Kniga-Online.club
» » » » Роберт Пайк - Побег из Синг - Синга

Роберт Пайк - Побег из Синг - Синга

Читать бесплатно Роберт Пайк - Побег из Синг - Синга. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Понятия не имею.

Подошел Ландберг.

-Давно ты в Нью-Йорке?

-Недавно.

-Зачем ты сюда приехал, ведь это опасно, а?

Блаунт усмехнулся.

-Хотел поболеть за"янки".

-А после игры сделал бомбу?

Лицо Блаунта вдруг окаменело.

-С динамитом? Да я его в руках никогда не держал.

-А машина, которую ты подорвал в Трое?

-Это не я.

-А сейф банка Гленн Фоллс?

-Это не дина.Это тоже не я.

Вайс вмешался снова.

-А если получишь по уху?

-Верно, -поддержал его Ландберг, -ты что нас, за дураков берешь? -Он покрутил кулаком перед носом Блаунта. -На электрический стул ты отправишься, это дело решенное, но ни в каком законе не сказано, что ты должен идти на своих ногах-если мы их тебе переломаем, тебя просто отнесут. И никакие отметины не помешают прикрепить к голове электроды.

Блаунт пристально посмотрел на него.

-Пусть я пойду на электрический стул. Но не рассчитывайте, что заговорю. -Он ухмыльнулся. -Думаете, испугали? Да вы меня просто не знаете.

В дверь постучали, просунулась чья-то голова.

-Инспектор, в кабинете вас ждет мистер Уэлс.

-Попросите подождать, -бросил инспектор Клейтон. -Мы еще немного задержимся.

Тут Кленси щелкнул пальцами.

-Минутку, ведь Уэлс адвокат? Пригласите его сюда. Я, кажется, знаю, как заставить этого упрямого осла говорить.

-Рой Кирквуд тоже адвокат, -заметил Вайс.

-Кирквуд? Не надо, Уэлс превосходно справится, -возразил Кленси.

Клейтон кивнул, все умолкли в ожидании. Клейтон и Вайс выжидающе смотрели на Кленси, но худощавое лицо его было непроницаемо.

Вошел Джон Уэлс, всем поклонился и кивнул Кленси. Кленси улыбнулся в ответ.

-Здравствуйте, мистер Уэлс. Это инспектор Клейтон, капитан Вайс, лейтенант Ландберг, сержант Файнберг. А это Блаунт, один из тех, кто убил судью Кейла. Нам нужна ваша помощь. Нужно, чтобы вы объяснили Блаунту тонкости уголовного кодекса.

-Разумеется, с удовольствием, -удивленно сказал Уэлс. -Какие именно?

-Сейчас узнаете.

Кленси подошел к Блаунту, недоверчиво косившемуся на него, и сдвинул шляпу на затылок.

-Послушай, Блаунт, -спокойно спросил он, -ты можешь нам сказать, сколько денег дала тебе жена, когда вы встретились с нею в такси?

Блаунт ухмыльнулся.

_А вам это зачем? Хотите получить свою долю? Не выйдет, я уже все истратил.

-Сколько она тебе дала? -Не отставал Кленси. -Доллар? Десять? Сто?

Блаунт нахмурился, не понимая, что они затевают.

-Немного, -наконец выдавил он, -а что?

-То, что ей это обойдется лет в двадцать, не меньше, -мягко порадовал его Кленси.

-Вы что, издеваетесь?

-Ничуть, -возразил Кленси, -спроси у мистера Уэлса, он адвокат.

-А почему я должен ему верить?

-Он не работает в полиции, -пояснил Кленси, -он состоит в комиссии по досрочному освобождению. И лгать не будет.

-Но что за шутки-двадцать лет? За что? И почему?

-За соучастие в убийстве. И двадцать лет-это еще не предел.

-Какое соучастие? Она тут не при чем!

-Она дала тебе деньги, -пояснил Кленси, -зная, что ты бежал из тюрьмы и тебя ищет полиция. Помогла человеку, побег которого стоил жизни полицейскому и судье. Так что тут чистое соучастие и ей не отвертеться. Спроси у мистера Уэлса, если не веришь мне.

Блаунт взглянул на Уэлса.

-Лейтенант Кленси прав. Ваша жена-сообщница убийцы. Это особенно серьезно, потому что тут к убийству еще и побег из тюрьмы.

-Она мне ничего не давала, -завопил Блаунт.

-Ты только что признал, что денег она тебе дала, -остановил его Кленси, -к тому же у нас есть показания шофера такси, где все это происходило. Кому поверит суд?

-Но ведь она моя жена! Что ей было делать?

-Об этом мы можем поговорить потом, - предложил Кленси. -Но при желании ее можно упрятать далеко и надолго. Учти, очень надолго!

-При желании? -переспросил Блаунт. -Что вы хотите сказать?

Кленси повернулся к Уэлсу.

-Лейтенант имеет ввиду, что если вы будете помогать полиции, отвечая на вопросы, они это учтут при определении вины вашей жены.

Блаунт повернулся к Ленни.

-Я понял правильно? Если я заговорю, вы оставите ее в покое?

-Этого я тебе обещать не могу, -сказал Кленси, -но шансы у нее будут. Послушай, Блаунт, -он жестко поглядел тому в глаза. -Если ты будешь молчать или лгать, клянусь своей матерью, я постараюсь, чтобы твоя жена получила на всю катушку!

Блаунт нервно облизнул губы и взглянул на Уэлса.

-С чего я должен вам верить? И где гарантии? Меня поджарят, а когда я буду мертв, кому нужно ваше слово?

-Лейтенант Кленси слово сдержит, -заверил Уэлс, -осуждение вашей жены ему ничего не даст.

-И у тебя нет выбора, -закончил Кленси.

Настала тишина. Все больше хмурясь, Блаунт усиленно размышлял. Все замерли. Наконец Блаунт поднял голову и повернулся к Кленси.

-Ладно, идет, что вы хотите знать?

Все постарались не выдать облегчения, Кленси с трудом скрыл торжество.

-Ну, для начала, кто вам организовал побег?

-Вы мне не поверите, -с несчастным видом сказал Блаунт.

-А ты все же попробуй.

-Дело в том, что я и сам не знаю, -выдавил Блаунт. Все предложил охранник. Я было решил, что это провокация и послал его к черту. Но потом пришел Маркус, сказал, что бояться нечего, охранник человек верный и нам поможет. Сказал, что побег спланирован на троих-третий Уильямс. Я с ним поговорил, решил, что ничего не теряю и согласился.

-А Сервер?

-Его привлек я. Мы там работали вместе на складе. Оттуда и бежать должны были. Поэтому меня и привлекли к побегу. Но я сказал, что Ленни бежит с нами, или пусть на меня не рассчитывают. Ленни был моим напарником, а я товарищей в беде не бросаю.

Кленси с интересом взглянул на него.

-Но почему Ленни пошел на это? Ведь оставалось ему совсем немного.

Блаунт пожал плечами.

-Вы никогда не сидели за решеткой. Сидеть ему было еще месяцев восемь, не меньше. Вам это кажется мало, ему-целая жизнь. И если б мы бежали через склад, а он остался, его заставят нас выдать, а если откажется-не только не выпустят, но и добавят срок. А Ленни доносчиком не был. Так что все совсем не так просто.

-Звучит вполне правдоподобно, -признал Кленси. -Но как же ты не знаешь, кто организовал побег?

-Не знаю, святая правда.

Ладно, вернемся к этому потом. Где сейчас Сервер?

-Не знаю.

-Когда ты видел его последний раз?

-Вчера утром. У меня был для него пакет.

-Книга?

Блаунт сжал зубы.

-Да, книга. Слушайте, я вам все рассказываю, но не забудьте, вы мне обещали.

-Да ты продолжай, -остановил Кленси, -все в порядке. Про книгу расскажи. Или нет, лучше с того места, когда вы с Ленни вылезли из грузовика.

Блаунт наморщил лоб и задумался. Стенографист ждал, когда тот заговорит, держа пальцы на клавиатуре.

-Ну, -снова начал Блаунт, -мы переоделись и выскочили из грузовика. Холли остановился там, где сказал Маркус, и мы пересели в ждавшую нас машину.

-Кто был за рулем?

-Не знаю. Маркус сказал, что машин две-одна для нас, другая для них с Уильямсом, которая стояла дальше. Машину нам показал Маркус, мы сели и погнали вовсю.

-Какая была машина?

-Не знаю. Большая, черная, почти новая. Одна из самых обыкновенных. Марки не знаю-в машинах я не разбираюсь.

Ландберг не выдержал.

-Вы разбираетесь , только если надо их взорвать.

Блаунт, не обращая внимания, с невозмутимым видом продолжал:

-Машину вел Ленни. Меня он высадил возле железнодорожной станции. Сказал, что сам поедет вдоль реки, пересечет Джерси и в Нью-Йорк въедет с юга. Дал номер телефона, чтоб я звонил, как только доберусь до места.

-Какой номер?

Блаунт покачал головой.

-Этот номер не имеет ничего общего ни со мной, ни с Ленни. Я не предам людей, которые ни при чем!

-Ну ладно, -миролюбиво согласился Кленси, -продолжай.

Вздохнув, Блаунт продолжил.

-Когда я прибыл в Нью-Йорк, позвонил Ленни, он дал мне две динамитные шашки, где взял-не знаю, сказал, чтобы я сделал все, как объяснял Маркус, и я.

-Где в это время был Ленни?

-Не знаю. Мы встречались в баре.

-В каком?

-Не важно.

-Ладно, -сказал Кленси, -продолжай.

-А это все. Вчера я передал ему сверток и больше его не видел.

-А на сегодня была назначена встреча?

-Нет. Но вы же понимаете, он все равно не пришел бы-о моем аресте напишут все газеты.

Вмещался инспектор Клейтон.

-Ты убил охранника, который вам помогал?

Блаунт замялся.

-Нет, не я.может быть, Ленни.

Кленси опять перехватил инициативу.

-Ленни тебе говорил, что прикончил свою подругу?

-Она его предала, -сказал Блаунт. -Что ж , он после этого должен был ей цацки дарить?

Опять повисла тишина.

-Значит, -спросил Клейтон, -ты не имеешь ни малейшего представления, где сейчас Сервер?

-Он мне не докладывает, -осклабился Блаунт, но, думаю, очень далеко.

-Как это? Он уехал, не устранив нас, Кирквуда и меня? -недоуменно спросил Кленси.

Блаунт пожал плечами.

Перейти на страницу:

Роберт Пайк читать все книги автора по порядку

Роберт Пайк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Побег из Синг - Синга отзывы

Отзывы читателей о книге Побег из Синг - Синга, автор: Роберт Пайк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*