Kniga-Online.club
» » » » Ричард Старк - В зловещей тиши Сгамора

Ричард Старк - В зловещей тиши Сгамора

Читать бесплатно Ричард Старк - В зловещей тиши Сгамора. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Именно так! - Затворив дверь, Паркер провел Ронду в гостиную. Располагайся, пожалуйста.

- Я бы, пожалуй, чего-нибудь выпила после всех этих допросов... - У нее был вид школьницы, свалившей наконец с плеч экзамены.

- Прости, но похозяйничай на кухне сама...

- Ничего себе! Сам пригласил в гости и сам не уделяет внимания!.. - Она стояла перед ним, чуть покачиваясь на каблуках. Духи у нее были просто шикарные...

Паркер снисходительно посмотрел сверху вниз в ее меняющие цвет глаза и еле заметно улыбнулся.

- У меня совсем нет времени. Я не лукавлю. Вот-вот подойдет Янгер. Он должен буквально прибежать сюда.

- Зачем это?

Паркер укоризненно покачал головой.

- Будь умной девочкой. Вернее, будь наконец деловой дамой... В любом случае - ты наследница доли Тифтуса. Это тебе интересно?

- О, даже так?.. У тебя что, ко всем вдовам трогательная слабость?

- Перестань смеяться... Ты у нас, что ли, Ронда Тифтус?

- Избави Боже... Я только не пойму, зачем тебе нужна... - Она стояла под люстрой, опустив бирюзовые перламутровые веки, так, что на щеки упала зубчатая тень от черных длиннющих ресниц. - Ты, может, захотел заместить этого бедного Тифтуса?

- Нет, - почти не солгал Паркер. Во-первых, он не мог так, сразу, переключиться на нее, - в Майами у него остался любовный роман в полном разгаре; во-вторых, и это, честно говоря, было самое главное, -женщины страстно волновали его только по завершении дела. В ходе операции он не позволял себе никаких расслаблении... Сейчас он включился в дело - хоть и не впрямую относящееся к его специализации.

Паркер бережно поправил чуть завернувшийся бархатный воротничок Рондиного траурного костюма.

- Пока нет! - Улыбаться ему было все еще больно. Ронда отошла от него и присела в стоящее у окна кресло, не забыв при этом положить одну свою бронзовую ножку на другую. Она запустила руку в свои пшеничные волосы, немилосердно взбивая и растрепывая их. Впрочем, это ей шло еще больше.

- Значит, так... - произнесла она, в раздумье склонив голову и чертя своим нежно-розовым ноготком по колену, словно обсуждала с подругой какой-нибудь выходящий за рамки разумных мечтаний наряд. - Ты видел меня выходящей из душа. Но сейчас на такие вещи не клюнешь. Ты, стало быть, деловой мужик. Зачем же меня позвал?

- Прости за немыслимое сейчас для тебя занудство, но мне надо узнать расклад... Я честно тебе скажу все, как есть: Тифтус ведь явился сюда не затем, чтобы здесь погулять и отдохнуть с тобой, - для этого существуют места пошикарнее... Янгер тут рыщет не хуже сыскного пса, все что-то вынюхивает. Убийца Тифтуса ведет со своей стороны неустанные поиски... И все почему-то считали или считают, что информация сходится ко мне, но я ей не владею, понимаешь?

- Отчего же?

- А я просто не знаю, что все ищут...

Ронда воззрилась на него с детским изумлением.

- Да ты что? - Она откинулась на кресло и, забыв, что должна держать осанку и позу фотомодели, заливисто расхохоталась, мотая головой и болтая в воздухе ногами.

Паркер нетерпеливо смотрел на нее; впрочем, самому ему улыбаться было решительно больно.

- Послушай, прекрати... Мне известно лишь, что все ниточки ведут в Джо Ширу...

- А кто это - Джо Шир? Паркер обвел рукой гостиную.

- Ты сейчас в его доме.

- Да? А я-то думала, что дом принадлежал Джозефу Шардину, я и адрес этот, между прочим, нашла в телефонном справочнике против такого имени...

- Ну не важно... Он сменил недавно фамилию... Не в этом дело. Тебе Тифтус хоть намекал, зачем он сюда приехал?

- Ага.

- Зачем?

- Да за деньгами, - сказала она так, словно речь шла об английских булавках или бананах.

- За какими? Что он искал, если точнее: наличные, бриллианты, золото?

Ронда, подняв плечи, поглядела вдруг на него с грустью, чуть ли не с материнской улыбкой; впрочем, она тут же снова превратилась в шаловливую школьницу.

- А мне без разницы. Деньги и деньги. Он мне все твердил, что у нас будет сто тысяч, а то и больше.

- Деньги от Джо Шира? Или деньги от Джо Шардина? - спросил ее Паркер.

- Да понятия не имею... Я и так тебе сказала все, что знаю.

- Хорошо. А Тифтус хоть называл такое имя: "Джо"? - Ни разу. Он ничегошеньки не рассказывал о делах, только вот все твердил про сто тысяч. А так - ни одну фамилию не называл. О тебе только сказал, когда мы стояли с ним у стойки портье: "Надо же! Посмотри вон на того, высокого, который вошел в вестибюль, - это мой старый знакомый..." Мы едва успели вселиться, как он побежал к тебе... Паркер посмотрел на часы.

- Ты хотела похозяйничать на кухне... Бутылки в буфете.

- Очень мило с твоей стороны. - Она легко поднялась и простучала каблуками в святилище старого Джо, с полом цвета морской волны и канареечным ситчиком занавесок.

Паркер посмотрел в окно гостиной. В сгущающихся сумерках он увидел неотрывно глядящее на него лицо соседского малого лет восемнадцати девятнадцати. Малый, видимо, уже давно занимал наблюдательный пост на крыльце своего роскошного, по сравнению с джошировским, коттеджа. Паркер почувствовал себя неуютно.

Посторонние люди, зачем-то посещающие дом умершего, несомненно, уже взбудоражили всех соседей. Паркера вовсе не устраивала перспектива быть объектом вечного заинтересованного внимания обывателей. Тем более, что ноль информации, который Паркер мысленно нарисовал перед собой в воздухе, как был, так и остался овальным и правильным нолем, не претерпев никаких превращений.

Как выглядят сто тысяч: может, это кирпичики наличных в банковских упаковках; может, какое-нибудь вспыхивающее радужными огоньками колье в черном бархатном футляре; меньше всего шансов - что это музейные вещи, какие-нибудь бесцветные полотна - для хранения их необходимы специальные условия...

И уж не эта ли женщина-девочка, простучавшая каблучками сейчас мимо него на кухню, убила доверчивого Тифтуса; она совсем не так проста, как показалась на первый взгляд; она может знать тайну, но скрывает ее, вооруженная всей тысячелетней хитростью и мудростью лукавой своей породы...

Ведь в подвале напал на него не Тифтус. Но и не женщина. И не Янгер. Напал на него некто, явно неизвестный, готовый охранять этот дом от любого вторжения, нацеленный на то, что надо; пусть торопясь и промахиваясь, - но убивать...

И это был не профессиональный убийца. В который раз прокручивая в голове удар из подвальной темноты, Паркер все более утверждался в догадке, что работал именно любитель. Ведь и убийство Тифтуса, по сути, абсолютно бесцельное и бессмысленное, ничего не смогло дать убийце, кроме того, что вызвало переполох полиции, и теперь тому же убийце надо держать ухо востро... Этот, с мешком на голове и лопатой, явно из местных. А может, Глифф? Или доктор Рейборн? Ведь Паркер о каждом из них имел самые смутные и поверхностные представления. Надо спросить о них Янгера...

Но сейчас ему надо было пойти поглядеть на Бронзовую Ронду, как он назвал ее про себя, посмеиваясь над величавостью сошедшихся в этом сочетании созвучий.

Он прикрыл окно непроницаемой для взгляда с улицы кружевной шторой, и тихо вошел на кухню.

Бронзовая Ронда увлеченно перерывала всю кухню, как девочка, которая знает, что где-то здесь спрятана карамель, но где именно - непонятно. Она сначала испугалась, потом смутилась, потом, тряхнув головой, засмеялась. Он взял ее за плечи и подержал секунд сорок. Пшеничный локон, спадающий на шею, был светлее остальных, - она поправляла его пальцами, испачканными в муке. Он осторожно подул на этот упрямый локон.

Но улыбаться было все-таки больно. Паркер шутливо погрозил Бронзовой Ронде пальцем.

- Ай-я-яй!.. Тут я сам разберусь...

- Никак не могу найти для коктейлей соломинки, - лукаво посетовала она.

- Лучше ступай последи за улицей. Не отодвигай штору на окне в гостиной смотри сквозь нее, чтобы тебя не было видно снаружи. Скажешь мне, когда увидишь Янгера, а сама быстро выйдешь вот здесь, через заднее крыльцо. Поезжай в отель, сиди в номере, никуда не суй свой хорошенький нос. Я позвоню тебе ночью.

- А ты что будешь делать? Все тут обыскивать?

- Я продолжу поиск соломинок для коктейлей.

- И ты, что ли, правда отдашь мне деньги, если найдешь? - Ну конечно...

- О, я бы тогда стала богатая дама! - Она повернулась на одном каблучке и чуть ли не вприпрыжку побежала в гостиную.

Глава 5

Совсем стемнело. Янгер был мрачнее тучи, когда Паркер открыл ему парадную дверь.

- Этот Риган мне - вот как в горле кость! - с отчаянием сказал он, поднимая к потолку покрасневшие от табачного дыма глаза. - Господи, я рапорт на него напишу!

- Какого он мнения о нас? - спросил Паркер, запирая входную дверь.

- Плевать на его мнение! Хозяин в городе - я...

- Правильно, - одобрил Паркер. - Пойдем в гостиную. Янгер спросил на ходу:

- Что за переговоры ты ведешь с этой Сэмуэльс?

- С кем, с кем?

- Ну, с любовницей убитого, Рондой Сэмуэльс, она ведь отреклась на допросе от всего, что говорила прежде. Чем ты ее обольстил?

Перейти на страницу:

Ричард Старк читать все книги автора по порядку

Ричард Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В зловещей тиши Сгамора отзывы

Отзывы читателей о книге В зловещей тиши Сгамора, автор: Ричард Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*