Kniga-Online.club
» » » » Алёна Белозерская - Один вечер в Амстердаме

Алёна Белозерская - Один вечер в Амстердаме

Читать бесплатно Алёна Белозерская - Один вечер в Амстердаме. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зеф со странным беспокойством вернулся в отель. Пирро в номере не было. Зеф глубоко вдохнул прохладный воздух, развязал галстук и бросил его в кресло, сам присел на диван и прикрыл глаза.

Ужин с Максом был необычным. Насколько он знал, господин де Фриз не вступал в близкие контакты с управляющими и подобного ранее не случалось. Конечно, когда главы всех секций собирались вместе, совместные трапезы не казались чем-то необычным. Для таких случаев снимали огромную виллу в каком-нибудь живописном местечке. Мероприятие затягивалось на сутки или более, в неспешном порядке решались вопросы, касающиеся деятельности «Аквилона», а после все разъезжались по своим секторам. Такое случалось лишь раз в год, ближе к декабрю, когда главы секций оговаривали план на будущий год. Лишь однажды мероприятие было отменено. Вернее, его передвинули на более поздний срок, хотя бельгийскому и голландскому отделениям об этом не сообщили. Тогда в Лимбурге эти две секции были отданы в руки полиции. Правда, только частично: управляющие и их помощники были убиты заранее. Зеф не сомневался, что там поработала команда Макса де Фриза. И убийства эти были предупреждением для всех остальных, ибо Генрих не прощал предателей.

Зеф повернул голову в сторону открывающейся двери. В номер вошел Пирро. Он сел в кресло напротив Зефа и вытащил из-под бедра галстук босса. Пригладил его своей огромной ладонью и отложил в сторону.

– Эльза ван дер Ассен – владелица цветочного магазина, – сказал он.

– И это все, что ты узнал? – Зеф ехидно прищурился.

– Живет в районе «Старый юг». Это хороший район, богатый. Там есть парк и озера. У нее большая вилла, фасадом выходит на водоем. Красивый домик.

– Цветочница живет в самом престижном районе города? – заинтересованно проговорил Зеф. – На доходы от маленького магазинчика?

– У нее сеть магазинов. Просто в том, в который заходил де Фриз, работает она сама. Это все, что я смог узнать.

– Хорошо, Пирро. Иди отдыхать, а я подумаю, что делать далее.

Ночью он так и не сомкнул глаз, сидел в темной гостиной и размышлял над тем, почему де Фриз был только в цветочном магазине. Может, Эльза ван дер Ассен являлась человеком Генриха? Если это так, то главный координатор «Аквилона» так же, как и остальные управляющие, не имел доступа к боссу. Подобное предположение развеселило. Неужели Макс всего лишь делает вид, что обедает с Генрихом каждый день?

И все же Зеф насторожился. Как-то уж очень легко получилось проследить за де Фризом, который привел его к цветочнице. Все казалось слишком простым. Хотя, тут же подумал Зеф, почему все должно быть сложным? Ранее никто из управляющих не пытался найти Генриха, не устраивал за координатором слежку, оттого все и думали, что Генрих – персона недосягаемая. Как оказалось, в реальности все выглядит намного проще, чем он рисовал в своих мыслях.

Ближе к полудню следующего дня Зеф вышел из отеля и направился в «La reine des couleurs». Некоторое время он посидел на скамейке перед огромными стеклянными витринами, уставленными цветами, раздумывая, стоит ли заходить самому или послать Пирро. Дух авантюризма и страсть к приключениям снова взыграли в нем. Зеф поднялся, отряхнул брюки и уверенным шагом направился к двери магазина.

Внутри, как он и предполагал, пахло цветами. Сладкие ароматы дурманили голову, яркие краски рассредоточивали внимание. Зеф на мгновение оторопел, словно вошел в другой мир, который оказался слишком красивым и необычным.

В метре от Зефа стояла невысокая женщина и улыбалась.

– Только не говорите, будто вы впервые в цветочном магазине, – рассмеялась она. – У вас такой растерянный вид.

– Не поверите, но это правда, – Зеф виновато опустил глаза, а сам незаметно осмотрелся.

Кроме них двоих и собственно цветов, в помещении никого не было. Он снова посмотрел на женщину – уже не юная, но весьма привлекательная. Густая челка делала лицо свежим, светлые глаза мягко светились. Стройная и изящная. На женщине было длинное синее платье, бедра обхватывал какой-то замысловатый ремень. Зеф в удивлении сделал шаг вперед. Если это Эльза ван дер Ассен, то он представлял ее себе несколько по-другому.

– Эльза, – женщина протянула руку.

– Нико, – Зеф пожал мягкие пальцы. – Нико Йонг.

– И вы здесь для того, чтобы… – Эльза замолчала, предлагая ему продолжить фразу.

– Чтобы купить жене букет роз, – улыбнулся Зеф, с удовольствием рассматривая ее привлекательное лицо.

– Видимо, вы делаете это не часто. – Эльза подошла к цветам. – Какие розы она любит?

– Желтые.

– Мои любимые. – Эльза бережно выложила цветы на прилавок. – Дюжину?

Зеф кивнул, наблюдая за тем, как она умело собирает их в букет, обвязывает лентой. Внутрь она вложила маленькую карточку.

– Что это? – спросил Зеф.

– Секрет, – сказала Эльза. – У каждого есть свой секрет, мистер Йонг, – добавила она, и Зеф вздрогнул, словно его пронзило молнией изнутри. – Секрет цветов в намерении, с которым их преподносят.

Он вспомнил, где видел эту женщину и кем она приходится Генриху. Быстро расплатившись, Зеф поблагодарил госпожу ван дер Ассен за прекрасный букет и вышел из магазина. За углом он вытащил карточку из цветов. На гладкой поверхности аккуратными завитками было вытеснено признание в любви. Зеф быстро вернулся в отель и приказал Пирро собирать вещи.

– Сначала летим в Гамбург, хочу встретиться с семьей. Потом к Войтовичу в Петербург, – командовал он.

– Зачем привлекать к делу Войтовича? – с недоумением спросил Пирро.

Зеф усмехнулся. Как всегда, Пирро не отличался дальновидностью. Он мыслил тактически, на ближайшее время, и здесь поражал остротой реакции, но стратег из него был негодный.

– Понимаешь ли, Пирро, – начал Зеф, – двоих, то есть тебя и меня, слишком мало, чтобы справиться с де Фризом и его командой, да еще заполучить Генриха. Устранением де Фриза займется Энвер. Это его сфера, да и мои ребята работают не хуже, чем головорезы Макса. Но может получиться так, что Генрих выйдет на нас раньше, чем мы доберемся до него. В этом случае меня даже Интерпол не спасет. Я нигде не смогу укрыться, потому что щупальца Генриха поражают своей длиной. Именно поэтому я и привлекаю к делу Войтовича.

Пирро довольно улыбнулся. Иногда он проявлял чудеса сообразительности, и, по всей видимости, это был один из тех случаев, когда на него нисходило озарение.

– Если вдруг все сложится не в нашу пользу, вы отдадите Генриху Войтовича?

– Да, Пирро. Некрасиво получается, но по-другому поступить невозможно. Павел Войтович – это мой громоотвод. Генрих умен, его сложно обмануть. Нужно сделать так, чтобы он видел главную цель не во мне, а в Войтовиче. Это Войтович, а не я, покушается на его благополучие. Ему нужна информационная база.

– А вы? – моргнул одним глазом Пирро.

Зеф понял, что момент внезапного прояснения сознания ушел и Пирро снова превратился в огромного мужчину с мозгом подростка. Несмотря на то, что он был исполнен верности своему хозяину, порой вызывал острую досаду неспособностью мыслить широко.

– А я в полном дерьме. С одной стороны – агенты, с другой – Генрих и Макс, также управляющие, которые разорвут меня на части, если узнают, что я натравил их на Генриха. И Войтович, которого придется отдать акуле, если она окажется умнее меня, – сказал Зеф и прикрыл лицо руками. – О, Аллах, куда я пришел?

* * *

В небольшом цветочном магазине госпожа ван дер Ассен неспешно опрыскивала водой розы, стоящие на витрине. Из подсобного помещения вышел высокий, крепкий на вид молодой мужчина и теперь внимательно наблюдал за ее действиями.

– Грэг, – она повернулась к нему и указала рукой на прилавок, – подай мне телефон.

Мужчина быстро выполнил просьбу. Эльза присела на ступени перед витриной и набрала номер. Спустя мгновение ей ответил Макс де Фриз.

– Макс, дорогой, – мягко пропела она в трубку. – У меня в гостях был Зеф Ноли. Похоже, старый албанец решил поиграть с Генрихом. Предупреди своих людей, пусть понаблюдают за ним.

Глава 11

Павел Войтович с нетерпением ожидал Ирму. Утром она прилетела из Амстердама, направилась к себе домой принять душ и отдохнуть и только после этого обещала появиться в офисе. Подобная неторопливость говорила об одном: в поведении Зефа Ирма не обнаружила ничего подозрительного. В противном случае она уже давно сообщила бы, что тот ведет двойную игру. И все же Войтович ощущал сомнения внутри. Долгие годы, в течение которых он постоянно ходил по лезвию ножа, научили его доверять своей интуиции. И сейчас интуиция явствовала быть настороже. Зеф втянул его в опасное приключение. Правда, было еще время, чтобы остановиться, однако он не желал отступать. Наверное, потому, что, как никогда, хотел завершить ту деятельность, которой посвятил всю жизнь. В первую очередь из-за дочери. Наконец у них наладились отношения, а этого Войтович не мог потерять. Ему захотелось простоты и покоя. Получить их можно было, только уйдя от Генриха. Но тот никого не отпускал. Слишком много Войтовичу было известно, следовательно, он всегда будет представлять угрозу для «Аквилона», даже если поселится в маленьком домике на берегу моря и перестанет общаться с окружающим миром.

Перейти на страницу:

Алёна Белозерская читать все книги автора по порядку

Алёна Белозерская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Один вечер в Амстердаме отзывы

Отзывы читателей о книге Один вечер в Амстердаме, автор: Алёна Белозерская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*