Kniga-Online.club
» » » » Олег Волынец - Серебро и свинец, иной вариант

Олег Волынец - Серебро и свинец, иной вариант

Читать бесплатно Олег Волынец - Серебро и свинец, иной вариант. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Первое утро в новом мире Лева Шойфет начал с того, что проспал побудку. Поэтому его растолкали в шесть часов утра довольно невежливо, приказали одеться, выгнали из палатки, заставили минут пять выслушивать идиотский спор о том, касается ли лейтенанта Шойфета утреннее построение, потом явился Краснов, на всех, включая безответного Леву, наорал и отправил переводчика досыпать. Лева исполнительно доспал, в результате чего опоздал на завтрак и начал трудовой день холодными макаронами. Макароны были невкусные, но словоохотливый повар уверял Леву, что так роскошно, как здесь, кормят разве что кремлевских курсантов.

После завтрака обнаружилось, что делать Леве нечего. До сих пор миссия помощи не сталкивалась с местным населением и тем более не вела разговоров. Все данные, какими располагало командование, были получены при помощи беспилотных самолетов-разведчиков с фотокамерами, облетавшими окрестности на высоте двадцати километров. Потом фотографии изучала команда картографов с лупами, споря до хрипоты, то ли на этом холме деревня стоит, то ли у эмульсии зерно такое. Только в последние дни руководство согласилось выделить вертолет для получения более детальной информации. Летчики видели несколько деревень, довольно больших, узкие дороги, а один клялся мамой и партбилетом, что на отдельно стоящем холме приметил замок совершенно средневекового вида.

Краснов, к которому рискнул обратиться одуревший лингвист, пообещал, что в течение дня все изменится, а до тех пор потребовал не приставать к нему с дурацкими вопросами. Общаться с товарищами по несчастью Леве как-то не хотелось, поэтому он отправился в палатку с намерением сбросить нелепые сапоги и полистать "Компаративную лингвистику".

Стрекот вертолета поначалу прошел мимо Левиного сознания, все еще занятого проблемой большого сдвига гласных в среднеанглийском наречии. Только когда еле слышное цокотание переросло в мощный рокот, грозивший пробить полог палатки и смести лингвиста вместе с учебником, Лева понял, что происходит нечто не вполне ординарное. И как раз в этот момент в палатку ворвался незнакомый Леве старлей.

— Товарищ… лейтенант, — скомандовал он, — срочно к майору Краснову!

— Угу, — по привычке брякнул Лева и, натолкнувшись на недоуменный взгляд, поправился: — Так точно!

— По уставу положено отвечать "есть!", — поправил старлей язвительно.

Лева промедлил секунду, нагнувшись завязать шнурки, которых на сапогах отродясь не было. Старлей зашипел сквозь зубы, и лингвист опрометью ринулся из палатки.

Вертолет садился посреди базы, напротив командирской палатки. Ветер ударил Леве в лицо, такой сильный, что веки под его давлением закрывались сами. Вот коснулись земли маленькие, словно игрушечные колеса, стих оглушающий рокот, и не успел замереть пятилопастной, будто красная звезда, винт, как из люка начали один за другим выпрыгивать неуловимо похожие друг на друга парни в пятнистой камуфляжной форме.

К командиру подошел Краснов, спросил о чем-то — Лева стоял далеко, и уши его еще ныли от звукового удара, так что лингвист ничего не услышал, — кивнул, явно довольный ответом. Командир махнул рукой, и двое парней покрепче бросились помогать вылезающему из вертолета человеку. Тот, впрочем, спрыгнул сам, сделал пару шагов и застыл, оглядываясь.

Лева понял, что это туземец, раньше чем осознал это. Лучшее в мире образование подсказывало, что крестьянин времен мрачного Средневековья должен быть грязен, обтрепан, изможден, забит — короче говоря, заэксплуатирован до полусмерти. Человек, стоявший около вертолета чуть ссутулившись, точно опасался задеть макушкой лопасти, был каким угодно, только не забитым. Слишком уверенно он стоял, попирая широко расставленными ногами утрамбованную площадку, и слишком бесстрашно оглядывал ряды палаток, собравшуюся неизвестно откуда толпу. Незнакомые одежды и непривычные повадки пришельцев из параллельного мира не вызывали в нем опасения или суеверного ужаса.

И нищим он тоже не был. Добротный зеленого сукна… камзол, решил Лева; такие же добротные штаны с кожаными нашивками на коленях и ягодицах, высокие шнурованные башмаки и нечто вроде плаща, но не расплескавшегося свободно за спиной, а пристегнутого к плечам, к поясу, к бедрам. Лева сначала не сообразил, для чего, а потом понял — это на батальных полотнах свободно ниспадающий плащ смотрится красиво, а попробуй пройтись в таком, ни за что не зацепившись и ничего не свалив! А так и удобно, и плащ при тебе, в случае чего — отстегни и заворачивайся. И, словно этого было мало, на груди туземца красовалась серебряная бляха размером с медаль "За отвагу", только не на орденской ленточке, а на серебряной же цепи.

"Может, он дворянин?" — мелькнула у Левы безумная мысль и тут же ушла. Во-первых, при незнакомце не было оружия, если не считать за таковое нож в ножнах на поясе, а рыцари, сколько помнилось лингвисту, не расставались с мечами. И с конями тоже, но коня на вертолете не притащишь. А во-вторых, Леве пришло в голову, что разведчики едва ли потащили бы в лагерь местного феодала — того обязательно хватятся.

Майор Краснов, едва бросив беглый взгляд на пленника, подошел к Леве.

— Ну, товарищ военный переводчик, — проговорил он с плохо скрываемой насмешкой, — ваш выход.

— Что?.. — выдавил Лева. — Уже?

— Уже, — кивнул Краснов. — Этого человека мы взяли в лесу. Ваша задача — научиться его языку. В самые сжатые сроки. Чего я могу ожидать?

— Это я смогу сказать завтра, — ответил Лева. — А точно — через неделю. Мы же об их языке ничего не знаем.

— Тогда приступайте, — распорядился Краснов и отошел на шаг, всем видом давая понять, что он умывает руки.

Лева несмело двинулся к пленнику. Тот оглядел лингвиста с макушки до ног и покачал головой.

Лицо его показалось Леве странным. Нет, не так… Несообразным — вот слово, которое лингвист после краткого раздумья счел подходящим. Волосы незнакомца были очень светлыми, с чуть заметной желтинкой, но кожа — неожиданно темной, северяне не загорают так — густо, стойко. А глаза — ярко-зеленые, совершенно травянистого оттенка. В ухе туземца Лева заметил золотую серьгу и почему-то смутился.

С чего же начать? Конечно, учить язык в общении с его носителем куда проще, чем расшифровывать иероглифы, как Шампольон. Но как быть, если не знаешь самых основ строения здешнего наречия? В конце концов — агглютинативный это язык или изолирующий?

Тогда Лева решил начать с самого простого.

— Человек, — проговорил он отчетливо, тыча пальцем себе в грудь. — Лева. Человек, — он показал на майора. — Майор Краснов. Человек, — в третий раз повторил он, указывая на туземца, и сделал паузу, ожидая ответа.

Он не очень верил, что получится с первого раза. Но незнакомец улыбнулся.

— Тауринкс, — произнес он с такой же преувеличенной отчетливостью. — Тауринкс ит-Эйтелин, беарикс вре-тан ан-Эвейн.

Имя — если это было имя — показалось Леве похожим на кельтское. Хотя по одной фразе судить о звуковом строе всего языка наивно.

— Пойдемте, — махнул Лева рукой в сторону палатки, служившей одновременно офицерской комнатой отдыха, красным уголком и еще много чем.

Тауринкс, чуть помедлив, послушно двинулся за ним, сопровождаемый даже не двумя — четырьмя парнями в камуфляже. Майор Краснов шел рядом, и на лице его читалось нескрываемое самодовольство.

В палатке с Левой случился конфуз. Он намеревался усадить туземца за стол и очень переживал, как объяснить это неграмотному крестьянину. Но Тауринкс, едва окинув взглядом стол, спокойно уселся на самый мягкий стул, выбрав его, как назло. Краснов хотел было выматериться, понял, что теряет лицо, и угрюмо устроился рядом, клав известно что на личное удобство.

Лева налил в стакан воды из графина, демонстративно отпил сам, подал Тауринксу.

— Вода, — проговорил он.

— Ватра, — откликнулся Тауринкс, брезгливо принюхиваясь.

Дальше пошло веселее. Они одолели добрых две дюжины слов, прежде чем в голову Левы закралось страшное подозрение.

— Товарищ майор, — обратился он к Краснову, прервав обмен понятиями.

— Можно послать кого-нибудь ко мне в палатку за книгой? "Компаративная лингвистика"?

Майор коротко кивнул. Один из охранников сорвался с места и выскочил из палатки.

— И… — Лева смущенно прокашлялся. — Здесь нельзя нигде достать картинки зверей?

— Каких зверей? — изумился Краснов.

— Лесных, — еле слышно прошептал Лева. — Медведя, волка… Домашних тоже бы неплохо.

Краснов ошарашено почесал затылок.

— Только заказать с Большой земли. А-а-а, понял, — признался он.

— Черт… — беспомощно ругнулся Лева. — Так срочно надо…

— Капитан Перовский хорошо рисует, — внезапно подал голос один из оставшихся охранников и смолк испуганно.

Перейти на страницу:

Олег Волынец читать все книги автора по порядку

Олег Волынец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Серебро и свинец, иной вариант отзывы

Отзывы читателей о книге Серебро и свинец, иной вариант, автор: Олег Волынец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*