Kniga-Online.club

Сьюзан Спанн - Кошачьи когти

Читать бесплатно Сьюзан Спанн - Кошачьи когти. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я думаю, Нобунага послал шпиона. – Хиро пересказал свой разговор с Ясо.

Казу нахмурился:

– Ты должен увезти священника из Киото. Этим же утром, если сможешь.

– Сомневаюсь, что он уедет, – сказал Хиро.

– Убеди его, – настаивал на своем Казу.

Хиро прищурившись посмотрел на молодого человека.

– Прими мои извинения. – Казу покраснел, вспомнив, что Хиро выше него по рангу. – Но многие жизни будут в опасности, если священник умрет.

– Узнал что-нибудь еще интересного? – сменил тему Хиро, чтобы Казу понял, что прощен.

– Ты знал, что у Хидэёши был брат?

– Хидэтаро? – Хиро остановился и огляделся. В поле его зрения никого не было. За его спиной расположился дом настоятеля, стоящий перед Казу и мостом. – В сёгунате есть о нем запись?

Казу тоже остановился.

– Он был курьером высокого ранга. Доставлял тайные послания для сёгуна.

– Шпион? – Хиро вспомнил выцветшую одежду Хидэтаро и его хромоту.

– Не синоби, – сказал Казу, – просто доверенный курьер. Слегка обученный скрытой маскировке и кое-какой ловкости рук. Это помогло бы ему безопасно пройти по вражеской территории. Он вышел в отставку...

– После того как получил травму, – закончил Хиро.

Казу сморщил нос.

– Он никогда не был ранен. Он вышел в отставку после смерти отца.

Хиро уловил взглядом какое-то движение. Кто-то свернул на мост и, несмотря на расстояние, которое их разделяло, Хиро решил, что узнал приближавшегося самурая. Он схватил Казу за плечо и потащил его под сосны и клены, растущие у дороги.

– Эй! – начал было Казу, но увидев лицо Хиро, замолчал.

Хиро присел позади ствола древней сосны. Казу сделал тоже самое. Завеса из низко висящих ветвей между соснами и тропинкой завершали камуфляж.

Несколько мгновений спустя они услышали шаги на мосту. Из крытого перехода появился самурай в выцветшем кимоно, он направился дальше на юг к резиденции настоятеля. Его грязные гета скрипели по гравию.

Ровная походка заставила Хиро задуматься, не ошибся ли он. Синоби выглянул из-за дерева, когда самурай проходил мимо.

Это был Акеши Хидэтаро, и он не хромал.

Хиро подождал, пока самурай не дошел до дома настоятеля, потом прошептал:

– Это Хидэтаро. Мне надо проследить за ним.

– Зачем? – спросил Казу. – Ясно же, что Хидэёши убил торговец.

– Никогда не полагайся на предположения, – сказал Хиро. – Они тебя обязательно прикончат.

– Если твоей душе так угодно, следи за ним, – сказал Казу. – Но, пожалуйста, постарайся заставить священника уехать. Нобухидэ не слишком разумен и убьет иезуита при первой возможности.

Хиро вышел на дорогу, но обернулся, услышав слова Казу.

– Ты же говорил, что не знаешь сына Хидэёши?

Казу выпрямился.

– О Нобухидэ в сёгунате тоже есть запись. Он хотел вступить на службу к сёгуну, но генерал, рассматривавший его кандидатуру, назвал его идиотом и недальновидным типом, не подходящим для службы.

– Так написано в бумагах? – Правая бровь Хиро поднялась достаточно, чтобы показать недоверие.

– В официальном отчете написано: «больше подходит для службы ёрики». Читай между строк. Ни одного достаточно компетентного человека не отправят служить в полицию. Это служба последней инстанции. В пояснительных комментариях указано, что Нобухидэ не способен следовать инструкциям и признавать свои ошибки. Если он решит, что священник должен умереть, ты не сможешь его переубедить.

Хиро последовал за Хидэтаро.

– Значит мне придется убедить его в том, что кто-то другой заслуживает смерти больше, чем иезуит.

Глава 24

Хиро дошел до гравийной дорожки сразу, как только Хидэтаро скрылся за резиденцией настоятеля. Синоби пошел следом, но слишком не торопился. Дальше лежало огромное открытое пространство, и он не хотел, чтобы Хидэтаро его заметил.

Выбеленный кирпич и деревянные стены окружали изысканные сады, которые со всех сторон обступали дом настоятеля. Хиро сошел с тропинки и пошел вдоль стены, чтобы свести к минимуму вероятность быть обнаруженным.

Квадратный двор был засыпан гравием. Длинная стена южного сада обозначала северную границу двора. С восточной стороны стояла кури – храмовая кухня. Здание было четырехэтажным, с покатой крышей, но вся высота скрывалась за гигантскими карнизами, которые бежали от конька крыши до первого этажа. Аккуратный изгиб карниза был гарантом того, что снег зимой не задержится на крыше.

На первом этаже в самом центре западной стены находилась входная дверь, к которой вели три широкие деревянные ступеньки. В кури больше не было ни окон, ни дверей, которые Хиро мог бы увидеть со своего конца двора, да и времени на разглядывания не было. Хидэтаро только что исчез за углом кури. Дорожка вела к небольшому храму Рёгин-ан.

Хиро подождал, пока Хидэтаро не пропал из вида, прежде чем пересечь двор. Рёгин-ан находился по другую сторону еще одного крытого моста, который был перекинут через такой же овраг, что и Цутэн-кё. Только этот овраг был мельче и не такой широкий.

Деревянные стены и высокие деревья окружали храм и его сады. Эта дорожка была единственным входом и выходом.

Хиро не спеша перешел деревянный мост. На ветвях кленов клекотали и щебетали птицы. В овраге переговаривались белки. Воздух был наполнен приятными ароматами новых растений и сухой листвы. Это напомнило Хиро об Ига. О доме.

С другой стороны моста пожилой монах деревянными граблями сгребал листья. Хиро подошел к нему и поклонился.

Монах вежливо поклонился в ответ.

– Могу я вам чем-нибудь помочь?

– Мне показалось, что я видел, как мой друг идет по двору. Его зовут Акеши Хидэтаро.

Хиро не ждал, что монаху знакомо это имя. Тысячи самураев посещают храм и медитируют в садах.

К его удивлению, мужчина кивнул:

– Хидэтаро прошел минуту назад.

Морщинистым пальцем он показал на деревянную стену, окружавшую храм и его сады.

Хиро благодарно поклонился и продолжил свой путь по гравийной дорожке. Он заметил Хидэрато стоящим на коленях перед сухим садом с восточной стороны от храма.

Как и в большинстве ландшафтов дзен, восточный сад был покрыт гравием, усыпанным небольшими камнями и валунами различных форм и размеров. Некоторые были установлены прямо, а некоторые под углом к земле. Гравий был очищен от мусора, на нем были выведены геометрические узоры. Прямые линии проходили вдоль гряды, а круги расходились вокруг самых больших валунов.

Взгляд Хидэтаро сосредоточился на склоненном камне, стоящем почти в самом центре сада. Он не поднял глаз, даже когда Хиро приблизился. Синоби этого от него и не ждал. Дзен-буддизм учил такой форме медитации, когда человек полностью отгораживался от мира, сосредоточившись исключительно на объекте, пространстве или мысли. Остальной мир возвращался лишь тогда, когда практикующий решал, что он может вернуться в сознание.

Хиро опустился на колени слева от Хидэтаро и погрузился в свою собственную медитацию, открывая разум и мысли окружающему миру, что обычно игнорировали другие формы медитации. Глаза и уши синоби отыскали в кленах каждую певчую птицу. Падающий лист ударился о стену сада и, оцарапав дерево, упал на землю. Пробежавшись по всем звукам, Хиро принялся считать расстояние между валунами. Его навыки синоби и учение дзен сочетались друг с другом, хотя Хиро пытался извлечь из всего некую пользу, а не просто познание сущего.

Когда Хидэтаро закончил медитацию, он посмотрел налево и вздрогнул. Хиро не отвел глаз от сада, притворившись, что ничего не заметил. Хидэтаро встал и пошел прочь.

– Доброе утро, – сказал Хиро.

Хидэтаро обернулся.

– Доброе утро. Прощу прощения, если прервал вашу медитацию.

Хиро предложил мужчине присесть, а потом перевел взгляд на камни.

– Вообще-то, я пришел, чтобы поговорить с вами.

Хидэтаро опустился на колени рядом с синоби и повернулся лицом к саду.

– Чужеземный священник нашел убийцу моего брата?

– Возможно.

Оба мужчины снова посмотрели на камни. В отсутствие отца Матео, Хиро должен был соблюдать самурайские традиции, запрещавшие прямой разговор.

– Очень умиротворяющий сад, – сказал Хиро. – Часто приходите сюда?

– Вам нравится? – Задумчивая улыбка Хидэтаро содержала в себе некоторую вежливость, но ни грамма искренности. – Не многие люди могут оценить эти сухие пейзажи, но ведь и не все способны понять суть медитации дзен.

– Давно занимаетесь этим учением? – спросил Хиро.

Взгляд Хидэтаро перебегал с камня на камень.

– Я хотел стать монахом.

Необычное желание для сына самурая.

– Ваш отец не согласился? – догадался Хиро.

– Естественно, он ожидал, что старший сын станет воином, а не священником.

– И вы стали.

– Конечно. По его стопам я поступил на службу клану Асикага и практиковал дзен уже сам по себе. В основном здесь, в Тофуку-дзи. Я предпочитаю это место... Рёгин-ан... Сюда мало кто приходит. Меньше шансов, что кто-нибудь расскажет моему отцу, что я не отказался от своей духовной жизни.

Перейти на страницу:

Сьюзан Спанн читать все книги автора по порядку

Сьюзан Спанн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кошачьи когти отзывы

Отзывы читателей о книге Кошачьи когти, автор: Сьюзан Спанн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*