Kniga-Online.club
» » » » Ллойд Биггл-младший - Шерлок Холмс и дело о фруктах

Ллойд Биггл-младший - Шерлок Холмс и дело о фруктах

Читать бесплатно Ллойд Биггл-младший - Шерлок Холмс и дело о фруктах. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Значит, его настоящий бизнес находился в Лондоне? — задумчиво проговорил Шерлок Холмс.

— Я бы сказал, именно так. В Лондоне и, возможно, в других коммерческих центрах, я ничего больше об этом не знаю. Я только знаю, что его дела шли удивительно хорошо. Бизнес для меня — тёмный лес. Но вероятно, любой, кто работает на Лондонской фондовой бирже, сможет рассказать вам о тамошних успехах Эдмунда.

— Спасибо за совет, — поблагодарил Шерлок Холмс. — Разумеется, мы наведём справки. Когда состоятся похороны Эдмунда?

— Завтра утром. В одиннадцать часов. Брат Лариссы находился в Шотландии, и мы никак не могли известить его. Поэтому пришлось задержать церемонию. Он приедет только сегодня вечером.

— А где будет похоронен Эдмунд? В церковной ограде?

— В северном приделе есть фамильный склеп Квалсфордов, — ответил викарий. — Разумеется, он будет похоронен там.

Шерлок Холмс поднялся:

— Благодарю вас. С вашего позволения мы хотели бы посетить кладбище и церковь. Я вообще интересуюсь кладбищами.

— Сделайте одолжение, — тепло отозвался викарий, как будто считая это вполне подходящим увлечением для детектива. — Мы гордимся своей церковью. Настоящее здание относится к двенадцатому веку. Но вероятно, на её месте раньше уже стояла церковь — духовное прибежище для жителей округи. Возможно, она была построена ещё в восьмом веке. Подождите, пожалуйста.

Он проковылял внутрь дома и вернулся с тоненькой брошюркой, которую вложил в руку Шерлоку Холмсу:

— Краткая история церкви. Моё исследование, может быть, и не слишком научное, но я собрал всю известную информацию, чтобы облегчить работу любого, кого это может заинтересовать.

Мы покинули викария и отправились бродить среди разрушающихся от времени гробниц и могильных камней. Когда Шерлок Холмс находил разборчивую надпись, он останавливался и читал её, иногда потирая руки от восторга.

— Портер, какие примечательные изречения. Послушайте хотя бы вот это: «Неизвестно, кто следующим падёт под карающей десницей. Любой может стать им, поэтому давайте приготовимся к встрече с Господом». А вот ещё одно: «Ангелы хранят мой прах, пока Христос не придёт на землю, чтобы воздать всем. И тогда я проснусь в радости. И поднимусь с образом Спасителя». Вы только представьте, Портер, сколько тысяч людей было похоронено на этом кладбище в течение долгих веков. Большинство могил потеряно и забыто. Эти камни относятся только к двум прошедшим столетиям. Они были воздвигнуты с любовью и скорбью, как постоянные памятники. Но сегодня большинство имён и тщательно продуманных надписей стёрты временем. Интересно, что будет написано на могиле Эдмунда Квалсфорда?

Я гадал, какую цель преследует Холмс. Он ничего не делал просто так. Сейчас он изучал могильные камни, словно его действительно интересовали кладбища и церкви. Но по быстрым взглядам, которые он бросал по сторонам, я определил, что он идёт по горячему следу.

Мы обошли всё кладбище и спустились ниже, чтобы осмотреть более свежие могилы, находившиеся около дома викария. В это время оттуда вышел викарий, направлявшийся в церковь. Увидев нас, он повернул и присоединился к нам.

— Надписи на могильных камнях подводят итог человеческой жизни, — с воодушевлением объявил викарию Шерлок Холмс. — Сколько же трагедий вместилось в эти краткие сообщения! Взгляните на это: «С любовью в память о Чарльзе Джеффри, который встретил безвременную смерть, утонув третьего июня одна тысяча восемьсот сорок второго года в возрасте девятнадцати лет». Портер, обратите особое внимание на эту надпись: «Когда неодолимая рука смерти срывает цветы юности, мы платим ей печальную дань сердечной скорби. Теперь мирская суета его не тронет более. Лови же каждый день перед зияющей могилой. Возможно, смерть стоит у твоего порога». Из-за трагической случайности погибли счастливые надежды целого семейства. «Светлой памяти Джона Джеффри, покинувшего этот мир марта четырнадцатого дня одна тысяча восемьсот сорок третьего года, сорока семи лет от роду, а также Генриетты, жены вышеназванного раба Божия, умершей сентября седьмого дня одна тысяча восемьсот сорок четвёртого года, сорока четырёх лет от роду». Убитый горем отец последовал за своим сыном менее чем через год, а в следующем году умерла и мать. Вот такие невесёлые дела, сэр.

— Истинная правда, — пробормотал викарий. — Необычайно тонкое замечание. Но на этом кладбище ещё не отмечалось события печальнее того погребения, что состоится завтра.

Викарий заторопился к церкви, мы не спеша последовали за ним. Шерлок Холмс продолжал по пути рассматривать и комментировать надписи на надгробиях.

Каждый раз, когда я проходил мимо церкви Святого Иоанна Хэвенчёрчского, меня впечатляли её размеры. Вблизи она казалась огромной. Дверь была распахнута, внутри работали люди, готовившие семейную усыпальницу Квалсфордов для погребения Эдмунда. Около входа они натаскали грязь. Один из рабочих ступил в неё. Шерлок Холмс, слегка подтолкнув меня, указал на отпечаток.

— Вы узнаёте этот плохо подбитый носок? Вчера утром его владелец участвовал в очистительной церемонии. Сегодня он занят противоположным. Какая великолепная тема для проповеди!

Если снаружи церковь выглядела громадной, то изнутри она казалась просто гигантской. Слабое освещение придавало интерьеру определённое очарование, но заполнявшие помещение скамьи с высокими спинками имели обветшалый вид. Шерлок Холмс передвигался, так же внимательно и напряжённо осматривая всё, как и на кладбище. Мы обошли вокруг всего нефа, но я успел лишь бегло отдать дань простой нормандской красоте церкви.

Мы собрались уходить, когда нас догнал викарий:

— Вы должны увидеть средневековую купель и настенную роспись.

— Мы не хотим мешать печальным приготовлениям, — отговорился Шерлок Холмс. — Мы вернёмся на следующий день и тогда без помех насладимся вашими сокровищами.

Однако нам всё же пришлось выслушать лекцию о церковных колоколах и часах, прежде чем викарий отпустил нас и мы выбрались на дорогу, ведущую в Хэвенчёрч.

Я уже упоминал о поразительной способности Шерлока Холмса отвечать на незаданные вопросы своих собеседников. Я хотел узнать, из чего он заключил, что наш Одноногий был викарием, проводившим какой-то обряд. Но я боялся помешать ходу его размышлений.

Тут он сам нарушил молчание:

— Я говорил вам, Портер, что вы всегда пропускаете самую существенную улику. В каждой точке, где викарий совершал обряд, он кропил святой водой, и она оставляла следы в пыли. Но ещё до этого вы должны были подозревать — не знать, но подозревать, — что Одноногий был викарием. Кто ещё мог побывать повсюду в деревне, постоянно входя и выходя из церкви?

Мне осталось только пробормотать:

— Да, сэр.

— Теперь, надеюсь, вы поняли, почему ребятишки из деревни не играли в башне. Теперь вы знаете, почему тропинки огибают её. Правда, на основании историй, которые мне рассказал возчик, я сильно сомневаюсь, что люди из деревни осмелились бы взорвать башню. Никто не отваживается ходить туда без цели, и лишь у немногих эта цель может возникнуть. — Он немного помолчал, потом добавил: — Портер, показания викария ничего не дают нам. Мы уже знали о том, что Эдмунд Квалсфорд пользовался репутацией блестящего молодого бизнесмена. К сожалению, мы не получили ответа на вопрос об источнике его дохода.

— Вы хотите, чтобы я вернулся в Лондон и навёл справки на фондовой бирже? Каждый день там приобретаются и теряются целые состояния. По крайней мере, так говорят. С небольшим начальным капиталом он вполне мог составить состояние. По-моему, он был человеком как раз такого склада.

— Я вчера уже наводил справки, — ответил Шерлок Холмс. — Мои друзья на фондовой бирже никогда не слышали о нём.

Некоторое время я бился над этой новой загадкой и наконец предположил:

— Может быть, он получил тайное наследство, о котором не знает семья? Шахты в Уэльсе, чайные плантации в Индии или акции Суэцкого канала. Это могло бы объяснить, откуда Эдмунд брал деньги, а также стать мотивом для убийства.

— Портер, — сурово возразил Шерлок Холмс, — перед нами не персонажи рыцарского романа. К концу жизни Освальд Квалсфорд находился в отчаянном финансовом положении и пытался достать деньги любым образом. Если существовало какое-то наследство, тайное или явное, он бы нашёл его и потратил.

Он погрузился в глубокое раздумье и очнулся, только когда мы подошли к деревне и повстречали Джо и его пони. Они направлялись с посланием к викарию. Я представил Шерлока Холмса Джо, который не переставал светиться от радости, пока великий детектив поздравлял его с достижениями в области дедукции.

— Разузнал что-нибудь о контрабандистах? — спросил я у Джо.

— Мой дядя говорит, что их повесили и похоронили, — сообщил Джо.

Перейти на страницу:

Ллойд Биггл-младший читать все книги автора по порядку

Ллойд Биггл-младший - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шерлок Холмс и дело о фруктах отзывы

Отзывы читателей о книге Шерлок Холмс и дело о фруктах, автор: Ллойд Биггл-младший. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*