Фриман Крофтс - Тайна залива Саутгемптон
При этих словах Таскера его слушатели зашевелились. Затем заговорил Брамвелл - человек, являющий собою классический тип преуспевающего бизнесмена.
- Я был в Южной Америке, когда обсуждался этот вопрос, и не знаком с деталями. Что конкретно повлияло на ухудшение ситуации: рост цен, сокращение объема продаж или что-то еще?
- Продажи,- ответил Таскер.- Объем продаж неуклонно снижается.
- А с ценами все в порядке?
- Цены на должном уровне. Наше производство, как вы знаете, организовано по новейшим мировым образцам. У нас научная организация труда, тщательный подбор кадров, отдел продвижения продукции и учета продаж, плановый отдел и высокие показатели безопасности труда на производстве. Я с полной ответственностью могу заявить, что наши цены соответствуют среднему уровню цен. Могу добавить, что у нас прекрасный коллектив.
- Я тоже так думаю,- сказал Брамвелл.- Все, что я видел на нашем производстве, показалось мне великолепным. Спасибо, Таскер.
- На нашей последней встрече в июне, когда вы, Брамвелл, были в Южной Америке,- продолжил Таскер,- когда я рассказал, сколь серьезный оборот принимает дело, мы решили, что я займусь сбором необходимой информации, чтобы сегодня, если возможно, рассказать не только о причинах того, что происходит, но и дать рекомендации по лучшему преодолению ситуации.
Казалось, Таскеру было трудно продолжать. Он находился в немалом смущении. Вопрос о возможном закрытии завода для него значил больше, чем для остальных. Таскер был небогат. Заработок управляющего для него много значил. Вообще-то Брэнд тоже существовал на свой заработок, но Брэнд был молод и не женат. Для Таскера это время давно прошло. Он имел жену и двоих детей, сына и дочь, которых надо было содержать. В его возрасте нелегко было отыскать новую должность.
Для всех остальных ситуация не была столь серьезной. Все они были обеспеченные люди, и хотя потеря денег никого не оставляет равнодушным, закрытие завода было для них не большой потерей.
После недолгой заминки Таскер продолжил.
- Прежде всего следовало выяснить, что конкретно повлияло на ухудшение ситуации. Именно об этом спрашивал Брамвелл. Как мы видим, ничего таинственного здесь нет: у нас падает объем продаж. Ряд новых клиентов отпал, а наши регулярные клиенты снизили объемы закупок без каких-либо удовлетворительных объяснений.
Тогда я встретился с нашими конкурентами. На них особенно рассчитывать не приходилось, но есть один-два человека, мои старые знакомые, от которых я кое-что узнал. И полученные новости, надо сказать, меня изрядно удивили. Дело в том, что у них тоже упал объем продаж.
Здесь напрашивается единственное объяснение: инженеры и архитекторы по какой-то причине стали с большим подозрением относиться к быстротвердеющему цементу и вернулись к использованию старого "портленда". Мои друзья и я обратились к специальным журналам, пытаясь выяснить причину происходящего, но безрезультатно. Мы не обнаружили упоминаний ни о снижении объема продаж быстротвердеющего цемента, ни статей или сообщений на интересующую нас тему.
Тогда я обратился в Торговую палату и запросил последние данные по быстротвердеющему цементу в Англии. Представляете, каково было мое удивление, когда я обнаружил, что объем продаж производимого в Англии цемента сократился, а общий объем закупок - увеличился!
Таскер начал перебирать свои бумаги.
- Не знаю, будут ли вам интересны цифры,- сказал он,- На всякий случай я выписал их. Грубо говоря, из них следует, что внутреннее производство сократилось на двадцать процентов, в то время как объемы закупок выросли на пять процентов.
Откуда же берется излишек? Сперва мне показалось, что несмотря на пошлины цемент ввозится морем, и в больших количествах. Но я убедился, что это не так. Благодаря моему хорошему знакомому из Таможенного управления я точно выяснил, что количество ввозимого в Англию морем цемента не увеличилось.
- Невероятно,- отозвался сэр Фрэнсис, окинув взглядом своих коллег. Все зашушукались, но никто не стал высказываться, и Таскер продолжил.
- Тогда оставалось единственное предположение: некая британская фирма или фирмы продают по демпинговым ценам значительную часть своей продукции.
Я отправился к управляющему Робертсону и откровенно поговорил с ним. Дело в том, что мы с ним закадычные друзья, знаем друг друга много лет, и наша дружба выше деловых отношений. Я сказал:
- Взгляни-ка, Тони, твоя фирма была одним из наших постоянных клиентов с тех пор, как мы открыли свое дело. Теперь вы снизили объем заказов на двадцать процентов. Что происходит?
Он не хотел отвечать, но потом под страшным секретом рассказал, в чем дело. Нас подрезали сниженными ценами. Речь идет не о назначении новой продажной цены, а о скидках: на каждый грузовик, или вагон, или баржу. Скидки небольшие, но там, где на счету каждое пенни, наличие скидок меняет всю картину.
Председатель неожиданно откликнулся на последние слова.
- Если нас подрезают демпинговыми ценами, как вы утверждаете, как же тогда нам удается что-то продавать? Как я понял из ваших слов, объем наших продаж сократился лишь на двадцать процентов.
- Боюсь, что на этот вопрос нетрудно ответить,- с гримасой ответил Таскер.- Скидки распространяются на определенный объем поставок, и фирма моего друга не может приобрести со скидкой весь объем поставок, который им нужен. Предложений, однако, с каждым днем все больше, и если так пойдет дальше, Робертсон будет приобретать со скидкой все больше и больше, а наша доля будет падать.
- Незавидные перспективы,- вздохнул сэр Фрэнсис. В ответ на его реплику раздался одобрительный шепот.
- Вы выяснили, кто сбивает нам цены?- сказал Брамвелл.
- Да,- медленно произнес Таскер,- и я думаю, это будет для вас самой большой неожиданностью. Это "Шале"!
- "Шале"?- повторил Брамвелл.- Не может быть!- донеслись удивленные возгласы других членов совета.
- Да, "Шале". Я и сам сперва не мог поверить, но это факт.
"Шале", или Компания Хэвиленда и Мейерса в Шале на острове Уайт производила тот же продукт и была единственным конкурентом "Джоймаунта" в этом районе. Она образовалась на два года раньше "Джоймаунта" и размешалась в Торнесс-Бэй на Соленте, на побережье, в четырех милях к западу от Ковес. Их предприятие было значительно крупнее, чем "Джоймаунт", и тоже работало с высокой эффективностью. Никто из членов "Джоймаунта" не был с ними связан. Таскер как-то встречался с Хэвилендом и Мейерсом, но никогда не стремился свести с ними близкое знакомство. Они держались друг от друга на отдалении.
- Я чего-то не понимаю,- вступил Брамвелл.- "Шале" не слишком крупное предприятие. Как же они могли произвести столько продукции, чтобы сбить рыночные цены?
- Я и сам не понимаю,- согласился Таскер.- Здесь я что-то упустил.
- Это единственная фирма, которая выбрасывает на рынок цемент по дешевке?- неожиданно спросил молодой человек с внешностью повесы и бездельника.
- Мне известна только одна.
- Может быть, поискать резервы для снижения себестоимости?- предложил Брамвелл.- Мы только что говорили, что наши методы и оборудование - на высшем уровне, но, похоже, следует еще раз вернуться к этому вопросу. Должно быть, они нашли возможность сделать свою продукцию дешевле нашей.
Таскер отрицательно покачал головой.
- Дело не в этом,- сказал он.- Я абсолютно уверен, что ни одна фирма не в состоянии производить продукт дешевле, чем мы. Разрешите, я продолжу.
- Извините,- произнес Брамвелл.- Я подумал, что вы закончили.
- И я сделал то, что мне казалось вполне очевидным,- продолжил Таскер.Если цемент у "Шале" дешевле, следовательно, он должен быть хуже по качеству. Я закупил продукцию "Шале" и попросил нашего химика сделать анализ.
- Кинга?- спросил сэр Фрэнсис.
- Да, Кинга. Он прекрасно справляется со своей работой, как вам всем хорошо известно, и он классный специалист. Я полностью полагаюсь на его мнение. Я сказал ему, что анализы должны быть готовы к сегодняшнему дню, и получил их вчера вечером.
- И он что-нибудь раскопал?
- Похоже на то, Брамвелл,- с некоторым волнением произнес Таскер.- Судя по результатам, дело обстоит даже более серьезно, чем казалось на первый взгляд. Я оказался прав и в то же время ошибался. Я был прав насчет того, что их цемент отличается от нашего. Я ошибся, предположив, что он хуже. Он не хуже.- Таскер выдержал паузу, затем медленно выговорил: - Он лучше.
Опять пронесся шепоток беспокойства и недоверия.
- Он отличается от нашего по химическому составу,- продолжил Таскер.Приводить точную формулу нет нужды, не думаю, что это целесообразно. Но она у меня имеется, если кто-то захочет взглянуть. Она почти такая же, как у нас, но не совсем. Любопытно, что разница заключается не просто в изменении пропорций компонентов - это было бы вполне понятно и не имеет существенного значения. Разница состоит в введении совершенно новых элементов. Совершенно очевидно, что "Шале" открыли нечто новое, что позволило им оставить нас позади.