Р Ларкин - Крестная мать
Со своей стороны Донна Белла уже начала проявлять признаки нетерпения. Вся эта суета и разговоры ни на йоту не приблизили её к разгадке снижения доходности этого бизнеса. Взять хотя бы эти непомерные счета за полотенца. Зачем Маржи требовалось постоянно держать у себя в запасе лишний комплект? Обсуждать этот вопрос с Рокко смысла не имело: с того момента, как сын перешагнул порог этой комнаты, он не произнес ни слова и только пускал кольца дыма в потолок. Да, помощи от него не дождешься... А у них ещё целая куча адресов, которые также следует проверить. Донна уселась поудобнее и стала нетерпеливо отбивать дробь носком туфли. До неё отчетливо доносились веселый смех и болтовня Маржи с неизвестным мужчиной, потом вскоре послышалось хихиканье девиц, а потом дверь осторожно закрыли.
Не успела мадам вернуться к себе в контору, как дверной звонок снова заставил её вернуться назад. На этот раз Донна смогла различить голоса двух мужчин. Начинался послеобеденный наплыв посетителей, и супермаркет плотских удовольствий пришел в движение, голоса людей, звонки и хлопанье дверей сливались в один монотонный гул, которым, не покладая рук, дирижировала Маржи, совмещая в своем лице продавца, управляющего и главного кассира. Она пожалела, что не присутствует при этом и не видит все подробности. Донна встала, посмотрела на клюющего носом Рокко и вышла из комнаты.
Гостиная была полна народу, мужчины потягивали виски, одобрительно хлопали друг друга по плечам, окидывали оценивающими взглядами девиц. В дальнем конце этого г-образного помещения заиграл небольшой рок-ансамбль и заглушил все разговоры, но Маржи вела свой бизнес языком жестов и выразительных взглядов. Пышногрудая мадам умудрялась одновременно присутствовать в нескольких местах одновременно: отвечала на звонки в дверь, представляла девочек, хохотала над шутками посетителей и даже успевала передавать рок-ансамблю заявки на музыку.
Донна тронула её за плечо и отвела на сравнительно тихую кухню. Послушай, Маржи, я вижу, как ты разрываешься. Может быть тебе нужна моя помощь?
Густо накрашенные глаза мадам засветились благодарностью.
- Отлично, спасибо, вы просто прелесть, - отозвалась она и сжала её руку. - Пойдем, я покажу, как нужно встречать посетителей у двери.
Снова начал дребезжать звонок. По дороге к двери Донна успела заметить, что в гостиной появился мистер Пелхэм, которого многие клиенты приветствовали как собрата по оружию. Ансамбль старался изо всех сил, аккомпанируя двум девицам, представлявшим танец живота на невысоком мраморном столике. Они продолжали пробираться сквозь толпу к входной двери, но Маржи постоянно останавливали, похлопывали по выдающимся частям тела и судорожно сжимали в объятиях наиболее восторженные клиенты. Донна тоже получила свою справедливую долю внимания и любопытства, сгрудившихся в зале мужчин, и к этому времени звонок уже трезвонил без перерыва.
- Молодежь так нетерпелива, - проворчала мадам, когда они добрались до двери. Наконец она справилась с замком, и на пороге появилась группа мужчин, которую возглавлял субъект в темно-синем костюме, уродливом галстуке и коричневых туфлях. Он приветствовал Маржи с фамильярностью завсегдатая, но то ли в его голосе, то ли в дешевой модели его костюма было что-то неприятное.
- Привет, Маржи, - нахально повторил мужчина и тут заметил у неё за спиной Донну. - Скажи, что это за новая пташечка?
- Сначала сам скажи, что ты за птица? - парировала Донна тем же тоном.
Незнакомец заржал, вынул что-то из внутреннего кармана пиджака и ткнул ей в лицо.
- Ханрахан, полиция нравов, - прорычал он. - Пошли, ребята.
Его спутники как горох посыпались в гостиную.
- Всем оставаться на своих местах! - заорал Ханрахан, и все замерли на месте.
Глава шестая.
В полицейском участке Ханрахан расхаживал по своему кабинету.
- Ума не приложу, что случилось со старыми, добрыми временами, когда им хватало пианино накрытого шалью, одной мадам и нескольких крошек? риторически вопрошал он ни к кому не обращаясь. - Теперь они обзавелись управляющими, поставщиками, целой кучей хипующих музыкантов, и Бог знает чем еще!
- Музыканты по-прежнему продолжают настаивать, что они, как им казалось, играли на презентации товаров крупной парфюмерной компании, полусонным голосом пробубнил один из его подчиненных.
- Четыре ночи подряд? - взорвался Ханрахан. - Они что, потеряли счет времени?
- По их словам это была не презентация, а просто марафон, но у них сомнений не возникало, - подтвердил человек по фамилии О`Брайен.
- К тому же у них давно не было ангажемента, - добавил Сильверштайн, первый из отозвавшихся на монолог шефа.
- Чего у них там не было? - огрызнулся Ханрахан.
- Другой работы, - пояснил ему тот.
- А ты не мог бы выражаться попроще? - съехидничал шеф. Сильверштайн считался одним из самых умных сотрудников в участке, и за это начальство его частенько недолюбливало.
- Подержать их в кутузке, босс? - разрядил своим вопросом обстановку О`Брайен.
- Еще бы, - буркнул Ханрахан, - пусть на них что-нибудь повесят ребята из отдела по борьбе с наркотиками и держат до тех пор, пока я не решу, что с ними делать.
- А что у нас там с девочками? - повернулся он к Сильверштайну.
- Они в один голос заявляют, что это были пробы на участие в телесериале "Сезам - стрит", шеф, - с плохо скрываемым удовлетворением ответил тот.
- И самое главное, - завопил Ханрахан на всю комнату, - никто из них не поможет своей старушке матери заплатить за операцию.
Он был вне себя от злости. Налет был задуман довольно давно, и все было продумано до мельчайших деталей. До него доходили сообщения, что поздно вечером одна из девиц ходила деликатесную напротив и заказывала бобовый суп. Ханрахан просто терялся в догадках и не мог понять, что это значило. Однако во время налета никого не только не удалось застать на месте преступления, но даже в горизонтальном положении они обнаружили только одного мафиози, дремавшего в полном одиночестве на кушетке в маленькой комнате. В довершение ко всему против него у полиции ничего не было, да и в зале он не присутствовал, так что его пришлось отпустить.
- А как насчет этой старой шлюхи? - спросил Ханрахан.
- Она утверждает, что является домохозяйкой из Нью-Джерси, удовлетворил его любопытство Сильверштайн, вернувшийся к своим занятиям.
- Тогда какого черта её принесло на этот чертов бардак? - не унимался шеф.
Сильверштайн сделал вид, что внимательно изучает свои бумаги.
- По её словам ей и в голову не приходило, что это не Таппер-пати.
- Что? - снова заорал Ханрахан.
- Таппер-пати, босс, - пояснил за него О`Брайен, - Это вечеринки, которые устраивает фирма, производящая пластмассовые судки для холодильника...
- О чем ты там бурчишь? - грубо оборвал его Ханрахан.
- Отвечаю на ваш вопрос, босс, - терпеливо сказал О`Брайен. - Моя жена как и многие домохозяйки ходит на них регулярно. Для них это что-то вроде всеобщего увлечения.
- И она убедила тебя в этом? - завизжал шеф.
- М-моя жена? - недоверчиво выдавил испуганный подчиненный.
- Нет, идиот, эта шлюха из борделя! - бросил Ханрахан и вновь принялся нервно расхаживать по комнате.
- В чем убедила, босс? - захныкал О`Брайен.
- В том, что она простая домохозяйка из Нью-Джерси, - скорчил безнадежную гримасу шеф.
- А вы собираетесь её допрашивать? - продолжал задавать вопросы О`Брайен.
- Лучше поверить ей на слово, - твердо заявил Ханрахан и тяжело вздохнул. На первый взгляд можно было подумать, что Маржи учила её азам своего ремесла, но что-то в этом деле его смущало. Полицейский старой закалки, он больше полагался на свою интуицию и удачу, чем на новейшие научные методы расследования. Единственная система, используемая им состояла в тщательной регистрации каждого ареста, которые он записывал в небольшой книжке и сверялся с ней ежедневно. Таким образом ему всегда было хорошо известно, сколько новых арестов следует произвести, чтобы поддерживать свою квоту на должном уровне. Свое назначение в этот отдел полиции Ханрахан считал достойным завершением долгой полицейской карьеры, но его начальство полагало, что ловля проституток и жуликов на улицах была единственной работой, с которой ему удавалось справляться с некоторой долей успеха. Он знал Маржи ещё с тех пор, когда она приставала к мужчинам на улице. Однажды Ханрахан заметил, как та направилась в роскошные апартаменты, и проницательно предположил, что она перешла на более высокий уровень. Самая элементарная арифметика говорила ему: один удачный налет на набитый девочками бордель не только сэкономит ему массу сил и энергии по прочесыванию окрестностей Таймс - сквер, но и помогут пополнить небезызвестную квоту. После этого можно будет сделать передышку и несколько дней вообще ничего не делать. Теоретически план был великолепен, а на практике потерпел полное фиаско. В довершение ко всем неприятностям появилась ещё эта псевдодомохозяйка. Еще одна нерешенная проблема, а Ханрахан терпеть не мог никаких проблем.