Ирина Мельникова - Дикая Лиза (Муж выходного дня)
— Таких заявлений не поступало, — отмахнулся от него Сенчуков, — мы проверили уже и эту версию. Конечно, я тебя понимаю. Ты боишься разочарования. Это все объяснимо, поэтому не буду ни на чем настаивать. Но заниматься ею тебе не следует. Если что-то случится, сам себе не простишь!
— Я так и так не прощу себе, если с Сашей что-нибудь случится. Я имею в виду, — тотчас поправился Морозов, — если этот ребенок действительно он. Но это так же маловероятно, как спастись при падении с высоты в десять километров. Это абсолютно нереально. Никакой организм не выдержит таких чудовищных перепадов давления, таких перегрузок.
— Так ты допускаешь, что это вообще не Лиза Варламова, и не твой сын?
— Допускаю! Пусть лучше я не поверю в подобный счастливый случай, чем понадеюсь, и все окажется напрасно. А ваша Варламова окажется элементарной городской сумасшедшей возомнившей себя Терминатором, очередным спасителем мира. И ребенок вполне может оказаться ее собственным. По-моему, такое объяснение напрашивается само собой.
— Ладно, не буду с тобой спорить или переубеждать. — Сенчуков встал из-за стола. — Одно скажу, городская сумасшедшая вряд ли владеет столь мастерски кинжалом, и не умеет так профессионально запутывать следы. Она ведет себя, как партизанка в тылу врага. Причем, очень грамотная партизанка. Ты читал, как она ушла от собак? А как она уложила на землю этого экспедитора, того самого, что с бабой решил на пленэре поразвлечься. Оставила их без лодки, карабина и провизии. А он ведь в десанте служил. Лось под два метра ростом. Только подруга его едва икнуть успела от испуга, как его наша Лиза физиономией в землю уложила. Читал, как они ее описывают? Лицо, дескать, в ссадинах и старых, пожелтевших, но еще хорошо заметных кровоподтеках, за спиной нечто вроде короба, в котором они заметили головку ребенка…
— Зачем ты мне это разжевываешь? — рассердился Морозов. — Все я прочитал! Во всем разобрался. И тот факт, что дикая баба имеется, не отрицаю. Я боюсь одного: в конце концов, выяснится, что никакой Лизы Варламовой нет и в помине. И вы сами будете дивиться, с чего вдруг вам взбрело в голову считать спятившую с ума идиотку за женщину, которая невероятным образом спаслась из разлетевшегося вдрызг самолета.
— Ладно, ты, наверно, прав, — вздохнул Сенчуков и посмотрел на часы, — зря я вызвал тебя! Все слишком неопределенно, и не надо было раньше времени тревожить тебя. Прости, я хотел, как лучше!
— Я понимаю, — Морозов тоже поднялся из-за стола. — Если не сложно, держи меня в курсе. В это трудно поверить, но чем черт не шутит. Может, случилось чудо… — спазмы вновь сжали его горло, и Морозов скривился. — Нет, я не хочу верить, это слишком страшно, во второй раз пережить смерть сына.
Он потянул к себе пальто и шляпу, и в этот момент на столе Сенчукова зазвонил телефон. Генерал быстро взял трубку и жестом показал Морозову, чтобы не уходил пока.
Сенчукову, видимо, что-то докладывали, и весьма неприятное, потому что он побагровел, а глаза сузились. К тому же он уперся костяшками пальцев в столешницу, и во время разговора, несколько раз и весьма сильно ударил ими по столу, причем даже не заметил этого.
Не трудно было понять, что речь идет о трех солдатах-дезертирах, которые два дня назад исчезли из расположения строительной части, возводившей новый мост через реку вблизи военно-промышленного комплекса. Об их побеге стало известно во время ужина, но возвращения беглецов ждали до самого подъема, потому что дисциплина в батальоне была аховая, а у одного из солдата в субботу был день рождения. По этой причине взводный поначалу решил, что они отлучились в соседнюю деревню за самогоном. Поодиночке туда было рискованно ходить, потому что местные парни очень ретиво охраняли односельчанок от ухажеров в погонах.
Главное, никто не мог понять, по какой причине они самовольно покинули часть? Все трое были из старослужащих, которым оставались считанные дни до приказа. Они были на хорошем счету у командиров, спиртным заметно не злоупотребляли, да и по девкам не слишком шлялись, так как дома их ждали жены, а у самого взрослого из них, закончившего до армии техникум, двадцатидвухлетнего старшего сержанта Дубинина подрастал в Новосибирске сынишка…
Оружия при себе солдаты не имели, весь день они работали голыми по пояс, потому что в пятницу погода выдалась на удивление теплой и солнечной. И исчезли, забыв прихватить гимнастерки и майки, которые перед этим выстирали в ручье и развесили на ближайших кустах для просушки. Это было самым удивительным и не находило пока объяснения даже у бывалых служак из военной комендатуры, которые каких только беглецов не ловили…
— Так, так, так… Только двое? А Дубинин? Понимаю! Говоришь, перепуганы? Да, понимаю! — говорил генерал в трубку, а Виталий следил за его лицом, которое словно закаменело, а на скулах проявились желваки. — Где они вышли? — Генерал обратил свой взор к карте и прищурился. — Да, вполне сходится… Нет, такое невозможно придумать… Но надо проверить? Врачи их осматривали? Сейчас осматривают? Ладно, дождемся, что скажет психиатр! Массовое помешательство в стройбате? Ты сомневаешься? А если они травки курнули? Или чего покрепче? Командиров тоже надо хорошенько прижать. Та идиллия, которая царила, по их словам, в батальоне, наверняка, элементарное вранье. И пили ребята, и, скорее всего, анашу курили. Они же в самых конопляных местах работали, что же ни капли плана не заготовили? Ты веришь в подобные сказки?
Сенчуков помолчал некоторое время, видимо, выслушивал доводы собеседника, потом прихлопнул ладонью по столу и жестко сказал:
— Все, кончай демагогию разводить! Пока они не оклемались, вези их сюда. А то после сговорятся, таких легенд наплетут! Полчаса тебе хватит? Ну, вот и лады!
Он положил трубку и посмотрел на Морозова.
— Слышал? Понял, о ком идет речь? Нашлись солдатики, правда, не все. Но, кажется, прояснилось, кого опасалась Лиза Варламова.
— Опасалась?
— Да, но теперь она вступила с ними в войну, — сказал Сенчуков. И, заметив, что Морозов порывается что-то спросить, отрезал: — Пока определенно сказать могу одно: в тайге, несомненно, скрывается Елизавета Варламова. А твой ли Саша с ней, это мы выясним, когда попробуем ее захватить. К сожалению, сама она не собирается сдаваться, особенно после вчерашних событий. Но я тебе обещаю провести операцию максимально осторожно, чтобы не навредить ребенку.
— Надеюсь, вы с ней обойдетесь более лояльно, чем с террористами на Дубровке? Я не хотел бы, чтобы женщина, которая, возможно, спасла моего ребенка, пострадала.
— Это я тебе обещаю, она нам тоже нужна живой и здоровой. Тем более что оказала нам неоценимую услугу…
Глава 7
Погода ухудшалась с каждым днем. Постоянно дул резкий пронизывающий ветер, то и дело срывался снег, листья на деревьях облетели, и по этой причине Лиза старалась обходить стороной прозрачные березняки, которые встречались все чаще и чаще. Да и сами горы стали более пологими, исчезли россыпи огромных камней, а однажды она вышла к огородам, с которых недавно убрали картофель. Тем не менее, она нашла с полсотни картофелин, и несколько дней пекла их в костре, жалея, что слишком поспешно покинула зимовье, забыв прихватить соль. Но три дня назад у нее появились и соль, и сало, и даже копченая, упакованная в фольгу курица…
В то утро она вышла к реке. Это была совсем не та река, в которую упал самолет. Более широкая и полноводная она с шумом несла свои воды между крутых берегов, густо заросших хвойным лесом. Лиза прошла по берегу с километр, если не больше, пока не заметила обширную прогалину, затянутую мелким сорным лесом. Повсюду виделись полусгнившие пни, высились горы почерневших веток и коры, и Лиза поняла, что вышла на старую вырубку. В сторону от вырубки вела дорога, по которой давно никто не ездил, но заросла она меньше, и идти по ней, несмотря на обилие луж, было гораздо легче, чем по заваленной буреломом тайге. И Лиза, не раздумывая, двинулась по ней. Судя по вымахавшему в рост человека молодняку по обеим сторонам дорожного полотна, им не пользовались лет десять, а то и больше, поэтому Лиза двигалась безбоязненно. Здесь только гул мотора мог возвестить о приближении человека, и ей хватило бы мгновения, чтобы укрыться в густых зарослях молодого леса.
Дорога виляла среди невысоких каменистых увалов. Моросивший с утра мелкий и нудный дождик неожиданно прекратился. Небо вмиг очистилось от туч и засияло яркой, но по-осеннему приглушенной голубизной.
Лиза взяла Диму на руки. Почему-то ей казалось, что страшные испытания позади, и она возвращается домой с дальней прогулки. Она не чувствовала ни усталости, ни голода. Дима радостно смеялся на ее руках, подпрыгивал, и, заметив большую птицу на камнях, потянулся к ней, пытаясь, что-то сказать. Конечно, пока это был простой набор звуков, но Лиза уже научилась их понимать. Сын пытался обратить ее внимание на впервые увиденное чудо! А когда птица, удивленная их чересчур пристальным вниманием, медленно и важно снялась с насиженного места и полетела низко над дорогой, словно приглашая следовать за собой, Дима забавно наморщил брови и, надув щеки, принялся взмахивать руками и радостно гукать. Лиза рассмеялась и принялась целовать его, тоже что-то приговаривая, и едва ли более членораздельное, чем ее сынишка за минуту до этого.