Эдгар Уоллес - Мститель
Тем временем шофер, привезший Майкла в Грифф-Тауэрс, успел вернуться в Чичестер и привезти двух полицейских. С их помощью Майкл более или менее точно установил путь беглеца по саду: на песке кое-где сохранились кровяные пятна, трава местами была примята.
- Вопрос в том, кто мог унести женщину, - сказал инспектор Лайль, выслушав рассказ Майкла. - Похоже на то, что оба были убиты в замке и что Баг убрал тела обоих. В его логове нет следов крови. Из этого можно заключить, что его не было в замке во время убийства. Если бы нам удалось разыскать обезьяну, мы живо разрешили бы эту загадку. Конечно, теперь нет никаких сомнений, что Охотник за головами это сам Пенн, - продолжал инспектор. - Я с ним разговаривал вчера, и он произвел на меня впечатление полусумасшедшего маньяка.
- Я не совсем уверен, - возразил осторожно. Майкл. - Возможно, что мои слова покажутся вам странными, но я был бы очень удивлен, если бы сэр Грегори Пенн оказался убийцей. Признаюсь, - прибавил сыщик, - что отсутствие следов в логовище Бага немного смущает меня. Может быть, вы правы. Во всяком случае, не спускайте с Пенна глаз, пока я не снесусь с главной квартирой.
В это время подошел второй сыщик, обыскивавший дальнюю часть парка, и сообщил, что им найдены следы у задних ворот, выходящих в поле. Все трое поспешили туда. Следы видны были по обе стороны открытых ворот. Вблизи лежала большая куча гнилых листьев, и на куче сохранился отпечаток человеческого тела. Можно было подумать, что кто-то положил ношу на кучу, а сам присел около, чтобы отдохнуть. Но за воротами в поле следы окончательно исчезали.
23. АВТОМОБИЛЬ
В половине пятого Адель ждала Майкла к чаю. Без четверти пять она подошла к дверям и выглянула на улицу. В пять, не скрывая огорчения и досады, она сама выпила чай и велела горничной убрать со стола.
Майкл забыл и не пришел.
Конечно, у него были извиняющие обстоятельства. Адель придумывала их, сердито разрушала и придумывала снова. Поднявшись в свою комнату, она достала рукопись и постаралась сосредоточить внимание на сценах, съемка которых была назначена на следующее утро, но работа не ладилась. Мысль ее настойчиво возвращалась к Майклу, к Лоулею Фоссу, к сцене, свидетельницей которой она была прошлой ночью. Адель сказала утром Небворту, что видела ночью Фосса. Но старик был нелюбопытен и не стал расспрашивать. Поэтому она решила не рассказывать ни о странной встрече Лоулея Фосса с человеком в закрытом автомобиле на углу Арондель-стрит, ни о белой, как будто женской руке, помахавшей Фоссу на прощанье, ни о громадном бриллианте, сверкнувшем на руке таинственного автомобилиста... Но теперь мысль девушки настойчиво возвращалась к загадочному автомобилю. Такой роскошной машины она раньше никогда не видела в Чичестере.
В конце концов Адель бросила рукопись и прилегла на кровать. Ложиться спать было рано: едва пробило девять часов. Вечерних развлечений в Чичестере не было, если не считать двух кинематографов. Но фильмы, которые там шли, Адель давно уже видела. Куда пойти?.. Девушка встала с постели, надела шляпу и, спустившись по лестнице, постучала в дверь кухни.
- Я выйду на четверть часа, - сказала она хозяйке.
По обеим сторонам улицы шли ряды маленьких вилл, окруженных садами. Освещалась улица экономно, и пространства между редкими фонарями были темны: лучи газовых рожков не достигали до них. В одном из таких темных мест стоял закрытый автомобиль. Адель с удивлением заметила, что огни автомобиля были потушены. Приблизившись, она увидела, что это была та же машина, которая привлекла ее внимание прошлой ночью, когда сидевший внутри ее человек разговаривал с Фоссом...
Проходя, она осторожно заглянула в темную машину, но ничего не увидела. Улица была пуста. Вдруг из машины раздался шепот:
- Красотка... садитесь ко мне!
В окне мелькнула белая рука с бриллиантом на пальце. Адель испуганно отскочила, споткнулась о камень, испугалась еще больше и побежала.
Сзади нее загудел мотор. Машина тронулась и помчалась за ней. К счастью, угол был недалеко. Адель бросилась к стоявшему у забора мужчине и, только когда схватила его за рукав, заметила на нем шлем полисмена.
- Что случилось, мисс?
Автомобиль промчался мимо, завернул за угол и скрылся из вида.
- Человек пристал... в автомобиле... - сказала Адель, задыхаясь.
Полисмен обернулся и посмотрел вслед исчезнувшей машине.
- Он ехал с потушенными фонарями, - заметил страж порядка. - Я должен записать его номер. - Он обидел вас, мисс?
Девушка покачала головой и, стыдясь брызнувших слез, отвернулась.
- У меня нервы не в порядке, констебль. Я больше не буду гулять, я вернусь домой.
И она поспешно убежала прочь.
Было после полуночи, когда Майкл вызвал Джека Небворта к телефону и сообщил ему новости.
- Фосс! - изумился режиссер. - Боже мой! Не может быть, Бриксен! Могу я сейчас приехать к вам?
- Я сам к вам еду, - ответил Майкл. - Мне нужно расспросить вас кое о чем, а у меня в гостинице разговаривать неудобно.
Джек Небворт встретил Майкла у дверей своего дома на Арондель-стрит.
Майкл в кратких словах рассказал ему о том, что нашли голову, а также о подробностях обыска, произведенного в Грифф-Тауэрсе.
- Боже мой, Боже мой! - подавленным голосом прошептал режиссер. Бедный Фосс! Вы думаете, Пенн убил его? Но зачем? Не мог же он убить только потому, что тот брал у него деньги.
- Могли быть другие причины, - возразил Майкл. - Вы помните лист из сценария, о котором я говорил, что он, вероятно, написан Охотником за головами?
Джек вспомнил и кивнул головой.
- Я совершенно уверен, особенно после того, как одна из записей в книге оказалась вымаранной, что Фосс знал автора сценария. И я почти уверен, что он пожелал это использовать в целях шантажа. Если это так и если автором сценария является сэр Грегори, - повторяю, что я не вполне в этом уверен, - у него были достаточные основания, чтобы убрать Фосса со своего пути. Есть один человек, который мог бы помочь нам, и этот человек...
- Мендоза, - закончил Джек.
24. РУКА
Джек взглянул на часы.
- Думаю, она сейчас в кровати, но можно попытаться. Вы хотите поговорить с ней?
Майкл задумался в нерешительности. Стелла Мендоза была дружна с Пенном. Если Пенн действительно убийца, допрос артистки может только осложнить дело...
- Да, я хотел бы поговорить с ней, - сказал он. - В конце концов Пенн знает, что его подозревают.
Джек Небворт десять минут возился с телефоном, пока получил ответ.
- Это говорит Небворт, мисс Мендоза. Можно повидать вас по спешному делу? Мистер Бриксен хочет поговорить с вами.
- Теперь, посреди ночи? - с удивлением воскликнула артистка. - Я лежала в постели, когда вы позвонили. Он не может прийти завтра утром?
- Нет, он желает видеть вас немедленно. Я тоже хочу приехать с ним, если вы ничего не имеете против.
- Но что случилось? - спросила она тревожно. - Что-нибудь с Грегори?
Джек многозначительно подмигнул Майклу, стоявшему рядом, и ответил:
- Да, насчет Грегори.
- Вы можете сейчас приехать. Пока вы будете ехать, я успею одеться.
Стелла встретила их одетая, когда "они на автомобиле подъехали к ее дому.
- Что случилось?
- Мистер Фосс умер.
- Умер?! - Стелла широко раскрыла глаза. - Каким образом, я ведь только вчера его видела! От чего он умер?
- Его убили, - сказал Майкл. - Голова его найдена сегодня утром в Чобхеме.
Если бы Майкл не подхватил Стеллу и не поддержал, она упала бы на пол. Прошло несколько минут, прежде чем артистка пришла в себя и могла ответить на вопросы сыщика.
- Нет, я не видела Фосса после того, как он ушел из Тауэрса. А в Тауэрсе я видела его всего одну или две секунды.
- Он не говорил, что собирается вернуться в замок?
Стелла отрицательно покачала головой.
- А сэр Грегори не говорил вам, что Фосс должен вернуться?
- Нет, он был рад, что видел его в последний раз, и сказал, что дал ему пятьдесят фунтов до следующей недели, а через неделю рассчитывает получить их с большими процентами. Грегори вообще такой... Он всегда рассказывает о людях вещи, о которых те просили никому не говорить. Он всегда хвастается своим богатством и тем, что он называет своими "благодеяниями".
- Вы условились завтракать с ним? - спросил Майкл, внимательно следя за ней.
- Вы, я вижу, слышали, что я говорила, прощаясь, - ответила Стелла. Нет, я не собиралась завтракать у него. Это было сказано нарочно, потому что мы знали, что кто-то находится в доме и подслушивает нас. Это были вы?
Майкл кивнул головой.
- Ах, слава Богу! - вздохнула она с облегчением. - Я не могу без ужаса вспомнить о минутах, которые я провела в темной комнате. Я думала, это был... - она нерешительно умолкла.
- Баг? - подсказал Майкл, и она склонила голову.
- Да. Вы, надеюсь, не подозреваете Грегори в том, что это он убил Фосса?
- Я подозреваю всех вообще и никого в частности, - уклонился от прямого ответа Майкл. - Вы видели Бага?