Алексей Макеев - Мертвая заря
Овчарки, как видно, тоже пришли к такому мнению, потому что, покружив по полянке, свернули в лес, двигаясь не так уверенно, как раньше, и рыская по кустам.
Так они все прошли метров пятьдесят и оказались на небольшой полянке возле такого же небольшого болота, затянутого мхом. И здесь след потерялся. Собаки напрасно бегали по кустам, тыкались то в одну, то в другую сторону — следа больше не было. И самой горничной Прыгуновой не было тоже.
— Подождите! — сказал Гуров, видя, что поиски зашли в тупик. — Отойдите все, а мы с лейтенантом все здесь внимательно осмотрим.
Они вдвоем с Семеновым вновь прошлись по полянке, тщательно осматривая каждый сантиметр.
— Вот здесь вроде земля утоптана, — заметил лейтенант.
Лев присмотрелся — действительно, участок земли был утоптан так, словно на одном месте толкались несколько человек. Больше никаких следов найти не удалось.
— Теперь пойдем обратно, — приказал он. — Всем внимательно смотреть на ветки — искать сломанные. Смотреть также на землю — может, увидите следы.
Полицейские построились и пошли назад к реке, теперь уже внимательно вглядываясь в каждое дерево и кустик.
— Товарищ полковник! — внезапно позвал Гурова молодой сержант. — Смотрите, что здесь!
Когда Лев подошел к нему, он указал на сломанную веточку молодой березы, причем излом был совсем свежий. Сыщик упал на колени, пошарил глазами по земле и нашел то, что искал: неотчетливый, едва видимый, но все же отпечаток ноги.
— Да, здесь кто-то проходил! Молодец, сержант! Вот так же смотрите и дальше!
Движение возобновилось, но больше никто ничего примечательного не обнаружил. Так они снова оказались на берегу реки.
— Теперь ищите вдоль берега! — крикнул Гуров. — И на воду, на воду смотрите!
Лейтенант Семенов подошел к нему и негромко спросил:
— Вы что же, думаете, что Прыгунова могла переплыть реку?
— Нет, я другое думаю. Но давай лучше не думать, а искать.
Люди медленно двигались по берегу, осматривая землю. Внезапно одна из овчарок сорвалась с места, кинулась к реке и, остановившись у самой кромки воды, начала громко лаять.
— Кому-то придется лезть в воду! — сказал Лев.
— Сейчас! — ответил лейтенант.
По его приказанию двое полицейских разделись и стали по очереди нырять в Киржач. Уже после второго погружения один из них вынырнул с громким криком:
— Здесь! Здесь человек! Зацепился за корягу!
После этого ныряльщики вдвоем дружно погрузились в воду, повозились там и вскоре появились на поверхности, подняв тело женщины, одетой в светлое платье с длинными рукавами. Доставив страшную находку к берегу, вытащили ее из воды, перевернули на спину, и Гуров склонился над ней.
Перед ним на земле лежала Елизавета Прыгунова. Она была мертва. И даже без всякого осмотра у нее на шее четко выделялись темные пятна — следы пальцев, которыми ее душили.
Глава 15
— Надо доставить ее в поселок! — воскликнул Семенов. — Отвезти в Киржач! Пусть ее осмотрит врач!
— Одну минуточку, — остановил его Гуров и, повернув тело на бок, осмотрел спину, затем коснулся пальцами затылка, после чего выпрямился и сказал, обращаясь к стоявшему рядом Семенову: — Ее убили не здесь.
— Не здесь? — удивился лейтенант. — А где?
— Где-то в лесу. Возможно, на той полянке, где собаки потеряли след.
— Почему вы так думаете?
— Смотрите, вот здесь и вот здесь. Видите, ткань слегка порвана? Она за что-то цеплялась.
— Ну да, она ведь зацепилась за корягу…
— Нет, за корягу она зацепилась подолом, тут целая дыра. А здесь структура ткани лишь немного нарушена — словно котенок коготком зацепил. Можно предположить, что она цеплялась в этих местах за ветки, когда убийца нес свою жертву через лес.
— То есть он задушил ее в лесу, а потом принес и сбросил тело в воду?
— Нет, вначале было еще одно действие: он оглушил свою жертву ударом в затылок и только потом стал душить. На затылке я нащупал большую шишку.
— Понятно… — протянул лейтенант. — Но все остальное все равно непонятно. Зачем она пошла в лес? И зачем забрела так глубоко? Там ведь ничего не растет, никакой ягоды…
— Могу добавить еще один вопрос: почему Прыгунова утром выглядела такой довольной, что это бросилось в глаза даже повару? — задумчиво произнес Гуров. — Логично предположить, что в лесу она должна была с кем-то встретиться. Но беспочвенных предположений строить пока не хочу. Ты прав, пусть ее осмотрят врач и криминалист. А когда будут готовы результаты экспертизы по той одежде, которую вы изъяли сегодня в доме Шаталовых, многое станет ясно.
Полицейские соорудили из веток носилки, на которые уложили тело старшей горничной, и процессия тронулась обратно в поселок. Шли медленно, и только спустя час достигли усадьбы. Здесь погибшую погрузили в автобус, и полицейские уехали в Киржач. Семенов собирался ехать вместе с коллегами, но Гуров его остановил:
— Надо провести осмотр комнаты погибшей, и лучше, если мы это сделаем вместе. Уедешь потом, мой друг Глеб тебя отвезет. А еще лучше, если ты заночуешь в доме Шаталовых — если, конечно, хозяйка не станет возражать.
— Чтобы их охранять? — догадался лейтенант.
— Да, чтобы еще кто-нибудь скоропостижно не погиб, — серьезно произнес Лев.
Они вместе прошли в дом, и он сообщил всем о смерти старшей горничной, отметив при этом, что его сообщение не вызвало большого расстройства. Как видно, Елизавету Николаевну никто особенно не любил. Затем сказал Ольге Шаталовой, что они с Семеновым осмотрят и опечатают комнату погибшей, и та согласно кивнула.
Полицейские прошли в комнату горничной и начали методично осматривать все, что в ней находилось, включая содержимое шкафа, прикроватной тумбочки и шкафчика в прихожей. Впрочем, осмотр вел в основном Гуров, а лейтенант сел писать протокол обнаружения тела погибшей.
Следуя своей давней привычке, выработавшейся в ходе многочисленных дознаний, Лев перебирал вещи медленно, не спеша. Осмотрел одежду, висевшую на плечиках, потом один ящик с бельем, второй…
Семенов, сидевший за столиком, то и дело искоса поглядывал в сторону знаменитого сыщика и наконец не выдержал и заметил:
— Вы ее лифчики и трусики перебираете так, словно это какие-то драгоценности. Как вещи любимой женщины!
— А у тебя это все, наверное, вызывает отвращение? Что ж, понятно… Хотя для полицейского отвращение — чувство совершенно недопустимое. Видишь ли, я перебираю не женское белье, а улики. Вещественные доказательства. Я иду по следу, и если иду правильно, то чувствую, как становится все горячее и горячее.
— И что, действительно сейчас горячее? — спросил лейтенант. — Я что-то никаких интересных вещдоков не вижу.
— Понимаешь, какое дело… — медленно проговорил Гуров. — Дело не в вещах, а в том, как они лежат. Погибшая горничная была человеком крайне пунктуальным — об этом говорили мне все, с кем я беседовал, об этом говорит и внешний вид ее комнаты. А вот белье у нее лежит в беспорядке. Видишь?
— Да, действительно… — согласился Семенов. Он поднялся и подошел к шкафу, чтобы заглянуть в ящик.
— О чем это говорит? — продолжал рассуждать Гуров и сам себе ответил: — О том, что кто-то рылся в вещах погибшей, искал что-то.
— Да, похоже на то! — кивнул Семенов.
— Ладно, продолжай писать. Будем каждый заниматься своим делом.
Спустя полчаса осмотр был закончен. Семенов составил еще один протокол, на этот раз результатов проверки комнаты убитой, они с Гуровым его подписали, после чего оба вышли, и лейтенант запечатал дверь.
— Так вы считаете, что мне надо бы здесь переночевать? — напомнил сыщику лейтенант.
— Так было бы лучше, — ответил Лев. — А что, у тебя там, в Киржаче, дети плачут?
— Да, есть один ребенок, девочка. И жена будет беспокоиться…
— Ладно, я здесь переночую, а Тихонова Глеб посторожит.
— Почему его надо сторожить? — удивился Семенов.
Гуров рассказал ему о своих выводах, а также о том, что Егор Тихонов провел минувшую ночь в доме Труева.
— Давай езжай домой, — разрешил он. — Завтра привезешь результаты экспертизы всех образцов, которые мы здесь собрали, тогда что-нибудь прояснится. А я проведу ночь в доме, где шастает призрак. Может, сумею его схватить.
Они прошли в гостиную, где сидела Ольга Шаталова, и Гуров сообщил ей о своем намерении провести ближайшую ночь в их доме.
— Так и вам будет спокойнее, — добавил он, — и мне. Я пока не знаю, кто убийца, какие у него планы. А он действует нагло и быстро. Поэтому, чтобы избежать новых смертей, лучше сделать, как я предлагаю.
— Что ж, если вы считаете, что так нужно, и если вам не трудно, я буду только рада, — согласилась вдова. — Конечно, мне так будет спокойнее.