Kniga-Online.club
» » » » Джеймс Чейз - Гриф – птица терпеливая (пер. Хомич)

Джеймс Чейз - Гриф – птица терпеливая (пер. Хомич)

Читать бесплатно Джеймс Чейз - Гриф – птица терпеливая (пер. Хомич). Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Им не будут препятствовать проникнуть сюда. Что касается ухода, то тут вопрос более сложный. И если им все же удастся отсюда выбраться, мне кажется, они будут вправе оставить кольцо у себя. – Каленберг снова пристально посмотрел на Тэка. – Вы поняли?

– Так точно, сэр.

– Мы позволим им проникнуть сюда, но максимально затрудним уход. Я полагаю, что крокодилы имеют право разнообразить свое меню.

Тэк прищурил глаза.

– Короче говоря, уйти они не должны?

– Если они проникнут в музей, было бы неразумно позволить им уйти – они могут проговориться. А я совсем не горю желанием встречаться с сотрудниками Интерпола. После потери бюста Юпитера Ватикан был очень недоволен… Как этому мошеннику удалось выкрасть бюст, мне до сих пор не понятно. Нет, Интерпол не должен знать, что часть нашего музея расположена под землей.

– Значит, вы не собираетесь возвращать кольцо Мэрсиалу?

– Наоборот. Кольцо я верну. Но агенты Чалика… навсегда останутся в Африке.

Тэк не совсем понял, что имел в виду Каленберг, но промолчал.

– А наши зулусы не прочь будут поохотиться на людей, – продолжал Каленберг. – Они тоже имеют право на разнообразие…

– Им можно довериться, сэр.

– Да… У них, конечно, примитивные суждения. Правда, скорее всего, до охоты дело может не дойти. Наши гости могут просто заблудиться в дебрях Африки. Но как бы то ни было, зулусы должны быть в курсе дела. Пообещайте им хорошее вознаграждение. Я полагаюсь на вас в этом вопросе.

– Хорошо, сэр.

– Должен признаться, что подобная охота развлечет меня, – сказал Каленберг, поджав тонкие губы. – А когда с людьми Чалика будет покончено, я верну кольцо Мэрсиалу. – Каленберг поднял глаза на Тэка. – Но главное – не совершать ошибок. Мы поставим себя в рискованное положение, если хоть одному из агентов удастся ускользнуть. Как вы думаете, есть у них такая возможность?

Тэк на мгновение задумался, потом пожал плечами.

– Никакой, сэр.

– Я тоже так думаю, – сказал Каленберг и, вспомнив о фотографиях, добавил: – Только женщину будет жаль.

Выждав еще некоторое время, Тэк спросил:

– Это все, сэр?

– Нет… Принесите мне кольцо Борджиа.

Когда Тэк вышел, Каленберг снова нажал на кнопку селектора.

– Пришлите ко мне Кемоза.

Несколько минут спустя в кабинет Каленберга вошел старый, сгорбленный банту, одетый в ослепительно белый халат. Кемоз служил слугой еще у отца Каленберга, теперь он наблюдал за порядком и следил за слугами в доме.

– Старый колдун и знахарь по-прежнему живет в моих владениях? – спросил Каленберг.

– Да, хозяин.

– Я его давно не видел и решил, что старик уже отдал богу душу.

Кемоз промолчал.

– Мой отец как-то говорил, что старик: – большой знаток ядов. Это верно?

– Да, хозяин.

– Найдите его и передайте, что мне нужен яд, убивающий через несколько часов. Как ты думаешь, у него есть такой яд?

Кемоз решительно кивнул.

– Вот и прекрасно. Яд мне понадобится завтра утром. Позаботься о том, чтобы колдуна хорошенько отблагодарили.

– Слушаюсь, хозяин. – Кемоз поклонился и вышел.

Каленберг принялся за изучение каких-то деловых

бумаг. Через несколько минут в кабинет вошел Тэк, неся небольшую стеклянную шкатулку, в которой на синей бархатной подушечке лежало кольцо Борджиа.

– Оставьте его у меня, – проговорил Каленберг, не поднимая глаз.

Закончив дела с бумагами, Каленберг взял в руки шкатулку, открыл ее и вынул кольцо. Затем выдвинул ящик письменного стола и достал оттуда небольшую лупу в оправе. Тщательно рассмотрев кольцо вооруженным глазом, он наконец обнаружил под большим бриллиантом микроскопическое отверстие, которое сообщалось с крошечным резервуаром для яда.

* * *

Они выехали из отеля «Интернациональ» в половине десятого и направились на машине в сторону Гарри-Шмитта по Шестнадцатому национальному шоссе.

Все были одеты соответствующим образом: шорты, гольфы, башмаки на толстой подошве и шлемы, украшенные шкурой, гепарда. Трое мужчин не сводили глаз с Гай, когда та садилась в машину. Такой наряд еще больше подчеркивал ее красивую фигуру. А Феннел опять почувствовал непреодолимое желание обладать этой женщиной…

Джонс сел за руль, а Гарри и Феннел устроились на скамейке в глубине кузова. Лендровер с трудом вместил четверых путешественников с багажом. У каждого был объемистый рюкзак с предметами первой необходимости. Рюкзаки затолкали под сиденья.

Тучи затянули небо. Воздух был влажный и тяжелый. Всем не терпелось выехать из города на оперативный простор.

– Дорога обещает быть скучной, – заметил Кен. – До Гарри-Шмитта двести миль. Потом мы свернем с Национального шоссе в сторону Бергвилля. В Менвилле мы будем завтра. Заберем нашего проводника и проделаем последние мили до лагеря. Вот там мы сможем отдохнуть и развлечься. В окрестностях много дичи…

– А кто охраняет вертолет? – поинтересовался Гарри. – Надеюсь, вы не оставили его в джунглях без присмотра?

Кен улыбнулся.

– Для охраны вертолета я нашел четырех банту. Надежные люди, можно на них положиться.

Гай сказала, что рада отъезду из Иоганнесбурга.

– Город мне совсем не понравился.

– Я еще не встречал человека, которому понравился бы этот город, – заметил Кен. – Но вам наверняка понравится Кап. А от Дурбана вы вообще будете в восторге.

Так они болтали о всяких пустяках, а машина пожирала милю за милей. Гарри заметил, что Феннел молчалив и мрачен. Он сидел, немного наклонившись вперед, рюкзак лежал у него под ногами, а глаза все время сверлили спину Гай и ее профиль, когда она поворачивала голову.

Время от времени по пути встречались хижины, по форме напоминающие грибы. Около них суетились банту. Дети пасли стада диких коз. Гай то и дело задавала вопросы, и Кен терпеливо отвечал на них. Феннел не прислушивался к разговору. Он думал лишь о том, как бы остаться наедине с Гай. А когда они останутся одни, он добьется своего, в этом он не сомневался. Рассказы Кена о банту его совсем не интересовали.

Шел третий час, когда они въехали на центральную площадь Менвилля. Площадь была пыльной, но окаймленной цветущими деревьями. С левой стороны находилась почта. Рядом – магазин колониальных товаров, по соседству – универсальный, принадлежащий какому-то голландцу. Здесь можно было купить все – начиная от резиновые сапог и кончая бутылкой сиропа.

Сидящие под деревьями банту с любопытством раз глядывали вновь прибывших, а двое или трое из них небрежным движением руки приветствовали Кена, который в свою очередь ответил на приветствие.

– Кажется, вы довольно известны в этих краях, – заметила Гай.

– Разумеется, ведь я часто здесь бывал. Мне нравятся эти люди, и они меня уважают.

Проехав площадь, Кен подъехал к ветхому гаражу и загнал в него «лендровер». Двое банту сразу же подошли к машине и за руку поздоровались с Кеном. Тот заговорил с ними на туземном наречии, они закивали головами и заулыбались.

– Друзья мои, – сказал Кен, поворачиваясь к своим напарникам. – Мы можем оставить машину здесь и пойти позавтракать в отель. Я так проголодался, что могу проглотить целого барана.

– А они ничего не утащат? – спросил Феннел.

Кен с возмущением посмотрел на него и поджал губы.

– Это друзья… мои друзья. И они никогда ничего не украдут.

Феннел вышел из машины.

– Что ж, раз вы в них так уверены, пойдемте в отель.

Путешественники вышли на площадь, залитую ослепительными лучами африканского солнца. Отель находился неподалеку. Он был не роскошный, но довольно приличный. Кена радушно приветствовал хозяин – невысокий толстый индус.

Все четверо с удовольствием позавтракали жареными цыплятами и выпили пива.

С того места, где они расположились, гараж был виден как на ладони, и Феннел то и дело бросал взгляды в ту сторону.

– Они ничего не украдут, – повторил Кен, которого начала раздражать неумеренная подозрительность Феннела. – Ешьте спокойно, черт побери!

Тот покосился на Джонса.

– В моем мешке весьма ценные инструменты, – буркнул он. – Понадобился не один год, чтобы собрать их. Некоторые я сам сделал. И теперь не хочу, чтобы какая-то рвань выкрала их у меня.

Гарри заметил, что лицо Кена покраснело от гнева, и постарался перевести разговор на другую тему. Он начал расспрашивать Кена об отеле и его хозяине, и атмосфера немного разрядилась. Потом Кен встал.

– Пойду оплачу счет, да и Тембу поищу.

– Это наш проводник? – поинтересовалась Гай.

– Да.

– К списку его друзей можно будет прибавить еще одного черномазого, – насмешливо бросил Феннел. Кен напрягся, но, сделав над собой усилие, ничего не ответил и ушел.

– Нельзя ли вести себя немного повежливей и не грубить? – возмутился Гарри. – Вам что, шило в задницу воткнули?

– Я веду себя так, как мне хочется, и никто не заставит меня вести себя иначе.

Перейти на страницу:

Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гриф – птица терпеливая (пер. Хомич) отзывы

Отзывы читателей о книге Гриф – птица терпеливая (пер. Хомич), автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*