Kniga-Online.club
» » » » Джон Болл - Пять осколков нефрита

Джон Болл - Пять осколков нефрита

Читать бесплатно Джон Болл - Пять осколков нефрита. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В общем, это был типичный негр, скорее всего наркоман, а возможно, еще и гомосексуалист. Потому что его спутник, то ли китаец, то ли японец, выглядел явным педиком.

Пока все, кого они спрашивали насчет «дури», отвечали грустным отрицательным покачиванием головы.

— Ну и до каких пор мы будем тут шастать? — поинтересовался Боб.

— Пока не найдем что-нибудь интересное. Придется потерпеть.

В конце квартала на углу стояла группа молодых негров. Вирджил подошел к ним, а Боб нерешительно остановился поодаль.

— Привет, братцы, — произнес Вирджил с наигранной веселостью. — Где я тут могу ширануться? Меня реально достало.

Долгое молчание нарушил тощий долговязый парень:

— Ты сам-то откуда, брат?

— Да здешний я, — ответил Вирджил. — Только в отъезде долго был, на Юге, сегодня утром вернулся. Так что помоги, брат.

Парни в группе молчали. Затем один кивнул на Боба:

— А это кто?

— Мой друг, — ответил Вирджил.

— Он не наш.

Тиббз упрямо покачал головой и с нажимом повторил:

— Он мой друг.

— Похоже, ты, брат, влип, — сказал долговязый. — И крепко. У них тут нет ничего. Совсем ничего.

Вирджил принялся затравленно озираться, будто ничего не понимая.

— Но ведь всегда было. Никогда не кончалось.

Долговязый поманил его следовать за ним. Вирджил покорно поплелся, следом чуть поодаль — Боб. Они медленно двигались переулками в полумраке. Тиббз не боялся. В случае чего они с Бобом смогли бы защитить себя и без оружия.

Наконец долговязый завел их во двор и направился к старому дощатому гаражу. Открыл скрипучую дверь. На грязном полу лицом вниз лежал человек. Негр. Мятые джинсы, разорванная рубаха. На их появление он никак не отреагировал, периодически продолжая конвульсивно поджимать под себя ноги, а затем свирепо пинать ими какое-то хищное существо, которое стремилось схватить его своими острыми зубами. Руками он в ужасе закрывал лицо, пытаясь защититься. Этот несчастный также постоянно дергался, приглушенно вскрикивал и стонал.

— Знаешь, что с ним? — спросил долговязый.

— Да, — ответил Тиббз. — Дикая ломка. Ему нужна «дурь».

— Конечно, — согласился долговязый. — Он мой друг, и мне нечего ему дать. А теперь подумай: если у меня нет ничего для него, то что же я могу дать тебе? — Он замолчал, грустно наблюдая за приятелем.

— Может, отвезти его к доктору? — предложил Вирджил.

Долговязый покачал головой.

— Лучше не надо. Там у них сейчас ужас творится. Он ведь не единственный. По городу таких, наверное, сотни.

— Неужели совсем нет никакой «дури»?

Долговязый посмотрел на него со значением.

— Какая-то есть, брат. Можешь ее попробовать.

Вирджил оживился.

— А что это такое?

Они вышли на улицу.

— Точно не знаю, — ответил долговязый, — но «приход», говорят, обалденный.

— Так скажи, брат, где это достать. — Тиббз изобразил на лице страдание. — Мне очень нужно. Я не хочу ломаться, как твой друг.

— Ищи у китайцев, — посоветовал долговязый.

Тиббз крепко схватил парня за руку.

— И как она называется? Как спрашивать?

Тот освободился от его захвата.

— Скажи, что тебе нужен нефритовый порошок.

Глава 11

Шагая к машине, Вирджил молчал. Шел, опустив голову, засунув руки в карманы своего поношенного пиджака.

— Все равно мы ему ничем помочь не можем, — произнес Боб.

— Да, — согласился Тиббз. — Но он не умрет, если сердце крепкое. А лечить таких уже бесполезно.

— Кроме того, — заметил Боб, — выдавать себя мы не имеем права.

Вирджил кивнул.

— Паника уже началась, в этом нет сомнений. А это значит, что сейчас сотни таких, как этот парень, валяются где-нибудь по сараям в таком же состоянии.

Они подошли к автомобилю.

— И весь ужас состоит в том, — продолжил Вирджил, — что общество понятия ни о чем не имеет. А если расскажут, никто не поверит. — Он открыл дверцу и сел за руль. — Ладно, поехали домой.

Через два квартала Тиббз остановился на красный свет. Пока ждали зеленого, Боб увидел двоих стоящих в тени. Один потряс головой, а затем вскинул руки, показывая, что у него ничего нет. Другой отошел, ссутулившись. Зажегся зеленый, и машина прибавила ход до разрешенной скорости. Через несколько минут их нагнал полицейский патрульный автомобиль. Тиббз послушно затормозил у тротуара. Патрульная машина остановилась сзади, вскоре оттуда вышли двое, поправляя фуражки. Один направился к Тиббзу, другой подошел с правой стороны и открыл дверцу. Посветил фонариком.

— Прошу вас выйти, сэр.

Боб молча вылез, ожидая реакции Вирджила. Ради прикола покачнулся немного, показывая, что нетвердо держится на ногах.

Наконец до него донесся тяжелый негритянский выговор Вирджила:

— За что вы тормозите меня, миста? Я ничего не нарушал.

Желая подыграть напарнику, Боб опять покачнулся. Полицейский быстро достал из кармана карточку.

— Я намерен провести с вами испытание на трезвость, сэр, но прежде позвольте сообщить о ваших правах. Вы меня понимаете?

Когда требовалось, Боб мог мастерски изобразить японский акцент. Он старательно откашлялся.

— Позаруста, говорите как мозно медренно.

Полицейский зачитал ему права, отчетливо выговаривая каждое слово. Боб внимательно слушал, сделав каменное лицо. Затем полицейский попросил Боба встать прямо, ноги вместе, и, вытянув вперед руки, коснуться правым указательным пальцем кончика носа. Боб с большим трудом принял требуемое положение, но палец в нос уперся. Далее ему предложили пройти вдоль трещины на тротуаре. Он начал как-то неуклюже, но вскоре выправился и прошел, не отклоняясь ни на миллиметр. Полицейский повел его обратно к машине, где напарник уже зачитал права Тиббзу.

— А теперь я хочу обыскать ваш автомобиль, — сказал он.

— А что случилось? — всполошился Вирджил, вытирая со лба воображаемый пот. — Что там плохого?

— Я уверен, что ничего, но все же хочется посмотреть.

— Зачем смотреть, если вы уверены?

Полицейский усмехнулся.

— А я, знаете, очень любопытный.

Тиббз пожал плечами.

— Тогда другое дело.

Обыск длился минут десять. Разумеется, безрезультатно.

— Извините, — произнес полицейский, с трудом скрывая разочарование, — но я был обязан проверить.

— Вы все правильно сделали, — отозвался Вирджил. — Но в другой раз внимательнее поищите под приборным щитком и с задней стороны брызговика. В последнее время тайники начали устраивать там.

Полицейский выпрямился и внимательно посмотрел на него.

— Как, вы сказали, ваша фамилия?

— Мне кажется, вы ее не спрашивали.

— А теперь спрашиваю. Как ваша фамилия?

— Тиббз.

— И откуда вы, мистер Тиббз?

— Из Пасадены.

Он задумался.

— Так вы что, тот самый Вирджил Тиббз?

— Угадали. Тот самый.

— Я смотрел про вас фильм. Но там, кажется, вы жили в Филадельфии.

Вирджил пожал плечами.

— Да. Зачем-то в фильме им понадобилось сделать меня полицейским из Филадельфии. Но в книге я из Пасадены. И на самом деле тоже.

Полицейский широко улыбнулся.

— Здорово вы нас провели.

Вирджил засмеялся.

— Давайте поедем куда-нибудь и выпьем кофе. Есть поблизости достойное место?

— Есть, Вирджил, в паре миль отсюда. Следуйте за нами.

В ночном кафе им подали горячий кофе отменного качества. Выпечка тоже была хорошая, свежая. Они хорошо посидели полчаса, беседуя на профессиональные темы.

— А почему вы нас остановили? — спросил Боб.

— У нас была ориентировка задерживать всех подозрительных китайцев.

Боб кивнул:

— Да, разницу заметить могут немногие.

Наконец полицейские встали.

— Нам нужно продолжать патрулирование, — произнес один. — Сегодня тяжелая ночь. Ограблены несколько аптек и офисы пяти докторов. Дальше будет еще хуже.

Они разошлись. Полицейские отправились в центр, а старый «шевроле» двинулся в Пасадену.

— Вирджил, ты хотя бы видишь свет в конце туннеля? — спросил Боб, когда они проехали значительное расстояние.

— Вижу, — отозвался Тиббз. — Недавно у меня появилась плодотворная идея. Во всяком случае, сегодня мы зря время не потеряли. Спасибо тебе за помощь.

— А чем я помог?

— Один бы я ни за что не справился.

Тиббз замолчал и не проронил ни слова, пока Боб не высадил его у дома. Он настолько устал, что едва дотащился до постели, сбросив перед этим свою спецодежду в угол шкафа. Идти под душ сил не было. Тиббз лег в постель и моментально заснул.

Утром он встал в боевом настроении, полный решимости продолжать расследование. Хватит топтаться на одном месте. После завтрака Тиббз направился опросить соседей покойного Вана. Это давно уже надо было сделать.

Перейти на страницу:

Джон Болл читать все книги автора по порядку

Джон Болл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пять осколков нефрита отзывы

Отзывы читателей о книге Пять осколков нефрита, автор: Джон Болл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*