Kniga-Online.club
» » » » Чингиз Абдуллаев - Жертва здравого смысла

Чингиз Абдуллаев - Жертва здравого смысла

Читать бесплатно Чингиз Абдуллаев - Жертва здравого смысла. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уже трое. Плюс двое избитых золотоискателей, которых вчера выселили. Они почему-то все время пытаются вернуться сюда. У них основания для мести более чем убедительные. Но именно поэтому в подобную версию верится с трудом.

Арсен был подготовленным профессионалом. Он хорошо понимал, как опасно встречаться с этими людьми где-то наедине, тем более подставляться под их удары. Хотя он был только один. Сильный, которого оказалось достаточно. В руках у нападавшего должно было быть орудие преступления. Тяжелый камень или нечто похожее. Такой удар мог нанести достаточно неподготовленный человек с помощью какого-то подручного средства. Но где оно? И почему исчез телефон? Если это вчерашние золотоискатели, то зачем им забирать мобильник? Никакой логики в этом нет. Боялись, что Арсен позвонит и вызовет помощь? Но он сразу упал на песок, и кровь залила его лицо. Достаточно было прощупать пульс.

Уже пять человек. Достаточно много. Кто еще мог оказаться в числе недоброжелателей Арсена Виргуша?

Стоп. Вчера ночью Эльза призналась, что боится за своего сына. У него, мол, тяжелый характер. При чем тут это обстоятельство и поведение Арсена Виргуша? А она говорила, что это ее очень беспокоит. Может, разговор был не случайным? Вдруг она заранее подозревала, что произойдет нечто подобное? Но почему? У ее сына и Арсена уже случались конфликты? Нужно было позвать меня в полночь, чтобы обеспечить алиби своему сыну? Зачем меня сюда пригласили? Может, именно для этого? Чтобы я мог засвидетельствовать невиновность Аслана в том случае, если подозрения падут на него?.. Но какие основания ненавидеть друг друга могут быть у охранника брата мужа и ее сына? Что может их связывать или разделять? Нужно продумать этот вариант до конца и еще раз поговорить с Эльзой».

Мимо проходила Элени, пытавшаяся улыбаться гостям отеля. Было заметно, как она напряжена.

Дронго подозвал ее к себе и попросил:

– Ты можешь уточнить у Михаила Степановича, услугами какой телефонной компании пользовался его охранник? Скажи, что вы не можете найти Арсена. Пусть он даст тебе номер телефона и назовет фирму.

– Сейчас сделаю, – пообещала Элени, наклонившись к нему.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Дронго.

– Не очень, – ответила она и вздохнула. – Пока держусь, хотя на еду просто смотреть не могу. Опасаюсь, что меня снова вывернет. Любой запах для меня сейчас невыносим.

– Тогда не ходи между столами, – посоветовал Дронго. – Сядь на левой стороне, откуда дует ветер.

– Так и сделаю. – Она улыбнулась и отошла от него.

– Вот стерва! – вдруг сказала Мерибель по-итальянски, обращаясь к своему старику.

– Кого ты имеешь в виду? – спросил он.

– Эту дрянь, которая сейчас стояла рядом с нашим соседом, – пояснила Мерибель. – Она корчит из себя этакую недоступную недотрогу, а сама только и мечтает прыгнуть в постель к данному типу. Если они уже там не кувыркались.

Дронго приложил определенное усилие, чтобы не поворачивать голову. Поразительно, как догадлива была Мерибель именно в подобных вопросах. Сказывался ее собственный опыт?

– Почему ты так решила? – недовольно спросил Прокаччи.

– Сразу заметно. Она наклонилась к нему слишком близко, ее волосы касались его плеча, она осторожно до него дотронулась. Да и выражение их лиц!.. Я не поняла, о чем они говорили по-русски, но уверена, что эти голубки уже успели перепихнуться. Или же они сделают это сегодня ночью.

– У тебя всегда дикие фантазии! – Сальваторе Прокаччи пожал плечами.

«Сама ты стерва! – подумал Дронго. – Но какая наблюдательность!.. Чувствуется большой опыт».

Официанты принесли очередное блюдо – ризотто с натертыми белыми трюфелями, черной горчицей и олениной, запеченной на углях. К нему подавали белые тосканские вина. На площадку вышла известная музыкальная группа из Москвы.

Дронго увидел, как к нему опять спешил Василиос.

Синьор Прокаччи тоже заметил его, фыркнул и заявил:

– Кажется, этот тип не даст вам сегодня нормально поужинать. Гоните его в шею. Пусть больше не тревожит вас по пустякам. Что он от вас хочет?

– Ему нужны консультации по организации охраны здания и прибрежной полосы, – туманно пояснил Дронго, с сожалением посмотрел на свою тарелку, поднялся и пошел навстречу Василиосу.

– Приехала полиция? – спросил он.

– Десять минут назад, – сообщил тот. – Прямо сейчас в нашем баре они задержали вчерашнего парня, которого выселили после драки. Рука у него в крови. Господин Никифораки попросил, чтобы я срочно нашел вас.

Глава 11

Дронго еще раз с грустью взглянул на свою тарелку, повернулся и пошел за Василиосом. В кабинете менеджера его ждал сержант полиции. Он был среднего роста, коренастый, широкоплечий. Этот человек работал в полиции уже больше двадцати лет и прибыл в гостиницу сразу, как только получил известие об убийстве. С ним приехали двое рядовых сотрудников. Один из них сейчас дежурил у тела, второй охранял золотоискателя, запертого в подсобном помещении, который перед задержанием успел выпить не одну стопку текилы.

– Это тот самый знаменитый сыщик, о котором я вам говорил. – Менеджер Никифораки показал на Дронго, вошедшего в кабинет. – А это наш друг, сержант Сократ Мицопулос, – представил он полицейского, прибывшего в отель.

У сержанта была сильная рука.

– Мы позвонили в Родос и вызвали сюда следователя, который приедет только утром, – пояснил он. – Сейчас я поставил рядом с телом своего сотрудника. Следователь распорядился, чтобы мы без него ничего не трогали.

Менеджер перевел слова сержанта с греческого на английский.

– Правильно сделали, – кивнул Дронго. – А кого именно вы задержали?

– На этого субъекта указал господин Василиос Хадзис, – пояснил сержант. – Он сказал, что вчера тот был сильно избит именно господином Виргушем за то, что приставал к его подопечным. Мы задержали этого типа и поместили его в подсобное помещение. При этом он пытался сопротивляться и даже порвал одежду нашего сотрудника.

Никифораки все исправно перевел и добавил, что задержанный оторвал пуговицу на кителе у полицейского.

Дронго обернулся к Василиосу и спросил:

– А где второй?

– Мы ищем, но его нигде нет.

– Можно я поговорю с тем человеком, которого вы задержали? – осведомился Дронго.

Менеджер посмотрел на сержанта и перевел ему просьбу гостя.

Мицопулос пожал плечами и заявил:

– Если он знает русский, то пусть поговорит. Хуже все равно не будет. Только я должен быть рядом, когда они станут беседовать.

Дронго, сержант и Василиос прошли в подсобное помещение, рядом с которым стоял полицейский. По приказу сержанта он открыл дверь. На стуле сидел и дремал Матвей Юшкин, тот самый золотоискатель, который вчера подрался с Арсеном Виргушем. Правая рука у него была перевязана носовым платком, измазанным кровью.

Дронго подошел ближе, потряс его за плечо.

Юшкин открыл глаза и недовольно спросил на жутком английском:

– Что вам нужно? Мало того что меня вчера избили и выбросили из отеля, за который я заплатил, так сегодня вы не даете мне спокойно сидеть в баре. Я ведь никого не трогал. Чего вы хотите? Я буду жаловаться.

– Не орите, – посоветовал Дронго. – Я и так вас прекрасно слышу. И давайте на русском языке. Я его понимаю так же хорошо, как и вы.

– А я думал, что вы такой же грек, как и все эти сволочи, – заявил Юшкин.

– Перестаньте! – Дронго поморщился и спросил: – Сколько вы выпили сегодня в баре?

– Какое ваше дело?

– Раз спрашиваю, значит, нужно отвечать. Так сколько?

– Пять или шесть стопок текилы. Точно нужно спросить у бармена.

– Когда вы сюда пришли?

– Когда захотел. Я свободный человек и нахожусь в свободной стране. Куда хочу, туда и хожу. Вчера я вернулся сюда, сегодня тоже. Вы можете выгнать меня из отеля, но обязаны пускать в бар. Я пью на свои деньги. У вас нет никакого права меня арестовывать.

– Вас пока не арестовали, а задержали, – сообщил Дронго. – Но если вы не захотите собраться и немного протрезветь, то есть гарантия, что вы останетесь в Греции надолго, может, на всю жизнь. Только за решеткой, в здешней тюрьме.

– Почему? – удивился Юшкин. – Это ведь меня избили. В тюрьму нужно сажать этого типа. Он вчера разбил мне губу и вышиб зуб. Я ему этого никогда не прощу.

Сержант не понимал, о чем именно они говорят, но видел состояние задержанного, поэтому и обратился к Василиосу с вопросом:

– Этот синяк под глазом и опухшая губа у него откуда?

– Вчера его основательно избил господин Виргуш, – пояснил Василиос. – Поэтому мы его и подозреваем в первую очередь.

– Тогда все понятно, – сказал сержант. – Он вернулся сюда, чтобы отомстить, и разбил голову своему обидчику. Мне рассказывали, что в Родосе часто происходят стычки между русскими. Они дерутся, потом обнимаются и мирятся. Если, конечно, не убивают друг друга.

Перейти на страницу:

Чингиз Абдуллаев читать все книги автора по порядку

Чингиз Абдуллаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жертва здравого смысла отзывы

Отзывы читателей о книге Жертва здравого смысла, автор: Чингиз Абдуллаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*