Kniga-Online.club
» » » » Джеймс Чейз - Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.

Джеймс Чейз - Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.

Читать бесплатно Джеймс Чейз - Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фонтец продолжал:

— Все это интересно, мистер Гирланд, но при чем здесь я?

В это время к ним подошел бармен.

— Вы мистер Гилчерт?

— Да, это я.

— Вам звонят.

Гирланд, недоумевая, взял трубку.

— Алло? Гилчерт слушает.

В трубке слегка измененный женский голос произнес:

— За вами следит белокурый русский! Он на улице, напротив вашего кафе! — В трубке послышались гудки.

Гирланд догадался, что звонила Джанин. «Белокурый русский…» Он вспомнил высокого светловолосого мужчину на пляже отеля «Гор». Наверняка этот парень все про него знает. Возможно, он даже знает, кто такой Фонтец.

Он вернулся к столику. Португалец доканчивал пить пиво и взглянул на Гирланда, когда тот подошел.

— Я должен извиниться, мистер Гирланд, но мне нужно идти. Вы сообщили много интересного…

— Вас разыскивают также русские. Они были у вашего дома через несколько минут после меня. Сейчас за домом наблюдают четыре человека, а еще один агент караулит у входа в кафе.

На лице Фонтеца отразился испуг.

— Вы можете позвонить домой и проверить… — предложил Гирланд.

Фонтец не шевелился. Он усиленно думал.

— Как с вами связаться? — Видимо Энрико принял какое-то решение.

— Я остановился в отеле «Гор» и зарегистрирован как Джон Гилчерт. Что вы собираетесь делать?

— Я подумаю об этом. Может быть, позже я встречусь с вами.

— Не возвращайтесь домой. Будьте осторожны.

— Не беспокойтесь обо мне, — сказал Фонтец. — Оставайтесь здесь, я выйду запасным ходом.

Гирланд закончил пиво и закурил сигарету. Спустя пять минут он увидел, как Малих медленно прошел мимо бара и заглянул внутрь. Гирланд с трудом подавил желание помахать ему рукой.

Джанин стояла в тени и ждала автобус из отеля. Она сама удивлялась своему спокойствию. Решение быть с Гирландом принято, и решение это было окончательным. Однако она вздрогнула, когда возле нее остановился черный «кадиллак», и она увидела за рулем Малиха.

— Садитесь, — резко сказал он, — я подвезу вас к отелю.

— Что случилось? — спросила Джанин. — Кто тот толстяк, вы узнали?

Малих смотрел прямо перед собой.

— Это Фонтец, тот самый связной Кейри… Он неожиданно исчез, и я потерял его из виду.

— А как с Гирландом?

— Он остался там. Он разговаривал с Фонтецем, но неизвестно, назвал ли тот ему место, где прячется Кейри… Но мы узнаем. Павел следит за домом Фонтеца. Когда португалец вернется, мы его схватим. Для вас тоже есть работа…

— Что за работа? — спросила она, глядя на свою сумочку, так как была не в силах вынести пытливый взгляд Малиха.

— Сегодня вечером вы привезете Гирланда в бунгало. Нужно узнать, что ему известно.

Джанин похолодела.

— Не знаю, увижу ли я его сегодня… Он приходит в отель в разное время, иногда и вовсе не приходит. Что же мне ему сказать?

— Скажите, что у Хильды вечеринка, и попросите поехать с вами.

— А если он вернется очень поздно?

— Он вернется не поздно. Сейчас у него только одно дело — сидеть и дожидаться, пока Фонтец не отведет его к Кейри. Фонтец, конечно, сначала наведет справки, а Гирланд вынужден вернуться в отель и ждать результата. Привезете его сегодня вечером, часов в восемь.

Джанин кивнула.

— Я поняла…

— И не забывайте, что для вас, как и для нас, важно самим добраться до Кейри. Вам, по-видимому, не улыбается провести десять лет в тюрьме?..

Джанин вздрогнула.

В это время машина остановилась у светофора. Ни Малих, ни Джанни не заметили Кермана, остановившегося за ними. Керман же их заметил. Он встрепенулся, увидев Джанни, а потом перевел взгляд на Малиха. Он узнал и «кадиллак».

Светофор показал зеленый, и поток машин пришел в движение.

Не имея возможности обогнать машины и сесть на хвост «кадиллаку», Джек старался не потерять их из виду. Наконец «кадиллак» повернул к отелю, и Керман с облегчением остановился у обочины. Он видел, как Джанни вышла из машины и направилась к отелю. Керман тоже вышел из машины и, подождав, пока «кадиллак» поравнялся с ним, в упор посмотрел на Малиха. Тот же удостоил его лишь беглым взглядом. Кто же он — датчанин, швед? Ни тот, ни другой. Он знал многих скандинавов и теперь был убежден, что светловолосый гигант не скандинав.

Керман поднялся по ступенькам отеля и открыл дверь в тот момент, когда Джанни, взяв ключи у портье, отходила от конторки.

— Хэлло! — сказал Керман, подходя к ней.

Джанни отпрянула, затем попыталась улыбнуться, но это была лишь жалкая гримаса.

— Откуда ты выскочил? — спросила она.

— Именно выскочил! Нам надо поговорить. Пойдем в бар.

Она пошла за ним, совершенно растерянная. Видел ли он ее с Малихом? Должно быть, видел. Неужели он ее подозревает? Она знала, что побледнела, а Керман не упустит такой детали…

Джек заказал пива, а Джанни чашку кофе. Даже выбор напитка был неудачен, ей следовало подкрепиться.

— С кем ты ехала?

Она уже немного оправилась и разыграла удивление.

— Мой дорогой Джек, что за наскок? Я ждала автобус, а человек из вежливости подвез меня.

— Из вежливости, вот как?.. — Керман подождал, пока официант поставит перед ними напитки. — Он назвал себя?

Лицо Джанни напряглось.

— Это что, допрос? Мне бы не хотелось…

Керман усмехнулся:

— Мне показалось, что я где-то видел его. Он швед, не так ли?

Джанни бросила на него быстрый взгляд. Надо отвести его подозрения.

— Вроде бы швед… Фамилия его Бергман, он здесь на несколько дней, по делу.

Керман отпил пива. «Лжет, конечно, она достаточно Опытна, чтобы отличить скандинава от славянина».

— А может, он русский?

— Возможно… Но я не уверена…

— Он тебя о чем-нибудь спрашивал?

— Да так, обычные вопросы: нравится ли мне здесь, как долго останусь… Вот, пожалуй, и все.

Керман рассмеялся.

— Что за подозрительная у меня натура!.. Ладно, забудем об этом. Как твои дела?

Она посмотрела на часы.

— Через несколько минут я еду в аэропорт. Может быть, Гирланд приедет.

Керман поднялся.

— О'кей, тогда я пошел. Довезти тебя до аэропорта?

— Мне еще нужно подняться к себе. Так что не жди меня, Джек.

— Как хочешь, — он пожал плечами и вышел из отеля.

Стоя у машины, Керман усиленно размышлял. Он не сомневался, что его подозрения верны. Джанни перевербована — она одновременно работает на Дорна и на русских. Нужно предупредить Дорна. Вдруг его осенила мысль. Он отошел от машины и занял удобную позицию за другой машиной, откуда хорошо просматривался вход в отель. Он ждал.

Минут через семь к отелю подъехал автобус и остановился. Несколько человек вышли из салона и вошли в отель. Водитель подождал несколько минут и, закрыв двери, стал двигаться по аллее к выходу. Джанни не вышла из отеля! Сомнения Кермана окончательно рассеялись.

Она даже не наблюдала за аэропортом. Еще один гвоздь в ее гроб!..

Он сел в свою машину и поехал обратно в Дакар.

Гирланд вернулся в отель озадаченным. Он был почти уверен, что Фонтец свяжется с ним. Он конечно, сначала свяжется с Кейри и все с ним обсудит. Теперь Марк беспокоился о Фонтеце, но он надеялся, что слова португальца о том, что он позаботится о себе, не были бравадой. Но больше всего его озадачил таинственный телефонный звонок. Если это была Джанни, то что все это могло означать? Может быть, она — агент? Но тогда на кого она работает? На Дорна?

Он все еще размышлял, когда, направляясь к лифту, столкнулся с Джанни. Она была бледна, возбуждена и едва улыбнулась ему.

— Джон, мне надо поговорить с тобой. Пойдем ко мне.

— Конечно, — ответил он. — Что-нибудь слупилось?

— Да, но давай сначала войдем в номер.

Они вошли, она заперла дверь, затем, резко повернувшись, сказала:

— Я знаю, кто ты! Ты — Марк Еирланд!

Гирланд потер шею, снял пиджак, отстегнул кобуру и положил ее на стол. Затем сел.

— Ну что ж, продолжай. Послушаем сначала тебя, потом меня…

— Я — В 2260, - сказала она, садясь на кровать. — Тебе это о чем-нибудь говорит?

Как-то Росленд сказал Гирланду, что у Дорна есть особый агент — женщина. Росленд никогда ее не встречал, но знакомился у Дорна с ее отчетами. Тогда же он назвал ее код — В 2260.

— Итак, ты работаешь на Дорна? Да, я слыхал о тебе… Спасибо за предупреждение по телефону. — Гирланд замолчал, а Джанни, воспользовавшись этим, продолжала:

— Ты не догадываешься, почему я здесь?

— По-видимому, Дорн послал тебя следить за мной?

Почему же ты вдруг решила расколоться? Значит, ты меня дурачила?

— Я? Это ты меня дурачил! Я думала, ты действительно Джон Гилчерт, американский бизнесмен.

— Но все-таки Дорн послал тебя следить за мной?

— Дорн, вообще-то, не посылал меня… Все значительно сложнее. Я приехала сама. Дорн считает, что тебя убили, — она стряхнула пепел на пол. — Итак, ты работаешь на Радница?

Перейти на страницу:

Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента. отзывы

Отзывы читателей о книге Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента., автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*