Хизер Грэм - Призрачная тень
Она сделала это сама?
Небрежно наброшенная простыня наводила на мысль, что убийца спешил. Если Таню уложили красиво и аккуратно, то с этой женщиной обошлись крайне небрежно.
— Лейтенант!
К Драйеру подошел один из начальников и что-то шепнул ему. Пит посмотрел на Дэвида, вздохнул и кивнул. Потом он подошел к Дэвиду:
— Мои люди начинают обращать внимание на присутствие штатского. Тебе пора уходить.
Дэвид поднял руку:
— Спасибо, что позвал меня.
Пит снова вздохнул:
— Ты так упорно не хотел снова открывать музей Беккета. Но… здесь орудует психопат. Боюсь, Дэвид, не только ты должен проявлять беспокойство. Похоже, любой музей для этого подходит. И праздник Фантазии на носу. Господи, в городе убийца, а улицы полны народу!
— Люди могут начать уезжать.
— Нет. Такое незначительное событие, как убийство проститутки, едва ли заставит кого-нибудь отказаться от развлечений. Надеюсь, эксперты смогут что-нибудь выяснить. — Пит добавил с отвращением: — Господи, почему у нас не происходит обычных драк в баре?
— Как насчет камер слежения? — спросил Дэвид.
— Это твой дом — ты не в джунглях. Мы проверили их в первую очередь. Пленки исчезли. Мы посыпали камеры порошком для проявления отпечатков пальцев, но…
Один из журналистов закончил за него:
— Парень был в перчатках. Похоже, он знал, что мы будем его искать.
— А следы ног?
— Он мог прикрыть чем-нибудь даже обувь. Правда, мы в точности не знаем, «он» ли это. — Он повернулся, возвращаясь к своей работе. Думать было привилегией детективов.
Дэвид снова поблагодарил Пита.
Уходя, он сделал снимки входа, территории, замков, которые казались нетронутыми. Дэвид работал тщательно и был удивлен, что никто из полицейских, казалось, не замечал и не останавливал его. Возможно, они все пребывали под действием шока.
После этого Дэвид удалился, опасаясь, что его выдворят. Снаружи он увидел Лиама, опрашивающего первых посетителей. Это были две молодые девушки и пожилая пара. Дэвид кивнул своему кузену, который понял, почему он уходит. Лиам кивнул в ответ.
Толпа увеличивалась. Несколько репортеров уже вели передачи.
Уходя, Дэвид подумал о Кейти. Он позвонил ей, чтобы сообщить о случившемся.
— Я уже видела новости по телевизору, — сказала она.
Кейти уставилась в телевизор. Мертвая женщина была Стеллой Мартин. Она работала в стрип-клубе на Дюваль, и большинство местных знало ее. Владелец клуба отрицал, что кто-то из его девушек занимается незаконной деятельностью. Стелла была хорошей девушкой.
Но следующей, с кем говорил репортер, была хорошенькая девица из Чешской Республики. Она работала рядом в магазине бикини.
— Какая жалость… Но Стелла… часто уходила с мужчинами. Наш управляющий запретил ей посещать магазин, так как она подлавливала здесь клиентов. Стриптизерша это одно… а секс за деньги здесь считается незаконным.
Стриптизерша…
Минутой позже ведущим был представлен лейтенант Пит Драйер.
— Лейтенант! Разве это не копия одного из нераскрытых убийств, происшедшего на Ки-Уэст? — спросил репортер.
— Вот именно, копия, — ответил Пит.
— Откуда вы знаете? Предыдущий убийца ведь не был арестован.
— Да, вы правы. Сказать по правде, в деле есть некоторые различия. — Последовал поток вопросов, и он поднял руку. — Естественно, мы не хотим раскрывать детали, нам нужно держать определенную информацию при себе, пока мы расследуем это убийство. Теперь у нас гораздо больше техников-криминалистов, и я клянусь, что на этот раз мы узнаем правду.
— Но разве не правда, что в прошлом убийстве фигурировала семья Беккет и что Дэвид Беккет вернулся домой? — спросил репортер.
— Без комментариев, — ответил Пит после паузы.
— Как насчет Беккета? Считалось, что несколько лет назад у него было железное алиби? — осведомился кто-то еще. — Благодаря дедушке!
Послышался громкий хлопок, и камера нацелилась на Лиама Беккета.
— Поверьте мне — у Дэвида было и есть железное алиби. Помните это, если не хотите попасть под суд! — сердито сказал Лиам.
В дверь позвонили, и Кейти едва не спрыгнула со стула. Бартоломью наблюдал за ней.
— Я бы открыл, если бы мог, — сказал он.
Кейти подбежала к двери и посмотрела в глазок. Это был Дэвид. Она распахнула дверь.
— Этого я не ожидал, — сказал он.
— Входи, — пригласила Кейти.
— Ты уверена?
Она нахмурилась:
— Конечно.
Дэвид шагнул в дверь.
— Все дерьмо всплыло снова, — сообщил он.
— Знаю.
— Ты все еще веришь в меня?
— Полностью, — ответила Кейти.
Дэвид улыбнулся, закрыл дверь и привлек ее к себе.
— Пит старается помочь мне. Он позвал меня на место преступления. И я смог сделать несколько снимков.
— Неужели?
— Я ведь обучался фотоделу и прослушал пару лекций о работе на месте преступления.
— Ты думаешь, это поможет тебе узнать, что случилось в прошлом? — Кейти шагнула назад, словно сердясь на него. Похоже, ей не казалось странным, что это произошло сразу после его возвращения.
— Это тот же убийца или кто-то, копирующий его, — сказал Дэвид. — Спасибо Питу — я не могу полагаться на собственную память.
— Заказать еду? — спросила Кейти. — Или я могу что-нибудь приготовить…
— Нет. Давай пойдем…
— На улицу? — Она была удивлена.
— На Дюваль-стрит. Я не прячусь. Я ничего не сделал тогда и не убивал стриптизершу, которую ни разу не видел раньше. Если на меня собираются напасть, я не стану уклоняться!
— Он не выглядит слишком возбужденным, — заметил Бартоломью, сидя рядом с ней на табурете в баре на открытом воздухе на Дюваль.
Дэвида снова прижала в угол пресса.
Он мог бы выступать публично, подумала Кейти. Дэвид хорошо управлялся с прессой. Он говорил, что покинул Ки-Уэст после смерти Тани, поскольку воспоминания были слишком болезненны. Дэвид изобразил Беккетов как типичную американскую семью, и, когда он говорил о Крейге и своей бабушке, в его голосе звучала нежность. Он признал, что не понимает, как эти похожие загадочные убийства могли произойти с промежутком в столько лет, хотя некоторые аспекты второго преступления были иными. Дэвид выражал уверенность, что полиция найдет убийцу. Кто-то выразил сомнение, что полицейские будут особенно стараться. Стелла Мартин была стриптизершей и, вероятно, проституткой.
Дэвид заявил, что работа полиции будет добросовестной. Любая человеческая жизнь не менее ценна, чем другие.
Кейти потягивала ром и кока-колу, слушая его. Бартоломью тоже наблюдал за ним, а затем повернулся к ней.
— Ах, если бы я мог попробовать этот грог! — простонал он и внезапно выпрямился. — Эй, посмотри-ка туда!
Кейти окинула взглядом стойку. В конце ее под тенью пальм, прикрывавших бар, сидела полногрудая женщина в тугих шортах.
— Смотрю, — сказала Кейти.
— Я не знаю ее имени, но она работает в стрип-клубе.
— Откуда ты знаешь?
— Ну, я, возможно, мертвец, но умею наблюдать, — сказал Бартоломью.
Кейти встала и медленно двинулась вдоль стойки. Она не узнавала женщину. Но стриптизерши имели склонность к перемене мест. Она могла появиться на Ки-Уэст совсем недавно.
— Привет, — поздоровалась Кейти, опускаясь на табурет рядом с ней. — Как дела?
— Превосходно, — ответила женщина, опуская глаза, чтобы скрыть, что плакала. Она казалась испуганной.
— Простите, я не хотела пугать вас. Вы просто казались очень печальной, как будто потеряли друга, и я хотела выразить вам сожаление.
Женщина повернула соломку в своем розовом напитке, посмотрела на Кейти и медленно кивнула:
— Да, мы были друзьями. У Стеллы было несколько дурных привычек, но… Она любила деньги. Ей хотелось когда-нибудь уехать далеко от Флориды. Она родилась в трейлере. Ей всегда хотелось убраться из штата.
— Ну, мы можем представить себе небо как место далекое от Флориды.
Женщина уставилась на нее:
— Вы… вы «Кейти-оке», верно?
Кейти кивнула.
— Стелла любила стоять снаружи и слушать. У нее был приятный голос.
— Она могла просто войти и спеть, — вздохнула Кейти. — Вы не знаете, ссорилась ли она с кем-нибудь? Где она была накануне?
— Прошлой ночью Стелла подцепила паренька… Ну, говорят, она умерла в воскресенье во второй половине дня. Да, она была с пареньком. Я бы узнала его, если бы увидела снова. Но он был совсем молоденький и не выглядел как убийца. Правда, один Бог знает, как выглядит убийца. О боже — ее убили! — В глазах женщины снова блеснули слезы.
— Ну-ну, — пробормотала Кейти. Она не пыталась утешить женщину — трагедия есть трагедия. — Как вас зовут?
— Моргана, — ответила женщина.
— Э-э… это настоящее имя?