Нора Робертс - Небо Монтаны
— Нужно достать яйца. Я подозреваю, что ты, подружка, на них сидишь. С твоего позволения…
Она осторожно протянула руку, следя за движениями курицы. Сразу же стало ясно, кто здесь главный. Тэсс завопила, отдернула палец с капелькой крови.
— Спокойно, сестренка! Я всего лишь выполняю приказ. Началась битва не на жизнь, а на смерть. Кудахтанье, крики, летящие во все стороны перья. Остальные курицы проявили солидарность, и курятник превратился в настоящий сумасшедший дом. В конце концов Тэсс сумела-таки выдернуть из-под наседки теплое яичко. Раскрасневшаяся победительница держала в руке свой трофей, пытаясь отдышаться.
— Интересная у вас методика, — раздался чей-то голос, и Тэсс от неожиданности уронила драгоценное яйцо. Оно шлепнулось на пол и разбилось.
— Проклятье! Оно мне досталось с таким трудом! — Извините, я вас испугал.
Нэйт заглянул в курятник, заинтригованный доносившимся оттуда шумом. Он думал, что там Уилла, но увидел калифорнийскую штучку. В дорогих джинсах и блестящих новых сапожках штучка сражалась с курицей. Сцена была поистине захватывающая.
— Собираете яйца к завтраку?
— Нечто в этом роде. — Тэсс откинула прядь со лба. — А вам-то что здесь нужно?
— У меня деловая встреча с Уиллой. Глядите-ка, у вас кровь на руке.
— Знаю. — Тэсс сердито лизнула палец. — Эта сволочь на меня набросилась.
— Вы неправильно себя вели.
Он перевязал ей руку платком и подошел к следующей клетке. Несмотря на свой несуразный рост, Нэйт умудрился согнуться в три погибели вполне грациозно и даже не стукнулся ни обо что головой.
— Нужно вести себя естественно, не пугать наседку. Действуйте быстро, но не резко.
Он ловко просунул руку под курицу и вынул яйцо. Наседка даже не шелохнулась.
— Я первый раз в жизни занимаюсь этим делом, — пробурчала Тэсс й подставила лукошко. — Обычно я встречаюсь с курами лишь в супермаркете. Там они лежат, завернутые в целлофан.
Нэйт двинулся по проходу, собирая яйца, Тэсс тащилась следом.
— У вас, наверное, своих кур дома полно.
— Раньше, но не теперь.
— Чем же вы занимаетесь, коровами?
— Нет.
Тэсс удивилась:
— Неужели овцами? Я видела в кино, что овцеводы все время воюют с ковбоями.
— Нет, не овцами. — В лукошко опустилось еще одно яйцо. — Лошадьми. Вы верхом ездите, мисс Мэрси?
— Не езжу. — Она пожала плечами. — Правда, мне тут все говорят, что нужно научиться. По крайней мере, будет чем заняться.
— Адам может научить вас. Я тоже могу.
— Правда? — Она целомудренно улыбнулась и взмахнула ресницами. — Неужели вы пойдете ради меня на такую жертву, мистер Торренс?
— Да чего там. Мы же соседи.
Пахнет от нее приятно, подумал Нэйт. Интересный аромат — чуть зловещий, с привкусом опасности. Но в то же время очень женственный.Он положил в корзинку еще одно яйцо.
— Зовите меня просто Нэйт.
— Договорились, — промурлыкала Тэсс, поглядывая на собеседника из-под густых ресниц. — Так мы с вами соседи, Нэйт?
— Ну, в общем, да. Я живу на востоке отсюда. От вас приятно пахнет, мисс Мэрси. Особенно если учесть, что вы успели повоевать с курами.
— Зовите меня просто Тэсс. Вы что, со мной флиртуете, Нэйт?
— Вы со мной, я с вами, — добродушно улыбнулся он. — Ведь вы со мной флиртовали, я правильно понял?
— Привычка.
— Если вам нужен мой совет…
— Я знаю, адвокаты вечно дают советы, — прервала его Тэсс.
— Это уж точно. Так вот, я советую вам чуть сбавить мощность флирта. Наши парни не привыкли к стильным женщинам. На них может подействовать слишком сильно.
— Понятно…
На самом деле Тэсс не поняла, что это было — комплимент или оскорбление. На всякий случай решила, что комплимент.
— А вы? Вы привыкли к стильным женщинам?
— Не думаю. — Он задумчиво осмотрел ее с головы до ног. — Но когда я вижу стильную женщину, то узнаю ее сразу. Боюсь, из-за вас парни сойдут с ума и начнут резать друг другу глотки.
Пожалуй, это действительно был комплимент, подумала Тэсс.
— Это здорово оживило бы местную жизнь.
— Насколько я слышал, здесь и так оживления хватает.
— Да, эти убиенные кошки и коровы. — Она поморщилась. — Пакость какая. Хорошо, что меня здесь не было.
— Но вы уже здесь. — Он заглянул в корзинку. — По-моему, хватит.
— Более чем. Господи, какие же они грязные.
Она с отвращением смотрела на яйца, думая, что ей теперь не скоро захочется омлета.
— Их можно помыть. — Он протянул ей лукошко. — Успели обжиться?
— Пытаюсь. Конечно, среда обитания — ну, в смысле, обстановка — здесь не та, к которой я привыкла.
Нэйт задумчиво склонил голову.
— Вообще-то люди из вашей… среды обитания частенько к нам наведываются. Правда, надолго не задерживаются.
Он наклонился, чтобы не стукнуться головой о балку. — Сюда приезжают люди из Голливуда, покупают за бешеные деньги дома и землю, хотят выращивать бизонов, спасать мустангов и так далее.
— Вы что, не любите калифорнийцев?
— Они в Монтане не приживаются. Как правило. Очень быстро убегают обратно, к своим ночным клубам и ресторанам. — Нэйт оценивающе посмотрел на нее. — Вы ведь тоже сбежите, когда год закончится.
— Еще бы! В гробу я видала ваши просторы. Предпочитаю Беверли-Хиллз.
— Смог, грязь, землетрясения?
Она мечтательно улыбнулась:
— Не нужно, а то меня ностальгия замучает.
Адвокат был ей более или менее ясен. Родился и вырос в Монтане, тугодум, любит, чтобы пиво было холодным, а бабы тихими. Таких обычно показывают в бездарных вестернах. В конце фильма герой непременно целует в морду своего любимого коня.Но при этом милашка, спору нет.
— Почему вы решили заняться юриспруденцией, Нэйт? Кто-нибудь пытался отсудить у вас табун?
— В последнее время нет. — Он нарочно делал шаги покороче, чтобы она от него не отставала. — Меня интересует право. Стройность, система. К тому же знание юриспруденции дает мне дополнительный доход. А это идет на пользу и моей репутации, и моему ранчо.
— Значит, вы пошли на юридический, чтобы был приработок? И где же вы учились? В Монтанском университете? — ухмыльнулась она. — У вас в Монтане есть университет?
— Насколько мне известно, есть, — спокойно ответил Нэйт. — Но я учился не здесь, а в Йеле.
— Что-что?
Она замерла на месте, и потом пришлось догонять Нэйта бегом.
— В Йеле? Вы что же, закончили Йельский университет, а потом вернулись в эту дыру? Обслуживаете ковбоев и скотовладельцев? Что за дурацкие игры?
— Это не игры. С законом не играют.
Он галантно прикоснулся к шляпе, поклонился и нырнул в загон.
— Ну и дела. Йель…
Она покачала головой. Потом подхватила лукошко и припустила следом за Нэйтом.
— Эй, Нэйт, постойте!
Она не договорила и остановилась. В загоне происходило что — то непонятное. Двое ковбоев и Уилла возились с маленькой коровкой, причем коровка происходящему явно не радовалась. Должно быть, ставят тавро, подумала Тэсс. Ей стало любопытно — как это происходит. Да и с Нэйтом хотелось продолжить разговор, а он тоже заинтересовался происходящим.Тэсс прижала к себе лукошко, вошла в ворота, но никто не обратил на нее внимания. Все были заняты несчастной коровкой. Тэсс встала на цыпочки, заглянула Уилле через плечо и увидела, как Джим Брюстер очень ловко и аккуратно кастрирует теленка. От этого зрелища глаза у Тэсс закатились, и она беззвучно бухнулась в обморок. Уилла услышала треск битых яиц и обернулась.
— Господи, посмотрите на нее!
— Отрубилась, — констатировал Джим и осклабился.
— Без тебя вижу. Закончи с теленком.
Нэйт уже поднял Тэсс на руки.
— По-моему, ноша не из легких, — сухо заметила Уилла.
— Да уж, не перышко, — улыбнулся Нэйт. — Твоя сестрица сложена первоклассно.
— Ладно. Наслаждайся своим счастьем. Неси ее в дом. Вот дура чертова. — Уилла сокрушенно склонилась над корзинкой. — Переколотила все яйца. У Бесс будет припадок. — Она с отвращением покачала головой, оглянулась на Джима и Маринада. — Чего вылупились? Продолжайте. Придется мне заняться этой идиоткой. Нет у меня других дел — только подносить нашатырь безмозглой городской девчонке.