Kniga-Online.club
» » » » Виктор Леденев - Кораблекрушение

Виктор Леденев - Кораблекрушение

Читать бесплатно Виктор Леденев - Кораблекрушение. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ясно. Так что же они видели?

- Ларссон, за несколько секунд до взрыва, поднялся из кресла и наклонился над бортом.

- И что?

- Ничего, в это время и бабахнуло. Ларссона подбросило вверх метра на три. Все остальное тоже полетело по сторонам. Когда подошли, все оставшееся от взрыва плавало. Господин Ларссон тоже. Он был мертв, в легких воды не было, так что он не утонул. Сильная контузия.

- Повреждения, раны, ссадины?

- Ничего, кроме ожогов и мелких царапин, видимо, от обломков. Все тяжелое утонуло, вместе с остатками лодки.

- Водолазы искали?

- Да, собрали кое-какие железки. Удочки. Мотор... Ничего интересного.

- Ничего интересного, кроме, конечно, того, что сидел человек в своей лодке, таскал окуней, потом приподнялся и... ба-бах!

Йенс направился к крытому эллингу. Там стоили несколько катеров на стапелях, здесь же размещалась небольшая мастерская. На кронштейнах висели в бочках с водой несколько лодочных моторов. Небольшой, но хорошо укомплектованный слесарный верстак, в углу баллоны со сжиженным газом и кислородом. Сварочные шланги были аккуратно намотаны на большой вращающийся барабан. Все в идеальном порядке.

- Ого, настоящий ремонтный завод. Сами все делаете?

- Что вы, - Свенгвельд пожал плечами, - у меня руки уже не те. Есть один умелец, Свен Форстин, у того все в руках горит. Отличный мастер.

- И где сейчас же ваш Эдисон?

- У него отпуск всегда в это время года. Уезжает в Данию, к своей дочурке, она там учится в закрытой школе.

- Он женат?

- Вдовец. Жена умерла лет пять назад. Так что он теперь практически постоянно живет здесь, у него своя комната в гостинице.

- А кто его заменяет?

- Да, когда как. Приходят ребята из Кремпле, они уже знают, что Свен в

отпуске, вот и приходят подработать.

- А работы много?

- Да, нет. Кому мотор наладить, кому лодку подкрасить, накачать воздух...

- Куда накачать? Автомобили тоже чините?

- Нет, просто многие пользуются надувными лодками, а вручную качать долго и для немолодых рыбаков это трудное занятие. Вот Свен и установил компрессор.

- А сварка зачем, ведь лодки-то в основном деревянные или пластмассовые?

- Думаю расширить эллинг, вот Свен начал прокладывать рельсы для нового слипа.

Свенгвельд показал на берег, где уже лежали трубы, напоминающие рельсы и уходившие в воду. По ним опускалась тележка, на нее грузился катер или лодка, потом лебедкой втаскивались в крытый эллинг. Трубы пока занимали примерно треть расстояния от среза воды до эллинга, работы было еще навалом.

- Далековато шланги тянуть...

- Они на барабане, а там автоматическая подмотка - секундное дело.

Карл с легким недоумением смотрел на лейтенанта - никакого внимания к

свидетелям, какие-то никчемные разговоры о газосварке, никаких поисков улик... Карл был молод и еще горел служебным рвением все распутывать, допрашивать,выяснять, уличать, словом, делать все то, что и должен делать настоящий полицейский. Вместо этого его шеф бродил по краю воды, рассматривал в бинокль противоположный берег, интересовался подробностями личной жизни механика и ничего, по мнению Карла, не делал для раскрытия тайны происшествия. Сейчас ему уже не казалось, что здесь произошел обычный несчастный случай, было нечто неуловимое в странном поведении лейтенанта, что заставляло думать о несколько иной причине смерти господина Ларссона. Карл пытался представить себе ход мыслей лейтенанта Левена, но так и не смог придумать ничего путного.

- А кто работал на месте Свена в тот день?

- Не знаю его, увидел в тот день первый раз. Он пришел, как и все остальные парни из города, спросил, нет ли какой работы. Я сказал, что работа всегда есть, и взял его на целый день. Он варил трубы, потом регулировал зажигание на моторе одного клиента, потом... потом обедал. Я еще заметил, что он вроде бы выпил за обедом многовато, но ведь я его нанял всего на один день. Какое мне дело, кто сколько пьет? Ах, да, он утром накачал лодку господина Ларссона.

Лейтенант так резко повернулся к хозяину гостиницы, что Карл вздрогнул от неожиданности.

- Как, у господина Ларссона была надувная лодка?

- Ну, да. Я же говорил вам, что он всегда привозил ее с собой.

- Я думал на прицепе...

- Нет, у него был французский "Зодиак" с десятисильным "Эринвудом" и твердым днищем. Он обычно устанавливал кресло на настил и так рыбачил. А какое это имеет значение?

Йенс уже не слушал старика. Он быстро возвратился в угол эллинга, где

хранились остатки лодки Ларссона. Там он приподнял бак с бензином и покачал его - внутри плескалась жидкость, бак был полон примерно наполовину.

- Значит, лодка господина Ларссона была надувной и стационарного бака для горючего на ней не было?

- Кончено нет. Это на катерах или больших лодках такие баки ставят, а здесь обычный, переносной.

- Тогда вопрос тебе, Карл. Что же взорвалось, если стационарного бака не было, а переносный цел и почти невредим? Да еще и бензин в нем болтается.

От неожиданного вопроса Карл даже покраснел, так как не смог сразу найти подходящий ответ. Действительно, а что же могло взорваться?

- Может он рыбу это... динамитом хотел или чем еще?

Владелец гостиницы затрясся от возмущения.

- Думайте, что говорите, молодой человек! Какой динамит? У меня солидные клиенты и безупречная репутация! Вы думаете, я мог позволить поселиться у человеку, способному глушить рыбу динамитом?

Йенс улыбнулся и незаметно подмигнул Карлу.

- Успокойтесь, господин Свенгвельд, Карл просто пошутил. Кто может сомневаться в вашей солидности? Но господин Ларссон почему-то взлетел на воздух. Воздух... Воздух? Этот тип, которого вы наняли, накачивал лодку Ларссона воздухом?

- А чем же еще? Не водой же.

- А где этот труженик живет, как его зовут, вы хоть знаете?

- Откуда? Что мне у всех, кто сюда приезжает подработать, документы

спрашивать? Приехал он на грузовичке, красный такой. "Тойота!, кажется, вот там стоял, а вечером деньги получил и уехал.

- Поздно уехал?

- Нет, даже до конца дня не пробыл. Говорит, надо вернуться в город. Работы не было, вот я ему заплатил и отпустил.

- Значит, он уехал до взрыва?

- Конечно. Часа за два или полтора, я уж точно не помню, на часы не смотрел. Сказал ему, мол, приезжай еще, если хочешь, только не пей много. Он засмеялся и говорит, не буду.

Лейтенант взглянул на небо - солнце стояло высоко, почти в зените, зайчики весело плясали на воде.

- У вас есть акваланги? Карл, ты умеешь плавать под водой?

- Обижаете, я закончил курсы дайвинга, собирался на Кипр поехать понырять.

- Вот и хорошо, я тоже в молодости увлекался. Господин Свенгвельд, так вы говорите, что господин Ларссон любил чистое дно? Песочек? Замечательно, готовьте лодку.

- Так ведь водолазы там уже искали, все что нашли - здесь.

- Они не знали, что искать...

Через полчаса спасательная лодка стояла на якоре около красного буйка. Хозяин гостиницы откровенно скучал, тайком прикладываясь время от времени к плоской фляжке. Прошло около сорока минут, воздух был уже на исходе, а полицейские не спешили выныривать из прохладной воды. Только пузырьки воздуха красноречиво подтверждали, что они активно плавают, прочесывая дно. Наконец один за другим Карл и лейтенант шумно вынырнули и тяжело перевалились через борт.

- Нашли что-нибудь?

- Не знаю, посмотрим на берегу, сейчас трудно сказать, но кажется я прав.

Карл было открыл рот, чтобы заявить, в чем, собственно, состоит правота

лейтенанта, если тот вообще ничего не говорил по поводу возможных причин взрыва, но вовремя замолчал. Ему хотелось тут же, в лодке, начать сортировать все мелкие предметы, которые они насобирали на дне, но лейтенант молчал, задумавшись, и Карлу ничего не оставалось делать, как ждать. Внезапно, Левен похлопал по плечу хозяина и прокричал, перекрывая гул мотора.

- Развернитесь, пойдем к тому берегу.

Лодка описала красивый пируэт на воде, вызвав мощную волну, и помчалась к противоположному берегу. Лейтенант поманил Карла рукой и они начали карабкаться по крутому берегу туда, где не было деревьев. На вершине почва была мягкой и Левен молча показал молодому напарнику на четкие следы шин.

- Вот и "Тойота". Здесь он заехал, здесь развернулся и уехал.

- Может надо снять отпечатки протекторов?

- Можно, но это ничего не даст. Скоро в наших сводках мы найдем сообщение о брошенной "Тойоте" где-нибудь километрах в пятидесяти от этого места, около большой дороги с твердым покрытием. Таком, что на нем следы не остаются. И все.

- Вы хотите сказать...

- Ничего я пока не хочу сказать. Но скажу обязательно. Позже..

Всю дорогу до пристани в лодке царило молчание. Йенс напряженно думал, Карл не пытался прервать ход мыслей шефа, а хозяин гостиницы тихо мечтал о том времени, когда полицейские, наконец, уберутся отсюда и вновь жизнь в маленькой гостинице войдет в свою тихую спокойную колею.

Перейти на страницу:

Виктор Леденев читать все книги автора по порядку

Виктор Леденев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кораблекрушение отзывы

Отзывы читателей о книге Кораблекрушение, автор: Виктор Леденев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*