Светлана Алешина - Мечтать не вредно
— Нет, — проговорила она. — Сегодня нам с тобой, Пенс, явно не благоволят небеса…
— Может быть, он в данный момент обходит угодья, разыскивая новый сюжет для пейзажа, — предположил Пенс.
— А на пейзаже пейзаны и пейзанки, — насмешливо пропела Эльвира. — Ладно, видно, не судьба нам порадовать господина Ларикова.
Но Эльвира все-таки решила пройтись по саду.
Старика не было.
— Пошли, а? — взмолился Пенс. — Ты кружишь вокруг дома, как заправский воришка…
— Гены, мой дорогой, великая вещь. Я все-таки кузина несравненного Филиппа, не забывай.
С этими словами Эльвира резко потянула на себя ставню.
Раздался треск, от ставни отлетело несколько щепок, вызвав у Эльвиры недовольное восклицание, но ставня подалась и открылась.
Любопытная девица тут же приникла к оконному стеклу.
— Темно, — недовольно проворчала она.
— А что ты там ищешь?
— Старикана, — меланхолично и деловито отозвалась Эльвира, к ужасу Пенса продолжающая свои попытки взлома.
— Его же там нет! Он бы открыл, наверное.
— А если его убили? — округлила на него глаза Эльвира. — Или, например, он спрятался!
С этими словами она просунула руку в приоткрытую форточку и достала до шпингалета.
После неимоверных усилий открыв окно, она удовлетворенно хмыкнула и преспокойно влезла на подоконник.
— Пошли! — решительно приказала она Пенсу.
Он вздохнул. Похоже, вокруг Пенса все девицы были немного чокнутые. Что Сашка, что эта Эльвира!
Глава 15
Выйдя во двор, я задрала голову и поглядела на небо. День был прохладный, солнце то и дело скрывалось за облаками. Невзрачный охранник, засунув руки в карманы довольно неприспособленной к стуже куртки, напоминал продрогшую собачонку. Сама я холода не чувствовала. Сумрачное небо и ветер вполне соответствовали моему тоскливому настроению.
То, что я была недовольна сегодняшним днем и несовершенством мира, еще полбеды. С несовершенством мира я как-то уже смирилась. Куда больше меня убивало мое собственное несовершенство.
Я достала из кармана сигареты и задумчиво посмотрела в небо. Там летала одинокая ворона, премерзко каркая. Ее карканье напоминало мне дьявольский хохот. Похоже, надо мной потешались даже безмозглые птицы!
«Кто лебедицу вороном зовет», — вспомнила я и усмехнулась.
Я закурила и уже подумала о том, что найти чертова преступника ничуть не легче, чем отыскать иголку в стоге сена, а сама я интеллектом явно уступаю даже этой вороне, как вдруг мысль, совершенно странная, невесть откуда явившаяся, заставила меня снова внимательно взглянуть на птицу. Она как раз разгуливала по двору с тем глупым, самозабвенным видом, что так свойствен…
— Кто лебедицу вороном зовет, — пробормотала я, чувствуя всю безнадежную храбрость моей отчаянной догадки. — Лебедицу — вороном…
Резко затушив сигарету, я почти стремглав кинулась в гостиную.
* * *— Эльвира, если сейчас сюда придет старикан, он сдаст нас в милицию, — прошептал Пенс, тем не менее продолжая следовать за юной взломщицей с покорством овечки.
Она презрительно фыркнула. Судя по ее вздернутому носу, у этой особы на счет милиции были собственные соображения.
— Эльвира, — взмолился Пенс.
— Пенсик, ну не стони, пожалуйста, а? Сдаст так сдаст, скажем, что мы парочка юных хиппи, заползли к старику погреться, а потом нас Лариков выручит! К тому же хозяин вряд ли будет сдавать нас в милицию!
Последние слова Эльвира сказала с какой-то мрачной решимостью в голосе, смотря в угол.
Пенс невольно поежился.
— Ты что, что-нибудь… нашла? — осторожно поинтересовался он.
— Да, — задумчиво протянула Эльвира, делая шаг.
Пенсу стало нехорошо.
Эльвира оглянулась на него и подошла к столику, на котором среди бумаг и набросков что-то блестело. Взяв загадочный блестящий предмет в руки, Эльвира ахнула восхищенно, и даже в темноте Пенс увидел, как зажглись ее глаза.
— Пенс, — прошептала она, — ты посмотри… Какая прелесть! Откуда эта штучка у старого перечника?
Пенс подошел поближе, обрадованный тем фактом, что на сей раз все, похоже, живы, и остановился как вкопанный.
В Эльвириных руках мерцало и переливалось настоящее чудо. Он осторожно дотронулся пальцем до этого ювелирного шедевра.
— Бог ты мой! — не смог удержать он возглас восхищения.
— Да уж, — хмыкнула Эльвира. — Знаешь, в чем тут прикол?
— Какой еще прикол? — уставился на нее недоуменно Пенс.
— Этот вот крест наш дружбан Волков планировал подарить Сашке. И, если ты мне объяснишь, как он оказался в этом доме, я зауважаю твои умственные способности и оценю твой IQ по высшим баллам! Лично я этого понять совсем не могу!
* * *Со стороны я, может быть, и напоминала кому-то сумасшедшую. Из тех, которые разгуливают по улицам в милых шляпках и распевают романсы, ну, так я ничего против и не имела!
Я деловито шла по двору и бормотала:
— Кто лебедицу… Ах, как же я сразу-то не поняла! Ведь это и есть самая крутая подсказка, которую можно было только дать! Но Александра Сергеевна соображала туго, вот и пришлось бедняге Франсуа иллюстрировать эту фразу еще и вороной!
Стоп, радость моя! Догадка догадкой, но улик у тебя нет! Если ты сейчас ворвешься в гостиную, обведешь всех проницательным взором, позаимствованным у Нэша Бриджеса, и торжественно объявишь, что знаешь ту «ворону», что прикидывается лебедем, на тебя посмотрят как на психически ненормальную.
— И, видишь ли, в чем дело, Франсуа, — беспомощно развела я руками, — по-своему они будут правы. Согласись, нелепо обвинять человека в убийстве на основании стихотворных строчек.
Конечно, Франсуа к моим стенаниям горестным остаться равнодушным никак не мог.
В моем кармане что-то зашуршало. Как будто в нем начался дождь. Я оглянулась. Не мог же дождь пролиться исключительно в отдельно взятой курточке у Саши! Но вокруг меня только холодный ветер раскачивал деревья, а тучи, окутавшие небо, никаким дождем не пролились, и если уж они и запланировали что-то нам уготовить, то скорее уж колючий снежок!
Я хлопнула по карману, откуда доносились подозрительные звуки. А вдруг меня решили взорвать?
Что-то твердое уперлось в ладонь.
— Передатчик, — догадалась я. — Ларчик просто сунул его в мою куртку, когда держал ее в руках! Я-то думала, что он у него!
Быстро достав наушник, я прислушалась к звукам.
Дождь был именно там. Звук был очень даже четкий. Как будто я слушала радио, ей-богу!
Потом прошлепали чьи-то босые ноги. Женский голос запел что-то.
То есть получается, что дождь шел в комнате. И не дождь совсем, а душ!
— Сашенька, если ты вспомнишь, Эльвира положила «жучок» в карман к Алисе Давыдовне. Но потом в кармане этой штуки не оказалось. Мы решили, что злоумышленник его обнаружил и уничтожил! А если его выкинула сама Алиса Давыдовна?
И в той комнате, которую она убирала последней в своей жизни!
Эльвира разговаривала с ней возле дверей пять минут. А через десять минут после того, как они расстались, несчастная женщина уже выпала из окна. Значит, убиралась она в ближайшей комнате от Эльвириных «покоев»!
О, если бы мы слушали наш передатчик в тот момент!
Впрочем, ничего бы мы не услышали, кроме звука упавшего тела.
Но ведь сыграть-то на этом ты можешь, милая Александра! Только вначале утвердись в подозрениях.
Я быстро взбежала по ступенькам, влетела в гостиную, убедилась, что там только Маркел с Тамочкой, которая явно пытается его обольстить, поднялась на второй этаж и довольно быстро нашла ту дверь, которая была мне нужна.
Я постучала.
— Сейчас, — донесся певучий голосок.
Я замерла, как охотник.
Она открыла дверь и вопросительно посмотрела на меня. На ее волосах, еще влажных, был закручен тюрбан из полотенца.
Именно в этой комнате принимали душ!
* * *Хлопнула входная дверь.
Эльвира вздрогнула.
— Сейчас прольется чья-то кровь, — мрачно пробормотал Пенс. — Будет нам всем ужасно весело!
— Пенс, помолчи.
Она подошла к двери и притихла, прислушиваясь к шагам, по звуку которых она определила, что вошедший приближается.
Резко отпрыгнув, все еще прижимая к груди свою находку, Эльвира спряталась за дверью. Пенс хотел было возмутиться, что она, похоже, решила все на свете кражи со взломом свалить на него, но в это время дверь открылась.
На пороге стоял Антон Иванович собственной персоной, смешно оттопырив нижнюю губу и вытаращившись на Пенса, он беззвучно открывал и закрывал рот, что окончательно сделало его похожим на жабу.
Пенс постарался придать своему лицу непринужденное выражение, что вышло у него как-то совсем уж неубедительно, и покраснел до кончиков волос, бормоча что-то совершенно невразумительное.