Влада Ольховская - Магнолия мадам Бовари
По крайней мере, так она поступала со своими украшениями. Или от мужчин подобного поведения ожидать не следует?
Он должен разозлиться! И страдать! Что же могло пойти не так?
Не выдержав, девушка покинула комнату и направилась на первый этаж. Тайлер был в кухне, пил воду из высокого стакана. Он ведь правильный такой, алкоголь пьет очень редко, в одиночестве – никогда! А жаль. Пил бы больше, вопрос соблазнения продвигался бы эффективнее.
– Что-то случилось? – поинтересовался мужчина.
– Нет вообще-то… – смутилась Софи. – Почему ты спрашиваешь?
– Ты так на меня смотришь, будто ожидаешь увидеть грудь третьего размера. Я могу тебе чем-то помочь?
– Да нет, ничего такого. – Ей очень хотелось оставаться жизнерадостной, но румянец и нервный взгляд выдавали ее. – Я так зашла… Ну, в кухню… Отдельно от тебя, не из-за тебя, не подумай!
– Я об этом и не думаю. У меня других тем хватает.
Бросив на нее многозначительный взгляд, он покинул помещение. Как девушка ни старалась, она не могла понять, раскусил он ее или нет. Он все-таки заметил отсутствие коробки и понял, что это ее рук дело? Или его насмешило ее нынешнее поведение?
В любом случае он не похож на того, кто страдает. А он должен страдать!
Она уже пролетела с местью официантке из кафе, теперь вот и он счастливый ходит… Если так пойдет и дальше, Софи чувствовала, что перестанет себя уважать. А как быть – она не знала. Тайлер – он как скала, по нему можно хоть месяц кулачками лупить, а все без толку. Поэтому нужно нечто такое, что враз его сломает!
Однако тут требуется умный подход, а он вырабатывается со временем. Которого у нее нет! Судя по недавнему телефонному разговору, Лука к ней совсем охладел. Может, новенькую девочку себе нашел! Она вполне может вылететь из виллы, когда он вернется.
Поэтому для полноценной мести всем, начиная с Тайлера, нужно сначала закрепиться в этом доме. И обычные постельные уловки ей вряд ли помогут, Лука их наизусть знает! Нет, нужно нечто большее, что-то такое, что заставит его не дергаться – и больше не хамить ей!
Компромат, что же еще? Софи знала, что именно так многим любовницам удавалось вовремя указать зарвавшимся «возлюбленным» их место. Раньше она к этой методике никогда не прибегала, просто необходимости не было. А теперь придется!
На простой вариант она и не надеялась. Лука скрытный, может, даже больше, чем Тайлер. Но преимущество в том, что эта вилла – одна из его рабочих зон, он сам говорил. Его кабинет здесь, в отличие от римской резиденции, расположен на чердаке, а не в подвале. И, конечно же, заперт.
Это не проблема. За пару дней, оставшихся до его приезда, она успеет найти ключ! Раз что-то закрывают, оно должно быть очень ценным! Как только она получит эту информацию, грозный Лука Аворио никуда от нее не денется!
По крайней мере, так казалось Софи.
Глава 7
Линн терпеть не могла этот город. Если бы понадобилось описать его одним словом, она бы выбрала слово «слишком»: слишком шумный, слишком жаркий, слишком пестрый. Казалось, что в чью-то светлую голову пришла идея поместить население трех городов на территории одного! Вокруг нее постоянно двигалась темная толпа с вкраплениями туристов.
На нее еще и все время пялились! Она, конечно, загорела за время пребывания на базе, но сойти за местную никак не могла. Ее волосы и глаза были экзотикой даже на фоне других приезжих, некоторые горожане не стеснялись тыкать в нее пальцами.
То, что она не понимала их языка, тоже ситуацию не упрощало. Линн привыкла, что в Европе может объясниться практически с каждым. А тут хорошо, если кто-то пару фраз на английском знает. А если нет?
Поэтому в прогулочных целях она в эту помойку не выбиралась никогда. Бары, казино и «центры развлечений», кишащие существами неопределенного пола, привлекали других сотрудников, но не ее. Свои свободные дни девушка предпочитала проводить наедине с океаном… по крайней мере, пока не появился Эрик.
Эх, как было бы здорово, если бы он сейчас был рядом! Он бы не подпустил к ней всех этих странноватых типов, тарабанящих что-то на непонятном наречии, нашел бы для нее прохладу, помог быстрее сориентироваться.
Вот только позвать его с собой она не могла. Как и поручить покупки Анри. Обычно она так и делала: составляла список нужных вещей и передавала распорядителю базы или его помощникам. Их Линн не стеснялась, могла и средства личной гигиены заказать, и белье. Но сейчас ей понадобилось нечто такое, о чем они не должны были знать.
– Сегодня не самый удачный день для этого, – предупредил ее Анри. – Очень жарко, даже по меркам Таиланда. К вечеру может пойти дождь.
– А может и не пойти. Что, из-за какого-то дождя я должна на базе торчать?
– Но с чего бы вдруг?
– Я соскучилась по цивилизации! – заявила Линн. – Сижу тут целыми месяцами, света белого не вижу. Я уже не помню, когда последний раз по магазинам ходила!
Эрик тоже был против ее самостоятельной поездки. Он сразу начал припоминать какие-то страшилки о пропавших туристах и зловещих местных бандитах. Требовал хотя бы дождаться того дня, когда у них совпадут выходные и они смогут поехать вместе. Но девушка была непреклонна и воспользовалась тем, что Аворио нашел для него работу.
Для прикрытия она все-таки прошлась по рынку. Купила несколько платков, яркие бусы, которые казались ей верхом безвкусицы, одно более-менее приличное платье. Она не уделяла внимания выбору товаров, не до того было. В голове крутились шальные мысли, воспоминания о том, что произошло, и страх перед будущим.
Когда «прикрытие» было куплено и уложено в изящную плетеную корзинку, девушка приступила к поиску своей истинной цели. Тут и выяснилось, что среди простых прохожих очень мало тех, кто знает английский. При любом вопросе они начинали улыбаться так, словно надеялись прикрыть щеками уши, и быстро-быстро что-то тараторили.
Линн уже извелась и почти отказалась от своей затеи, когда увидела неподалеку зеленый крест. Не самое привычное здесь явление, расчет, скорее, на иностранцев. То есть на нее! Обрадованная, она поспешила к нужной двери и скоро оказалась в приятной прохладе помещения.
Из местных здесь была только продавщица – пожилая женщина за прилавком. Все остальные – иностранцы. И очень скоро Линн поняла почему: по тайским меркам, цены кусались. Но ее это не смущало, главное, что она уже видела все, что нужно, на витринах.
Правда, приобрести товары оказалось непросто. Она видела, как мучается британец, стоящий перед ней в очереди. Продавщица могла только изображать солидный вид и выдавать пару дежурных фраз на английском. Когда ей начинали что-то объяснять, она терялась и начинала со слезами на глазах извиняться. В итоге покупка противопростудного средства затянулась на полчаса.
Девушка пошла другим путем: она записала все, что ей нужно, на листок бумаги. Продавщица разве что руки ей не расцеловала и с космической скоростью собрала полный набор. Линн спрятала зеленый пакетик на самое дно корзины, под недавними покупками, и лишь после этого покинула аптеку.
Теперь ей было некуда спешить. Лодка была одна на трех человек, отправившихся в город, встретиться они договорились в условленное время, поэтому торопиться не имело смысла. Теперь надо надеяться, что суденышко не потонет под весом их недавних приобретений!
Она медленно двигалась по тесным улицам и старалась думать только о том, что окружает ее сейчас. Останавливалась, смотрела на товары. Если не отвлекаться, сосредоточившись на происходящем в настоящий момент, становится совсем тяжко. Потому что сыплется весь карточный домик ее жизни, который она столько лет выстраивала!
Она ненадолго остановилась возле лавки с резными статуэтками. Судя по всему, сувениры не пользовались большой популярностью у туристов, потому что внутри было пусто, только пожилой мужчина присматривал за мальчиком, который игрался с этими статуэтками.
Под взглядом мужчины Линн стало не по себе, будто ее чуть ли не в краже подозревают.
– Может, посоветуете что-то? – спросила она по-английски. – Что-нибудь, что подойдет лишь мне?
Она надеялась, что он не поймет, но убедится, что она – очередная туристка, и снова будет пялиться только на своего внука! Но мужчина молча протянул ей статуэтку. Это была миниатюрная, с пол-ладони всего, маска. Несмотря на свои скромные размеры, предмет пугающий, похожий на искаженное женское лицо с заметными звериными чертами – оплетенное тонким венком из миниатюрных магнолий.
Линн почувствовала, как мороз пробегает по коже, хотя снаружи прохладнее не стало. Не говоря ни слова, она поспешила покинуть лавку. Ну их, аборигенов здешних! Девушка направилась в порт, где и ждала оставшееся время.
За ними приехал лично Анри. Не из уважения к ним – скорее всего, у него просто не было работы на базе. Но Линн это не нравилось, потому что другой сопровождающий не стал бы приставать к ней с вопросами. А этому кто запретит!