Kniga-Online.club

Стюарт Брок - Кошки-мышки

Читать бесплатно Стюарт Брок - Кошки-мышки. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Перед ним на коленях стояла Линда Питман и мокрой тряпкой вытирала ему кровь с лица.

Берт поднес руку ко рту. Убедившись, что челюсти на месте и не сломаны, поблагодарил:

— Спасибо.

Девушка бросила тряпку в ведро с водой и спросила:

— Сейчас вам лучше?

— Я чувствую себя просто прекрасно, — простонал Норден. — Ничего не болит, состояние превосходное.

Он повернулся на живот и оттолкнулся руками от пола. Кое-как встал на четвереньки и несколько секунд оставался в таком положении, потом медленно поднялся на ноги, схватившись за балясину перил.

— Прекрасно, — с глупой улыбкой повторил детектив.

— Может, вам лучше пойти к себе? Если хотите, я вас провожу.

— Учитывая то, что сделали ваши дружки, это будет подходящим завершением вечера, — кивнул Берт. — Только я еще не готов идти к себе. — Он прижал руку к виску, надеясь привести мысли хоть немного в порядок. — Я зачем-то спустился вниз.

— Может, хотели выпить?

— Нет, — покачал он головой. — Я пошел за едой. Ален проголодалась, и я хотел распорядиться насчет ужина.

Берту показалось, что по ее лицу пробежала улыбка, но полной уверенности не было.

— Кухня — там, — объяснила девушка и показала налево.

— Спасибо, — поблагодарил частный детектив и попытался поклониться.

— Мне, правда, очень жаль, что все так получилось, — вздохнула Линда.

— Не сомневаюсь, — кивнул Берт и прошел на кухню.

Возвращался Норден с тяжелым подносом. Перед тем, как открыть дверь комнаты Ален, поставил поднос на пол, буркнул: «Норден» и только после этого открыл дверь ключом. Вошел в комнату с подносом, опять поставил его на пол и запер за собой дверь.

Ален лежала на диване.

— Где вы так долго пропадали? — спросила она, поднимая голову. — О Господи!..

— Угу, — фыркнул Норден. — Когда вам чего-то захочется в следующий раз, убедительная просьба, соизмеряйте, пожалуйста, свои желания с моими возможностями.

Девушка встала с дивана и сейчас стояла, слегка покачиваясь. Изо всех сил стараясь сохранить равновесие, взяла детектива за руку и подвела к дивану.

— Сейчас прилечь нужно не мне, а вам, — участливо проговорила она.

— Нет времени, — покачал головой Берт Норден и освободил руку. — Ешьте свой проклятый ужин, чтоб ему провалиться!

Берт вышел в ванную комнату и закрыл за собой дверь. Несколько секунд он отдыхал, прислонившись к косяку. Из гостиной доносились звуки. Вот Ален зашевелилась на диване, налила кофе и взяла с подноса тарелку. Норден разделся, вошел в душ и открыл кран с холодной водой на полную мощность. После ледяного душа ему стало намного лучше. Он вытерся большим черным полотенцем с белой монограммой, оделся и посмотрел на себя в зеркало. Рассеченная губа и несколько уже начавших темнеть синяков оказались единственными следами недавних побоев. Учитывая то, что ему пришлось пережить, он должен был признать, что еще легко отделался.

Когда Берт вернулся в комнату, Ален уплетала огромный сэндвич с ветчиной и запивала его кофе. Он посмотрел на поднос и решил, что это уже третий сэндвич.

Норден принес себе чашку и налил кофе.

— Вкусно, — пробормотала девчонка с набитым ртом.

— Я рад, что вам нравится, — кивнул он.

К тому времени, когда на подносе и в кофейнике ничего не осталось, Ален Питман почти протрезвела. Она закурила сигарету и с довольным вздохом откинулась на спинку дивана.

— Не передумали насчет помощи? — поинтересовался Берт Норден.

— Если я смогу вам доверять, то не передумала.

Норден показал на свое лицо.

— Если вы думаете, что я наткнулся на стену, то напрасно. Кто-то спер у меня пушку, и я отправился на поиски.

— Пушку?

— Да, пушку, — кивнул Берт. — Револьвер. Наверное, эти типы не хотят, чтобы я мог защищаться, если им захочется убрать и меня.

— Вы всегда носите с собой револьвер?

— Я думал, что вы знаете, — неторопливо произнес Норден и признался с печальной улыбкой: — Дело в том, что я частный детектив. Если бы мой босс сейчас находился в этом доме, у него бы обязательно нашлось несколько нелестных эпитетов в мой адрес.

— Частный детектив? — словно не веря своим ушам, повторила Ален. — Вы… но зачем вы сюда приехали?

Берт не мог ответить на этот простой вопрос. Сейчас он окончательно запутался и вообще не мог понять, кто и зачем его нанял.

— Давайте лучше попытаемся кое-что прояснить, — вздохнул он. — Вчера ночью вы были сильно пьяны?

— Вы сами знаете, сильно или несильно, — пожала плечами девушка. — Вы же меня видели.

— Ну-ка, хватит! — прикрикнул на нее Норден. — Мы или работаем вместе, или вообще не работаем. Мне нужна ваша помощь, но не забывайте, что и вам нужна моя.

— Нужна?

Берт должен был признать, что эта девчонка начинает действовать ему на нервы. Сейчас Ален почти протрезвела. Страх отступил, и к ней вернулась осторожность.

— Да, нужна. Так же, как была нужна Артуру… Но он не обратился ко мне вовремя и поплатился за это. Вот что я вам скажу, милая. Вы можете чувствовать себя в безопасности только в том случае, если сами убили его. Мне почему-то кажется, что вы не трогали братца, так что о безопасности вам остается только мечтать. Надеюсь, вы понимаете, что человек, убивший Артура, может захотеть избавиться и от вас по той же самой причине.

Слова детектива произвели на мисс Питман сильное впечатление. Казалось, она вот-вот упадет в обморок. Девушка покачнулась вперед и хрипло проговорила:

— Я не убивала его.

— Вчера ночью вы были сильно пьяны? — повторил вопрос Норден.

Откуда-то из глубины ее горла вырвалось хриплое рыдание.

— Но вы подумаете…

— Вы хотите, чтобы я подумал это о вас живой? — жестко проговорил Берт, решив не щадить ее чувств. — Или предпочитаете, чтобы я подумал это о вас мертвой?

— Господи! — в отчаянии прошептала девушка и задышала так глубоко и быстро, что все ее маленькое тело задрожало. Неожиданно она расслабилась, как будто приняла решение. — Я не была пьяна. Я… я выпила только два стакана. В самый раз, чтобы от меня пахло спиртным. Я вообще не была пьяна вчера ночью. — Ален жалко съежилась в углу дивана и терла себя руками, будто замерзла.

— Почему? Зачем вы притворились пьяной?

— Я… — Она замолчала, чтобы проглотить подступивший к горлу комок, и облизнула губы.

Нордену стало ее жалко. Он понял, что она решила рассказать правду, но боится того, что он о ней подумает, когда узнает эту правду.

— Я ходила к Рею… к Рею Коулу. Я хотела, чтобы он поехал со мной в город.

— И часто вы ездили с ним в город?

— Нет, редко. Совсем редко, всего несколько раз.

— Значит, Артур сказал правду о вас и Коуле?

Она жалобно улыбнулась, показывая маленькие острые зубы.

— Нет. Я старалась соблазнить его, но у меня ничего не получилось. Поэтому я поехала в город одна. Я… я здорово расстроилась. Меня расстроил Рей, Артур со своими шуточками и… ох, да в последнее время все шло наперекосяк. Мать непрерывно пилит меня из-за разбитого бампера и… куча других неприятностей. Я хотела напиться, но ничего не вышло. Знаете, у меня было такое ощущение, будто из меня выжали все силы. Так что, я вернулась домой абсолютно трезвая.

— Когда это было?

— Около половины третьего, — вновь вздохнула Ален. — Я поставила фургон в гараж и увидела свет в окне Рея. Не знаю, в чем тут дело: в упрямстве или в чем-то еще, но я поднялась к нему, чтобы попробовать еще раз…

— И не смогли этого сделать?

— Его не было в комнате. Тогда я спустилась в холл. Я… я проходила мимо библиотеки, когда дверь открылась. — Ее лицо снова побелело. — Из библиотеки вышел Рей. Он увидел меня и тут же захлопнул дверь. У него было такое дикое лицо, что я насмерть перепугалась… Мне показалось, что в комнате есть кто-то еще, но он начал что-то говорить, схватил меня и…

Слова вылетали из Ален Питман все быстрее и быстрее, и картина становилась все яснее. Норден слушал очень внимательно, стараясь не упустить ни малейших подробностей. Все оказалось настолько просто, что ему казалось, будто он видит все своими собственными глазами.

Рей Коул схватил ее за плечи.

— Что ты тут делаешь?

Ален с трудом освободилась.

— Так уж получилось, но я тут живу, — язвительно ответила она.

Если Коул и помнил, что является водителем ее деда, то сейчас, судя по всему, он предпочел забыть об этом.

— Опять охотишься за мной?

— Раньше охотилась, но сейчас у меня свои дела.

Они стояли так близко, что их глаза разделяли всего несколько дюймов. Неожиданно Рей отпустил девушку и улыбнулся.

— Извини. На меня напала бессонница, и я спустился в библиотеку за какой-нибудь книгой.

— Я тоже, — высокомерно произнесла Ален и положила руку на дверную ручку.

Перейти на страницу:

Стюарт Брок читать все книги автора по порядку

Стюарт Брок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кошки-мышки отзывы

Отзывы читателей о книге Кошки-мышки, автор: Стюарт Брок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*