у этой парочки волчий аппетит! Да, наверное, надо возвращаться.
- А что это белеет прямо передо мной?- вдруг спросил Энтони.- Газета, наверное. Нет, ты ее не можешь видеть оттуда, где стоишь. Она за большим плоским камнем слева от тебя.
Роджер поднял предмет.
- Это листок из "Лондонских мнений",- сказал он почти равнодушно.Наверное, ее принес с собой юноша Колин, а не леди. Номер от... Ого! Что это?
- Что?- нетерпеливо подхватил Энтони.
Роджер молча, быстро подсчитывал числа.
- Молодец, Энтони!- воскликнул он.- Ты знаешь, что это? Номер за прошлую субботу.
- Ого!- тоже заинтересованно откликнулся Энтони, а Роджер удивленно воззрился на него.
- Значит, Колин сказал неправду?- воскликнул он наконец.
- А я все время пытаюсь вдолбить тебе это в башку,- любезно заметил его кузен.
Глава 14
Аргументы Роджера
Роджер поболтал босыми ногами в волне, которая нахлынула на прибрежный камень, где сидели двоюродные братья. Подняв ноги, он, по-видимому, с глубоким интересом наблюдал, как с больших пальцев каплет вода.
- Конечно,- сказал он медленно,- мы должны, все-таки, иметь в виду, что Колин мог сказать и правду.
- Каким это образом?- возразил Энтони.
Разговор происходил после завтрака на следующий день. На том основании, что дело есть дело, и если Энтони во обще желает ему хоть в чем-то помогать, то он должен временно позабыть о своей роли симпатичного молодого влюбленного и снова выступить в качестве глуповатого сыщицкого друга, Роджеру удалось удержать кузена от попытки, наскоро проглотив завтрак, помчаться к знакомой скале и затем к уютному, поросшему травой выступу, расположенному как раз под ее вершиной. Еще Роджеру удалось уговорить Энтони, даже не пытавшегося скрыть, хотя бы из соображений такта, своего недовольства, выкурить обычную после завтрака трубку на морском берегу. Роджер настоял также, чтобы они дошли до выступающей из общего ряда самой дальней, еще не обследованной скалы, так как им, подробно объяснил Роджер, необходимо уединение, дабы он мог спокойно поговорить о своих теоретических построениях. Здесь Роджер немедленно снял ботинки и носки и стал болтать ногами в воде. Не надеясь извлечь хоть какую-то пользу из нежелательного здесь пребывания, Энтони с холодностью взирал на столь недостойное поведение кузена и наотрез отказался разделить его инфантильную забаву.