Kniga-Online.club
» » » » Сергей Лукницкий - Выход из Windows

Сергей Лукницкий - Выход из Windows

Читать бесплатно Сергей Лукницкий - Выход из Windows. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Вы слышали?.. Старик, ты слышал?.. Знаете, что с Финком?... Да слышал, слышал... Ужасто какой!

Зампред, к удивлению Серафимовой, показался ей удрученным, жалеющим о председателе и желающим всячески помочь следствию. Но о деньгах ни он, ни заместители самого Финка, вызванные Альбертом Вольдемаровичем, ничего не знали. Решено было на этом поставить запятую и считать первый осмотр кабинета Финка законченным. Серафимова сообщила зампреду за чашкой кофе, где находится труп, некоторые подробности убийства, а также приблизительное время, когда можно будет хоронить. Альберт Вольдемарович взял заботы о проводах коллеги на себя и под свою ответственность.

Перед уходом Серафимова заглянула к Галочке, которая так и сидела на своем рабочем месте, отвернувшись к окну.

- Галочка, Галина Тимофеевна, спасибо вам за помощь. Теперь будем вас вызывать к себе, в прокуратуру, вы уж не пугайтесь и не обессудьте.

Ваши показания - главные на сей день. А на прощанье скажите, пожалуйста, откуда фамилия такая - Финк? Я посмотрела в личном деле родители с Поволжья...

- Да, немецкая фамилия, - кивнула Галочка, - его родители - вроде бы бывшие военнопленные, осели в России.

ПАН ХОУПЕК

Подходя к своей "Волге", Серафимова полезла в карман за сигаретами и вместе с пачкой достала сложенный вдвое конверт. Это был фирменный конверт гостиницы "Метрополь", в котором Братченко обнаружил билет в Карлсбад. Братчепко уже завел свой "жигуленок" и выворачивал с обочины на проезжую часть. Нонна Богдановна заглянула в конверт. Очень маленький бледный листок "факсовой" бумаги, сложенный и чуть ли не проглаженный утюгом, гласил о том, что некий гражданин Европейского Союза, житель волшебного Карлсбада херр Ганс Хоупек от имени своей фирмы "Dostal" имеет честь пригласить Адольфа Зиновьевича Финка на крупнейший курорт мира в качестве делового партнера для подписания контракта. Текст был повторен по-чешски. Вверху листа значились данные фирмы, очевидно, оригинал приглашения был напечатан на бланке. Адрес и телефон фирмы Серафимова уже в машине переписала в свой блокнот, так как факсовая бумага недолго хранит свои тексты.

БРАТЧЕНКО

Вечером позвонила Серафимова. Сосед поднял трубку и передал ее Вите.

- Что у вас там? - спросила Серафимова, сообразив, что Витя и сосед находятся в одной комнате. - Посиделки?

- Да нет, Нонна Богдановна, у нас тут здоровый досуг, сосед бильярдный стол купил, так мы вторую ночь не спим.

- Смотрите, чтобы это не отразилось на вашей психике, у следователя должен быть трезвый и ясный рассудок, а у вас и без бильярда...

Они жили в десяти минутах ходьбы друг от друга. По ее голосу Братченко понял, что ей тоскливо и делать нечего. А когда одинокому человеку делать нечего, он начинает думать. Эти раздумья заканчиваются затяжной депрессией, а то и истерикой но поводу неудавшейся жизни или сострадания невинному дитятке, уж это Витя знал по себе.

- Что-нибудь случилось, Нонна Богдановна?

- Ничего не случилось. Прогуляться не желаете?

ПРОГУЛКА

Над Покровскими воротами сгустилось небо, став свинцово-прозрачным, потускнели очертания деревьев вокруг пруда, почернела земля. В воздухе парило, заканчивался первый по-настоящему весенний день.

- Завтра почки лопнут, - прервала молчание Серафимова, - зазеленеет. Я, знаете, очень люблю эту пору в Москве, когда еще не жарко, свежо, но солнце - как у нас. Из моего детства солнце.

Она была в легком коротком голубом плащике, привезенном подругой из Польши. И без того обладавшая яркой внешностью и индивидуальностью, что далеко не одно и то же, Серафимова любила броские наряды, подбирала со вкусом платки, сумки, зонты. Ей очень нравились длинные зонты-трости, это была ее страсть: с деревянными загнутыми ручками, с металлическими наконечниками, красивых сочных тонов или темные, они стояли в ее прихожей, как коллекция рапир у фехтовальщика.

- Что у вас с Княжицким? Почему вы устроили сегодня утром скандал в машине?

- Я думал, мы все выяснили, - сказал Братченко, явно не желая предъявлять обвинения в адрес отсутствующего Княжицкого.

- Садитесь на скамью, не люблю курить на ходу. Вам сколько лет, Витя?

- Сороковник, а что?

- Никогда так не переспрашивайте. Это некрасиво. По-ребячьи. Вот что, Витенька, мне секретарь Финка сказала, что он в день убийства до конца не доработал, позвонила ему некая Катя, тон у нее был спокойный, но после ее звонка Финк быстро ушел, сказал, чтобы Галя его не ждала.

Кстати, как она вам? Очень мила, прямо рокотовская барышня, взгляд такой кроткий.

- Хорошая женщина, - согласился Витя, - выходит, к этой своей Кате помчался... А как же тогда он с Похваловой оказался в такой ситуации?

Скамью окружили голуби, почти заглушая разговор своим гульканьем. Из театра повалил народ. Нет, очевидно, это только антракт, вышли покурить зрители, хотя некоторые действительно побежали в сторону метро.

- У меня два соображения. Мы пока еще не знаем точно результатов анализа грунта на туфельках Похваловой, на ботинках Финка и на ботинках убийцы, следы которых остались на ковре, но у меня сложилось такое ощущение, что очень похожий грунт на следах убийцы и на туфлях Похваловой. Вы помните, какие черные грязные следы вели от прихожей к кровати? А ботинки Финка под кроватью стояли чистенькие, на машинке ехал, по асфальту ходил. Вы помните, в понедельник и вторник дождя не было, да и сегодня погода хорошая, тепло, сухо, солнечно, я же говорю, завтра зазеленеет. Я носом чую. Так вот...

- Стойте, пожалуйста. Дайте, я скажу, - перебил ее Витя, смекнув кое-что, прямо озарение нашло, - земля такая влажная за городом, и у Похваловой, которая жила на даче, и у ее мужа могло быть столько грязи на обуви, точно?

- Точно, Витенька, - улыбнулась Серафимова. - И Похвалов исчез. Тоже факт.

Она выпустила дым, оглянулась на театр, откуда послышался звонок ко второму действию.

- Вы в театре последний раз когда были?

Витя Братченко в театр не ходил, потому что он в нем засыпал. Однажды заставил себя купить билет на спектакль, но захрапел во втором ряду партера. Ну, не захрапел, а засопел, да ведь так истово, в полной-то тишине, на самом трагическом месте, что в зале раздался смех, а маститые театралы решили, что это критик сидит и нарочно так эпатажно свое мнение о спектакле выказывает. А Братченко очень тогда расстроился за артистов, ведь подумают, что плохо играли, что таланта нету, а на самом деле на Витю темнота, как сигнал отхода ко сну, действует. Не объяснишь же подсознанию, что в театре спать нельзя.

- Да я и в Москве-то еще недавно, - виновато оправдывался он. - Но главное, я осознаю, что в театр не ходить стыдно, и мне стыдно.

- Ерунда, - вдруг сказала Серафимова, - я пересмотрела здесь весь репертуар, а жить все равно не научилась.

- Упадочное у вас настроение, Нонна Богдановна, может, вина выпьем?

- Не-ет, Витенька, к вам идти уже поздно, а у меня нет!

Витя вытащил из кармана куртки "Саперави"

и два бумажных стаканчика.

- Угощайтесь.

Серафимова непристойно просияла, прямо-таки возликовала.

- Ну, надо же! Все тридцать три удовольствия, а я вас недооценивала!

- Рассказывайте, Нонна Богдановна, что вас гложет?

- Катя.

- Не понял.

- Витенька, у вашей жены папа кто?

- У моей - механик. Автослесарь. Только у меня нет жены.

- А у финковских жен все паны, дяди, отчимы и крестные - э-ли-та. Обидно не принадлежать к элите? Э-э, обидно. Но грустить я закончила совсем не этим. Ведь насчет этой Кати он, видимо, серьезные планы строил. Посмотрела я те листы, которые вы из урны вытряхнули, там и билеты театральные, аж три пары: в Большой, в Лейком и вот сюда, использованные. И чек за серьги. И листики исписаны ее именем и изрисованы женскими головками. Сомневаюсь, что ее портреты точны, но, судя по его прежним бракам...

- Тоже не бесприданница, - подсказал Витя.

- Вот именно. Но и это не повергло меня в то состояние, в котором вы меня видите. А то, что дали мне фамилию и адрес этой Кати, установили по номеру телефона. Перед моим уходом домой дали.

- Как же ее фамилия?

- Мошонко.

- ?!

- Вот так-то, Витенька, а она Мошонко Екатерина Семеновна, быть может не очень благозвучно для юной дамы, но - факт. Впрочем - неблагозвучность имени прощается личностям.

Что значит по-вашему: Суворов - не более как "застигнутый на месте воровства", а ведь - гений войны. А Пушкин? Да человек с такой фамилией... А в Штатах - Проктор - дамскую косметику делает, а что значит, знаете?

- Догадываюсь, - сказал Братченко, осторожно похлопав себя по заднему карману брюк.

Потом он долго ворочал мозгами, уставившись на противоположный берег пруда, где за деревьями и дорогой горели огни ресторана.

- Семен Мошонко? Главный государственный распорядитель России - почти что вице-премьер?

- Угу, - ответила Серафимова, - налейте мне еще, Витя.

Перейти на страницу:

Сергей Лукницкий читать все книги автора по порядку

Сергей Лукницкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выход из Windows отзывы

Отзывы читателей о книге Выход из Windows, автор: Сергей Лукницкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*