Джордж Кокс - Безутешная вдова
Когда она могла попасть в нем под дождь? Не сегодня-сегодня дождя не было. Но теперь Кент ясно вспомнил рассказ керби о высокой женщине, выскочившей в ливень из подъезда дома6где располагалась их контора.
Не желая дальше думать об этом, он свернул пальто и положил его на стул. Потом принялся устраивать гостью поудобнее: принес ещё одну подушку и укрыл одеялом. Сумка все ещё лежала на полу. Подняв, Мердок удивился её тяжести. Собравшись положить рядом с пальто, он под действием какого-то импульса вдруг раскрыл её и увидел ствол пистолета, утонувшего в россыпи женских мелочей.
Взвесил оружие на руке. Малокалиберный"маузер" с деревянными накладками на рукоятке, гораздо легче армейских пистолетов того же калибра. Проверив обойму, убедился, что недостает двух патронов. Понюхал дуло-похоже, недавно из него стреляли. Сама нехватка двух патронов ничего не доказывает-некоторые считают, что так меньше снашивается пружина.
Выключив повсюду свет, кроме ночника, Мердок удалился к себе в спальню, думая лишь о чудом уцелевших негативах. Чудом оказалась здесь предусмотрительность Тома Брейди.
До сего момента он считал, что Рита в самом деле пьяна, но теперь вдруг усомнился. Она выпила, да, но тяжелое опьянение могла и сыграть-все-таки она актриса!
Постаравшись отогнать эту мысль, он решил все же принять меры предосторожности и запер дверь спальни на ключ-хотя и подумав при этом, что запираться от женщины просто не принято.
Глава 17.
Проснувшись на следующее утро, Кент не сразу вспомнил про свою незванную гостью. Прошло несколько минут, прежде чем голова заработала нормально и он вспомнил все события прошедшей ночи. Вскочив с постели накинул халат, не заботясь о более подходящем утреннем туалете для встречи с гостьей, - так не терпелось ему выяснить, что все же случилось.
Отперев дверь, выглянул в гостиную. Сразу же увидел, что диван пуст, поэтому вначале тихо, потом громче позвал:
- Рита! Рита!?
Тут заметил, что со стула исчезли её сумка и пальто. Пройдя в кухню и ванную, убедился, что в квартире никого нет. Наливая воду в кофейник, подумал, что Рита поступила умно. Наверняка она чувствовала себя неловко, застань он её спящей. Но зато теперь ничто не помешает всерьез заняться теми снимками6что он напечатал накануне.
Побрившись и приняв душ, он выпил кофе, заправил постель и стал раскладывать на ней фотографии, пытаясь оценить засвидетельствованные на них факты. Постепенно многое для него стало проясняться.
Но минут через десять от двери вновь донесся нетерпеливый звонок. И Мердок негромко, но с чувством выругался.
Как же ему избавиться от этого постоянного кошмара? Квартира его начинала походить на вокзал, только расписания прибытия поездов не было. И не вышел из себя он только потому, что развеселился при мысли, куда же на это раз спрятать пленки и снимки? Снимки угодили под матрас, пленки-во внутренний карман висевшего в стенном шкафу фланелевого пиджака.
Кент двинулся к двери, когда понеслась вторая серия пронзительных трелей. Раздражение его уже прошло. Настроение было приподнятым от только что вычитанных сведений, так что он не слишком волновался, кому мог понадобиться с утра пораньше, и почти не удивился, что им оказался Джерри Олдерсон.
Тот вошел как-то смущенно и неуверенно. Карие глаза беспокойно хмурились, в голосе звучали извиняющиеся нотки.
- Я пораньше, чтобы вас застать... - начал он, едва переступив порог. - Я насчет Риты. Вы не знаете, где она?
- Нет, - Кент рад был, что может сказать правду.
- Думал, она могла зайти к вам.
- С какой стати?
- Вчера вечером она не вернулась домой, - сказал Джерри и Кент понял, что в этом причина его тревоги. - Гендерсон утверждает, что она ушла в начале одиннадцатого и не вернулась.
- Вчера вечером вы с ней разговаривали?
- Нет.
Джерри заметался по комнате, и его поведение напомнило Кенту Кита Говарда. Хотя Джерри был куда солиднее и старше, и совсем иначе выглядел в своем дорогом костюме, но также подозрительно посматривал на Мердока. Когда он уставился на диван, Кент спросил:
- Почему вы думаете, что она была здесь?
- Я не думаю. Просто нужно было проверить. У неё не так много друзей...
- А как насчет Данхема?
- Того не было дома.
Ответ прозвучал рассеянно-что-то изменилось в поведении Джерри. Тот замер на месте и, раздув ноздри6к чему-то принюхивался. Невольно Мердок сделал то же самое и почувствовал разлитый по комнате слабый запах духов. Вчера вечером он его не заметил-от Риты слишком сильно несло спиртным. Но сейчас остался только запах духов.
Олдерсон похож был на охотничью собаку, вот он приблизился к дивану, раздувая ноздри, приподнял подушки и свернутое одеяло, - и неожиданно выхватил маленький носовой платок.
Наученный горьким опытом, Мердок торопливо заговорил:
- Не беситесь без причины. Да, была она здесь, почему-спросите её. Она слишком боялась. Боялась вернуться домой, боялась поехать к вам. Судя по синяку, кто-то её ударил... И она была совершенно пьяна. Вот так все и вышло.
Олдерсон вытаращил глаза и заморгал. От гнева он даже поперхнулся.
- Вы лжете!
- Кто её ударил, вы? - не отставал Мердок.
- Нет! - ужаснулся такой мысли Джерри. - Разве я мог бы поднять на неё руку! Я её люблю!
- А Данхем?
- Данхем? Данхем... Я его убью!
- Не психуйте, я же не утверждаю, что её избил Данхем.
- Но вы сказали, она...
- Я вам все скажу, если вы спокойно сядете и начнете думать. Остыньте, надо поговорить. Как насчет чашки кофе?
Джерри вытер платком вспотевший лоб и пробормотал:
- Да, не откажусь от чашечки черного...
Когда Кент вернулся с кофе, он упал в кресло, рассеянно поблагодарил и чуть слышно спросил:
- Почему она пришла к вам?
Мердок сознался, что понятия не имеет. Рассказал, как Рита заснула, и как ни за что не хотела возвращаться домой. Потому он и решил, что ей лучше оставаться здесь на диване.
- А когда я утром проснулся, её уже не было, - закончил он.
- И вы не знаете, где она?
- Не знаю, но когда пройдет похмелье, она наверняка поедет домой.
Тут он круто изменил тему разговора.
- Скажите, много вы потеряете, если мать решит вас вычеркнуть из завещания?
Олдерсон замер, не донеся чашку до рта.
- Что?
- Каково состояние вашей матери?
- Не знаю, основные средства вложены в нашу компанию... По нынешним временам она не слишком богата, возможный доход-тысяч сорок-пятьдесят в год.
- Значит, основной капитал-миллиона полтора, не считая дома и страховки.
- Минуточку, - Джерри поставил чашку на стол. - Вы к чему клоните?
- Ищу мотив для убийства. У вас он есть.
- Вы что, думаете...
Мердок перебил:
- Ваш отец оставил состояние сыновьям, верно? Теперь, когда Джорджа не стало, его долю вы с Дональдом делите пополам.
- Ну и что?
- Но в завещании есть любопытный пункт, дающий вашей матери право лишить каждого из вас наследства, если вы решите жениться вопреки её воле. Я и думаю, знает ли она о вашей женитьбе на Элси Гремен в 1951 году в Сан-Франциско и разводе через восемь недель в Рено?
Лицо младшего Олдерсона побелело, глаза вспыхнули неописуемой злобой.
- Какой же вы мерзавец!
Мердок оскорбление игнорировал.
- Ваша мать наняла Тома Брейди, чтоб побольше узнать о многих людях. Для него это было нетрудной работой с хорошей оплатой, но Том все равно не успокоился, пока не раздобыл нужных документов. Вряд ли он отправился в калифорнию из-за вас. Но как человек ответственный и аккуратный, но мог пройти мимо фактов.
- Это было так давно...
- Безусловно. Брейди не дожил до передачи вашей матери своих отчетов. Если его убили из-за них, значит кто-то боялся, что она их прочитает. слишком много он мог из-за этого потерять. И таким человеком могли быть вы.
Теперь Джерри смог держать себя в руках. Мердоку он ответил не сразу.
- Ерунда, может быть, тогда я и боялся, но не сейчас. За ту глупость мать не стала бы на меня гневаться-я бы объяснил ей все, как было.
Закурив, он заходил по комнате, говоря вполголоса, словно сам с собой.
- У меня перед отправкой в Корею был месячный отпуск. Как и все тогда, я не был уверен, что вернусь назад, и решил с приятелем прожить месяц в свое удовольствие. Мы почти не просыхали. Девушка приятеля познакомила меня со своей подружкой. Порезвились мы несколько дней, и приятель мой надумал жениться. Разве я мог отстать? Мы все четверо не особенно думали о последствиях такого шага-хоть день, да мой! Короче, ждать мы не могли и полетели в Лас-Вегас, где все оформили без лишних слов.
Он остановился, раздавил в пепельнице окурок и продолжал:
- Там мы прожили с неделю, а когда вернулись в сан-Франциско, я наконец протрезвел и сообразил, кого выбрал в жены: дешевую шлюшку, на которой клеймо ставить некуда. И винить-то некого, кроме самого себя. Вот тогда я и правда перепугался, чтобы не узнала мать! Господи, это был просто кошмар, а когда я убедился, что Элси на такое способна... Короче, я помчался к адвокату. У меня ещё было тысяч восемь отцовских денег, так что я заплатил за шесть недель в Рено, а оставшиеся Элси причитались после развода. Для неё это были бешеные деньги, так что она ухватилась за них с радостью. А после развода мы с ней больше не встречались.