Юрий Дольд-Михайлик - У Черных рыцарей
Скверно!
Неужто он и впрямь кричал во сне? Не сумел отмежеваться от своего "я" и целиком перевоплотиться в проклятого Фреда?.. А может, это только сон? Так ли, этак ли, а надо усилить контроль над собой. Григория Гончаренко нет есть только Фред Шульц. Запомни это так, чтобы даже мысленно обращаться к себе как к Фреду.
Итак, Фред, плохи твои дела со всех точек зрения. Но хуже всего неопределенность положения. Опасность зримая - это еще полбеды.
Можно было надеяться, что Нунке захочет продолжить начатый разговор и расскажет, как обещал, о школе. Но на следующий день оберст не пришел. И не только на следующий. До конца недели Фред видел только врача. А тот вел себя более чем сдержанно. История с симуляцией явно задела его профессиональное самолюбие, он не скрывал обиды и во время осмотра пациента ограничивался сугубо деловыми замечаниями и такими же деловыми вопросами.
- Могу я выйти в сад? - не выдержал, наконец, Фред.
- Пока нет!
- В ваш арсенал не входит такое лекарство, как свежий воздух?
Врач пожал плечами.
- О вас не скажешь, что вы разговорчивый собеседник! О чем вас ни спросишь...
- Все вопросы адресуйте начальнику школы.
- Но я никого, кроме вас, не вижу! Передайте, кому следует, что я подыхаю без свежего воздуха, что мне необходим моцион. Кстати, это входит в ваши врачебные функции... И пусть мне принесут книги.
Промямлив нечто невразумительное о своем невмешательстве в дела, его не касающиеся, врач вышел.
Но не прошло и получаса, как ключ в замке повернулся, и на пороге появился высокий, сгорбленный старик со стопкой книг под мышкой. Отрекомендовавшись библиотекарем, он без каких-либо дальнейших пояснений положил принесенную литературу на стол и, вежливо поклонившись, вышел.
Никогда еще пальцы Григория так не дрожали, ощупывая переплеты и листая страницы. Одна, вторая, третья книжка, вот уже перебрана вся стопка, а ничего путного нет! В основном немецкая литература времен Гитлера. Внимания заслуживает лишь трехтомный справочник "Россия" на русском языке. Что ж, это любопытно!
Во время пребывания за границей Генриху фон Гольдрингу приходилось видеть множество подобных путеводителей и справочников, но трехтомный в руки не попадал. Понятно, что двойник Гольдринга - Фред принялся именно за него.
Он был уверен, что в комнате установлен аппарат для подслушивания. Не исключено - за тем, кого привезли сюда как Гольдринга, наблюдает и чей-то внимательный глаз. Поэтому Фред всегда вел себя так, как подобает в подобной ситуации. Но, открыв наугад справочник и прочитав первые строчки, попавшиеся на глаза, он не выдержал и громко расхохотался.
"Для русских сахар - не продукт питания, - еще раз прочитал он вслух, а лакомство. Им угощают только самых дорогих гостей".
Все еще смеясь, Фред взглянул на титульный лист: "Перевод со второго нью-йоркского издания" - значилось там.
Нет, как видно, справочник не зря переводили и переиздавали. Как же иначе мир узнает о всех достопримечательностях русского характера!
Чего, например, стоят такие строки: "Самая дорогая вещь для каждого русского - икона. За нее он готов отдать все, что имеет".
Или вот это:
"Русская женщина любит, когда муж бьет ее. Побои она принимает как доказательство любви..."
Продолжая наобум перелистывать странички, Фред все время хохотал так, словно перед ним был не справочник, а остроумнейший юмористический журнал.
Возможно, именно смех заглушил шаги нового посетителя, на появление которого Фред сегодня не рассчитывал. Впрочем, Нунке был не один: вслед за ним пошел невысокий, дородный, военной выправки мужчина такого неопределенного возраста, когда человеку с одинаковым основанием можно дать и тридцать пять и сорок пять лет: морщин не видно, цвет лица свежий, но лоб переходит в большую лысину, кончающуюся выше темени; серые выпуклые глаза смотрят живо, но под ними уже наметились складки, которые вот-вот превратятся в мешки. Но все это взгляд отметил несколько позже, первое же, что бросилось в глаза, был рот незнакомца - чуть перекошенный большим шрамом, пересекавшим всю левую скулу. Позднее Фред узнал - это памятка от чеха, который во время допроса бросился на следователя с голыми руками и чуть не разорвал ему рот.
- Мой заместитель герр Шлитсен, - отрекомендовал Нунке и, ожидая, когда закончится церемония первого знакомства, приветливо, даже ласково прибавил: - Рад видеть вас в хорошем настроении, не прочь бы и сам посмеяться вместе с вами. Что это так вас развеселило?
- Вот этот опус, называемый справочником. Если такой чушью набивать головы забрасываемых в Россию агентов, гарантирую им полный провал. В первый же месяц!
Фред запнулся, поняв, что сболтнул лишнее. Ведь чем глупее и лживее подобные справочники, тем лучше! Дезинформация иногда значительно важнее полной осведомленности. Не зная брода, берегутся, а если брод указан неверно... Надо смягчить сказанное...
- Я не хочу разносить справочник в целом... - начал он, но Шлитсен прервал его.
- Во всякой справочной литературе всегда есть мелкие неточности, это, конечно, неприятно, но существенного значения не имеет, - менторским тоном провозгласил он. - Важно создать общее представление о характере и обычаях нации. Поскольку дело в данном случае касается России, то я уверен: авторы трехтомника сумели наилучшим образом обрисовать русский характер.
- Чем же знаменателен этот характер?
- Прежде всего, русские - дикари. Внешне приобщившись в западной цивилизации, в какой-то мере овладев современной техникой, в глубине души они остались дикарями, способными...
Улыбнувшись, Фред взял справочник, быстро нашел нужную страничку и вслух прочитал:
- "Если русского разозлишь, он хватается не за современное оружие, даже не за охотничье ружье, которое, возможно, у него есть под рукой, а за обычную палку и, мастерски ею орудуя, дерется с врагом..." Вы это имели в виду?
- И это... Я был на Восточном фронте, работал на захваченной нами территории, стало быть, сталкивался с партизанами - только что прочитанное вами лучше всего характеризует русских.
- Как по-вашему, чем нас гнали из России - палками или "катюшами"? А Берлин русские брали оглоблями или танками и артиллерией?
Шрам на лице Шлитсена из бледно-розового стал фиолетово-красным.
- Не преувеличивайте мощь врага. Военные поражения очень часто зависят не от силы победителей, а от ошибок, допущенных другой стороной... иногда просто из-за фатального стечения обстоятельств... Прожив столько лет среди русских, вы подсознательно идеализируете их. Своеобразный гипноз среды, съязвил Шлитсен.
"Ага, и он знает биографию Голъдринга, - отметил про себя Фред. - Что же, тогда надо держаться с присущей барону независимостью".
- Разведчик, герр Шлитсен, руководствуется не подсознательными ощущениями, а разумом, сознанием возложенных на него обязанностей, - резко бросил он. - Что же касается гипноза среды...
- Гершафтен! Гершафтен! К чему такие страсти! вмешался Нунке. - Зачем ворошить давно прошедшее, когда у нас так много дел сегодня.
- Разрешите не согласиться с вами, герр Нунке! возразил Фред. - Корни современного уходят в прошлое, так же как из современного прорастают корни будущего. Неверная оценка минувших событий сейчас может привести к ошибочным выводам. Боюсь, что герр Шлитсен находится под гипнозом... ошибочных идей. Я разведчик, разведчик по образованию, по профессии. Думаю, что уважаемый герр Шлигсен тоже. А, как разведчики, мы не вправе недооценивать силы врага. Лучше уже переоценить, нежели недооценить...
- Абсолютно согласен с вами, герр Шульц, абсолютно! - Нунке поглядел сначала на Фреда, потом на своего заместителя, взглядом приказывая прекратить спор. - Ведь мы пришли сюда не ради дискуссий, сколь интересны бы они ни были...
- Охотно вас выслушаю.
- Прежде чем приступить к делу, один вопрос: как вы себя чувствуете, герр Шульц?
- Физически совершенно здоров, но морально...
- Понимаю, отлично понимаю. Вы засиделись в четырех стенах, и это вас угнетает. Тогда, может, согласитесь немного размяться?
- Еще бы! С удовольствием поброжу по саду.
Шлитсен улыбнулся.
- Речь идет о несколько иной прогулке, чем парк, - многозначительно начал он, но, заметив нетерпеливое движение шефа, оборвал фразу.
- Да, о несколько иной, - подтвердил Нунке. Не хотелось вас торопить, но бывают обстоятельства, когда можно положиться лишь на людей проверенных и абсолютно преданных. К сожалению, я не могу объяснить ситуацию во всем объеме, ибо сам руководствуюсь лишь указаниями сверху. Вы тоже человек военный и понимаете: приказы надо выполнять, а не обсуждать
- Речь идет о каком-либо задании?
- И очень серьезном.
- Вы меня удивляете: как можно новичку, человеку ни во что не посвященному...
- Я знаю вас не первый день и учитываю ваши способности: быстрая ориентировка в сложной обстановке, решительность, смелость. Назначая вас комендантом Кастель ла Фонте, я собрал все необходимые сведения и никогда не раскаивался, что остановил выбор именно на вас.