Бретт Холлидей - Смерть замыкает круг
Шейн протянул парню сигарету, щелкнул зажигалкой и закурил сам.
— Я разыскиваю Донахью по всему городу,— сказал он.— Он был здесь вечером, никуда не выходил?
Сторож, как и большинство людей его профессии, был рад случаю поговорить.
— Они все там,— сказал он— Вся орава, и, судя по тому, что там творится, по доброй воле они оттуда не выйдут. Все подвалили часам к пяти, и уже тогда они были под мухой. От кэпа Донахью так несло, что хоть стой, хоть падай. Поэтому я и не очень стараюсь. К чему мне проливать кровь, когда он сейчас вас от пожарного крана не отличит? Так что проходите, я не возражаю.
Он махнул рукой с сигаретой.
— Значит, говоришь, они пришли в пять?— спросил Шейн.
— В пять, в полшестого, где-то так. Притащили с собой молоденьких девочек. Я сам не пуританин, люблю повеселиться, но пьяные крошки моложе двадцати — это не по мне. Они не соображают, что делают. Надерутся до чертиков, а в результате сами понимаете: еще несколько одиноких матерей. Я ничего не утверждаю, но в шахматы они там не играют, будьте уверены.
— Ты не спишь, потому что они сильно шумят?
— Мне они не мешают. Я и так страдаю бессоницей, поэтому и устроился сторожем.
— Можешь ли ты поклясться, что Донахью не выходил с яхты после половины шестого?— спросил Шейн.
— Могу,— машинально ответил сторож и тут же тревожно вскинул голову.— Какая еще клятва? Я в жизни никогда не клялся.
Оставив его терзаться сомнениями, Шейн двинулся вперед. Он миновал громадную махину из Ньюпорта — пятидесятифутовый спортивный кэш[1], и подошел к «Самородку», чье название подходило больше для игорного дома, чем для роскошной яхты из Чикаго. Эл Нэплз был не из тех людей, которые могут путешествовать в тесноте. Борт «Самородка» возвышался над причалом как крепостная стена. Шейн поднялся по трапу. Свет на яхте горел везде, кроме кормы. Услышав женский смех, Шейн двинулся на голос.
— Ну-ка, попробуй еще раз,— сказал кто-то.
Ближе к корме Шейн почуял сладковатый, назойливый запах марихуаны. Возле его ног что-то шевельнулось.
— Винс?— спросил он.
Шейн увидел выключатель на стене кабины возле заднего мостика и двинулся туда. Его нога уперлась во что-то мягкое.
— Смотри, куда идешь!— сердито крикнул женский голос.
Зажегся свет. Две девушки и парень лежали на палубе среди подушек и разбросанной одежды. Одна из девушек села и заморгала, протирая глаза. Кроме тонкой золотой цепочки, свисавшей на грудь, на ней ничего не было. Она казалась возмущенной, но, разглядев Шейна, округлила губы и тихонько присвистнула.
Парень лежал на боку, обнявшись со второй девушкой, чье лицо было скрыто под спутанными светлыми волосами. Она не обращала внимания ни на включенный свет, ни на незнакомого мужчину, который смотрел на нее. Парень был примерно одного возраста с Винсентом Донахью, но не подходил по описанию: коротконогий толстяк с редкой бородкой. Его кожа на свете электрической лампочки была белой, как брюхо форели. Он мотнул головой и уставился на Шейна невидящим взглядом.
— Выключи свет, мужик, это же убийство!
Первая девушка ловко просунула ногу между туфель Шейна и потянула его к себе.
— Ложись, парень,— сказала она.— Нам нужна новая кровь для улучшения породы.
Толстяк достал откуда-то из под себя коричневую сигарету и протянул ее Шейну с дружеской улыбкой.
— Выбрось свой табак. От никотина умирают, разве не знаешь. Кури травку, тебе понравится.
— Не хочу тебя обделить,— сказал Шейн.— Пока, ребята.
Он погасил свет, высвободил ногу из захвата девушки и пошел назад. За его спиной раздался топот босых ног. Девушка догнала его и вскочила ему на спину, уцепившись руками и ногами.
— Это нечестно!— завопила она.— Ты так просто не уйдешь!
Шейн разжал ей руки и осторожно спустил девушку на палубу.
У нее были маленькие груди и сильно выступающие бедренные кости. От ее тела шел ровный несильный жар, как от включенного калорифера.
— Меня зовут Ли Элвинг,— сказала она.— Я оказалась лишней, так почему бы нам… Давай, пошли. Стив все еще возится со своим фильмом, так что все в порядке. Ты же не хочешь, чтобы я превратилась в старую деву, а?
— Совсем не хочу, но сначала бизнес, а развлечения потом. Я только что пришел. Накинь что-нибудь на себя, и пойдем поищем одного парня.
— Надеть, а потом снова снять — так,что ли? Не вижу смысла… Но ладно,— быстро сказала она.— Я знаю, некоторым парням не нравится, когда девушки проявляют инициативу.
Она повернулась и исчезла в темноте. Открыв ближайшую дверь, Шейн вошел в ярко освещенную комнату. Молодой человек с копной черных волос на голове, полностью одетый, к немалой радости Шейна, склонился над скрученными витками киноленты. Рядом с ним на столике стоял кинопроектор; на стене висел небольшой белый экран.
— Тебя зовут Стив, верно?— спросил Шейн.— Не знаешь, куда делся Винс?
— Он где-то здесь,— ответил парень.
Освободив одну руку, он взял со столика бокал мартини и сделал жадный глоток.
— Вы, наверное, просмотрели много порнушек,— продолжал он— Но здесь есть такие сцены… бьюсь об заклад, такого вы еще никогда не видели. Осталось только разобраться, где конец, а где начало. Вы мне не поможете?
— После того, как поговорю с Винсом.
Шейн толкнул одну из дверей. Она вела в гальюн.
— Мой вам совет: подождите до утра,— сказал парень.— Они не выходили уже несколько часов. Послушайте, мне нужно найти конец этой паршивой пленки. Найдем конец, намотаем на катушку. У вас глаза на лоб вылезут. Они делают прямо-таки невероятные вещи…
— Винс не будет возражать, если я его разбужу,— сказал Шейн, пытаясь открыть другую дверь. Она была заперта накидной щеколдой.
— Он не будет возражать, но на черта вам это нужно? Он напился и спит. Знаете, я придумал: если размотать эту ленту по комнате, то мы наверняка найдем конец,— парень посмотрел кусок ленты на просвет.— Взгляните-ка. Детали плохо видны, но сама поза…
Шейн вынул из бумажника полоску целлулоида и просунул ее между дверью и косяком. Увидев, что он делает, парень отбросил пленку и подбежал к нему.
— Вы не имеете права…— начал он.
— Сядь,— приказал Шейн, взглянув на него через плечо.
— А…— парень отступил назад.— Хорошо.
Полоска целлулоида вошла под щеколду, и Шейн дернул ее вверх. Послышался щелчок, и дверь открылась.
Шейн вошел в капитанскую каюту. Она была обставлена как обычная комната в мотеле. Главенствующее положение занимала двуспальная кровать, заваленная кучей грязного белья. На ней никого не было. На столике рядом с кроватью стояли два бокала, две бутылки шотландского виски, одна пустая и одна початая, сковородка с холодными консервированными бобами, переполненные пепельницы. На тумбочке под открытым окном горела настольная лампа. Девушка, стоявшая перед трюмо, внимательно изучала свое отражение в зеркале. На ней был лифчик, расстегнутый на спине, и черные нейлоновые трусики.
Девушка обернулась через плечо и посмотрела на Шейна. У нее были прямые темно-русые волосы. Ее глаза с подкрашенными зеленой тушью веками казались неестественно большими на очень бледном лице.
— Заходите,— без тени удивления сказала она— Вот, пытаюсь сообразить, не растолстела ли я. Если решу, что есть хотя бы лишняя унция, придется сесть на диету,— она щелкнула пальцами— Я не шучу.
В дверях показалась голова Стива.
— Где Винс, Бетти?— спросил он.— Этот тип искал его, и я разрешил ему войти. Мы не хотели мешать, и вообще…
— Чему мешать?— желчно перебила она.
Шейн заглянул в маленькую ванную и в клозет, отделенный от ванной раздвижной дверью. Винс этой ночью определенно не собирался прятаться в клозетах.
— Застегните мне лифчик,— сказала Бетти— Никак не могу добраться до крючка.
Шейн подошел к ней и застегнул лифчик.
— Спасибо,— сказала она, глядя на свое изображение— Конечно, я полненькая, но толстой меня все же не назовешь. Господи, каждый раз, как проснусь, приходится подходить к зеркалу,— она вынула сигарету изо рта и улыбнулась.— Нет, я все еще хорошенькая. Правда, голова ужасно болит.
Ее настроение внезапно изменилось.
— Ты знаешь, что мне приходится терпеть от Винса, Стив,— глухо сказала она— Расскажи-ка ему.
— Не надо начинать по новой, Бетти!— взмолился Стив— Взгляни на мир с хорошей стороны. Никому не нравится девчонка, которая все время плачется в жилетку.
— И это ты говоришь мне? Я никогда не показываю своих чувств, даже если внутренне содрогаюсь от рыданий.
Стив глубоко вздохнул и скрылся за дверью. Бетти обернулась и сделала рукой драматический жест, одновременно опустившись на стул.
— Все они думают только о своих задницах,— с улыбкой сказала она, протянув Шейну пустой бокал.— Налейте мне чего-нибудь выпить и поищите в аптечке аспирин, пожалуйста.