Ник Кварри - В аду шансов нет
- Ричарде. Я работаю у Кью совсем недавно. Он нанял меня, потому что два его человека погибли в Уихьюкене.
Стрикер едва заметно кивнул.
- Слышал об этом. Странно только, что Кью не позвонил мне и не сообщил, что вы приедете.
- Он не мог рисковать и звонить вам из больницы. Он подозревает, что полиция прослушивает все его телефонные разговоры... Так где же мне найти Хэнкса?
- Я право не знаю... Он... - Стрикер замолчал, откинулся на стуле и хмуро уставился на меня. - А что у вас с лицом? У вас такой вид, будто вы бились лицом о камни.
Я слегка улыбнулся и подошел поближе к его столу.
- Выяснилось, что у моей подружки был дружок... - ухмылка моя исчезла. - Почему это вы вдруг не знаете, где Хэнкс? Вы обязаны это знать. Кью совсем не понравится, если я срочно не передам Хэнксу новые инструкции.
- Я не говорил вам, что не знаю, где он теперь, - его правая рука скользнула со стола в открытый ящик. - Я только сказал... - начал он.
Я подошел еще ближе, ткнул коленом в ящик стола и защемил ему руку. Стрикер громко застонал, и его лицо перекосилось от боли. Он прикусил зубами губу. Я нажал на ящик посильнее. Он весь выгнулся, так что его лоб оказался на письменном столе. Я вынул из кармана незаряженный револьвер и ткнул дуло ему в ухо. После этого я убрал свое колено. Стрикер открыл ящик и вытащил оттуда свою руку. Потом выпрямился и стал растирать суставы. Я залез в ящик и вытащил оттуда револьвер 38-го калибра марки "Смит и Вессон".
- Вы свинья... - выдавил Стрикер сквозь плотно сжатые зубы.
Я попытался блефовать и дальше.
- Что вы затеяли, Стрикер, черт вас побери! Если я сообщу Гарвею Кью, что...
- Вы не от Гарвея Кью... Кью вчера вечером выпустили из больницы. Сейчас он лежит дома... - он поднял голову, посмотрел на меня и произнес. Вы - Барроу?!
- Почему вы так решили? - удивился я.
- Хэнкс предупредил меня, что вы можете здесь возникнуть и описал вашу внешность.
Я сунул свой револьвер в карман и продолжал держать его под прицелом его собственного револьвера.
- Ну, хорошо. Я - Барроу. Но вы мне скажете, где находится этот ублюдок Хэнкс.
В это время со стороны двери в склад раздался другой голос:
- Вы так думаете?
Я хотел повернуться, но голос зловеще предупредил:
- Положить револьвер! Иначе я разнесу ваш череп на молекулы!
Я все же повернул голову. Из темноты складского помещения возник маленький щупленький человечек. На нем был замасленный комбинезон, а на лице - самодовольное выражение. Длинноствольный пистолет он держал в своей руке настолько привычно и спокойно, словно это было для него обычным повседневным делом. Я положил револьвер Стрикера на письменный стол. Стрикер поднялся, оттолкнул стул и нанес мне резкий удар. Я успел немного увернуться, и кулак лишь скользнул по моей щеке и уху. Удар был болезненный, но равновесия я не потерял, хотя немного покачнулся и наклонился к стене рядом с дверью в помещение склада. Не успел я опомниться, как Стрикер нанес мне удар в живот. Я упал на колени и поднял руки вверх, чтобы оградить себя от дальнейших ударов.
- Если вы меня еще раз ударите, - кряхтя, предупредил я, - я вас разорю...
- Меня? Разорите?
Стрикер противно рассмеялся. Его тыльная сторона ладони нацелилась на мою щеку, но я успел поймать этот удар затылком. При этом моя шляпа слетела.
- Что с вами, Барроу? Вы не выносите боли?
- Вы ничего не выиграете от того, что будете меня избивать.
- Но я ничего и не потеряю. Вы мне чуть не сломали запястье, и я вам за это отплачу, а затем передам полиции.
Прежде чем опустить голову, я бросил взгляд на часы.
- Это была бы самая большая ошибка, которую вы могли бы сделать.
- М-м-м, - промычал Стрикер и хмуро посмотрел на меня. Маленький человечек стоял рядом с ним, не шевелясь.
- Ошибка? - раздраженно переспросил Стрикер - Ведь вас разыскивают по обвинению в убийстве!
Я кивнул и сказал:
- Конечно. Но если вы передадите меня полиции, я молчать не стану. Расскажу все, что мне известно!
Лицо Стрикера помрачнело:
- Что, например?
- Я расскажу все про вашу фирму, что вы нелегально перевозите людей из Мексики и потом переправляете их в Нью-Йорк, где с них буквально сдирает шкуру Гарвей Кью, не оставляя им, практически, ничего.
Стрикер молчал. Он смотрел на меня и раздумывал. Заговорил его дружок с револьвером в руках.
- Если уж он все знает, мы не можем отдать его полиции. Зачем нам иметь из-за него неприятности? Скоро совсем стемнеет, и мне достаточно зарядить его свинцом и вывезти в пустыню на машине. Его никто никогда не найдет.
- Нам даже нет нужды прятать его труп, ведь его разыскивают по обвинению в убийстве. Он пришел сюда и угрожал нам своим револьвером, и мы вынуждены были пристрелить его в порядке самозащиты.
- Мне чрезвычайно интересно выслушивать ваши планы, - обратился я к Стрикеру, - но так дело не пойдет. Не пойдет оно и так, как предлагает это ваш милый друг. Прежде, чем уехать из Нью-Йорка, я все подробно описал и отдал записи одному из своих друзей. Если я не вернусь, он передаст мои мемуары в полицию.
- Вы лжете?! Я вам не верю!
- Ну что ж. Может быть, хотите держать пари? Только имейте в виду, если вы проиграете, вам придется сидеть в тюрьме многие годы.
Тактика затягивания как будто не давала большого эффекта, но, тем не менее, позволяла мне выиграть нужные секунды. Он задумался. А затем пришло время, когда мне уже не нужно было тянуть время. Сторми появилась в дверях точно в назначенное время. В руке она держала револьвер 45-го калибра.
- Не двигаться! - спокойно заявила она. - А ты, скелет, - обратилась она к щуплому, - брось свою игрушку на пол!
Он хотел повернуться.
- Не двигаться! Что я сказала! Или хочешь сыграть в ящик!
Стрикер застыл. Но другой немного повернул голову, так что смог увидеть Сторми через плечо. Своего револьвера он из рук не выпустил.
- Послушайте, девушка, - тихо предостерег он ее, - я специалист в этом деле. У вас все равно нет никаких шансов. Бросьте вы лучше свой кольт, иначе с вами будет быстро покончено. Если я начну двигаться, то это будет так быстро, что вы не попадете в меня с первого выстрела, а до того, как вы выстрелите во второй раз, я уже успею влепить вам пулю между глаз.
Он говорил важно, с большой гордостью и, казалось, был убежден, что сразу запугает ее.
- Точно между глаз, - повторил он. - Даю вам три секунды, чтобы... - Он замолк на середине фразы, мгновенно отпрыгнул в сторону и повернулся, чтобы выстрелить в нее. Но он не сумел запугать Сторми. И он не успел нажать на курок своего револьвера, ибо кольт изрыгнул пламя как раз в тот момент, когда он только начал свой последний прыжок...
Пуля 45-го калибра впилась ему в руку, в которой он держал револьвер. Он раскрыл рот и в страхе вскрикнул. Револьвер вылетел из его руки. Когда мозгляк опустился на колени, Стрикер рванулся к столу, чтобы схватить свой пистолет, но я оттолкнулся от стены и подставил ему ногу. Он шлепнулся на пол, широко раскинув руки. Пока он меня бил, я еще должен был сдерживаться, но теперь меня прорвало. Я схватил его сзади за ворот, рывком поставил на ноги и, размахнувшись, врезал в его рожу. Он отлетел к стене, и изо рта у него потекла струйка крови. Я подскочил к нему и нанес удар в живот. Он как-то глухо икнул, переломился надвое и начал тихо сползать на пол. Я успел нанести ему еще пару ударов, прежде чем он окончательно свалился.
- Не надо... - простонал он, - не надо...
- Что с вами, Стрикер? - спросил я и повторил те же слова, которые он сказал мне пару минут назад. - Вы что, не выносите никакой боли?
После этого я оглянулся. Сторми держала под прицелом маленького человечка, а он сидел, скорчившись, на полу и со стоном держал свою раненую руку.
Я вновь схватил Стрикера за отвороты пиджака, рванул его, чтобы поднять на ноги, и бросил его на один из стульев.
- Где Хэнкс?
Он сжался, прижал руки к животу и ничего не ответил.
С его стороны это было глупо. Ведь он принадлежал к организации, которая стреляла в Сэнди и Джонни, которая замучила до смерти парнишку-пуэрториканца, гоняясь за девчонкой по всей стране, и хотела пришить мне убийство.
- Раскрой свою вонючую пасть, сволочь! - рявкнул я. - Или я прикончу тебя сию же секунду! Меня все равно разыскивают по обвинению в убийстве! Но ты заговоришь, и тогда я смогу освободиться от этого лживого обвинения! Слышишь, ты смердящий труп!
Его руки внезапно потянулись к моей шее. Я был удивлен. Оказывается, Стрикер был более вынослив, чем я полагал. Я отпустил его ворот, отскочил немного в сторону и с удовольствием врезал ему по носу.
Он свалился на пол и закрыл глаза. Я нагнулся и опять поставил его на ноги.
- Нет, нет! Прошу вас! - запричитал он каким-то жалким и плаксивым голосом. Меня чуть не стошнило.
- Где Хэнкс?!
- В Санта-Фе, - неразборчиво пробормотал он.
- Где именно? Адрес? И имей в виду, ты поедешь со мной! Если ты солгал, сам понимаешь, что от тебя останется и, вообще, останется ли что-нибудь существенное...