Kniga-Online.club

Джон Гришэм - Последний шанс

Читать бесплатно Джон Гришэм - Последний шанс. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Mi dispiace, — громко проговорил Слай. Смех усилился, а Сэм продолжал свое.

— Что ты сказал? — шепотом спросил Рик.

— Извинился, — не разжимая челюстей, ответил Слай. — А теперь будь добр, заткнись.

Рик просил Сэма, чтобы тот позволил ему сказать команде пару слов. Покончив со вступлением, тренер представил игрокам нового квотербека и взял на себя роль переводчика. Американец встал и кивком поздоровался с новыми товарищами по команде:

— Я рад, что оказался среди вас и с нетерпением жду начала сезона.

Сэм поднял руку, прося сделать паузу и дать ему возможность перевести.

Итальянцы заулыбались.

— Я хочу подчеркнуть одну вещь… — Снова пауза и итальянская речь. — Я играл за команды НФЛ, но не так много и ни разу не участвовал в матче за Суперкубок.

Сэм нахмурился, но перевел, решив объяснить квотербеку, что скромность и самоуничижение в Италии не в чести.

— Если разобраться, то я не провел ни одной игры в качестве профессионала. — Тренер нахмурился сильнее, и Рик начал опасаться, что он редактирует его краткую речь. Улыбки слетели с лиц итальянцев. Рик посмотрел на Нино и продолжил: — Так что моя цель здесь — завоевать первый в моей жизни Суперкубок.

Голос Сэма окреп. И когда он закончил, раздевалка взорвалась аплодисментами. Рик сел, и его по-медвежьи обнял Франко, в качестве телохранителя квотербека постепенно оттесняя Нино.

Сэм огласил план тренировки, и на этом с разговорами было покончено. Игроки весело выбежали на поле, где сформировали нечто похожее на строй, и начали разминку. На этом этапе всем руководил некий господин с бритой головой и бугристыми мускулами. Им оказался Алекс Оливетто — коренной итальянец, бывший игрок, а теперь помощник тренера. Он бегал вдоль строя, выкрикивал приказания, как разгневанный фельдмаршал, и никто ему не перечил.

— Псих, — отрекомендовал Слай, когда Алекс оказался далеко от них.

Рик находился в конце шеренги рядом со Сдаем, позади Трея, и повторял движения товарищей по команде. Алекс начал с основ: прыжки, отжимания, приседания, выпады. Затем перешел к изматывающему бегу на месте, чередующемуся командами упасть и подняться. Через пятнадцать минут Рик выдохся, стараясь не вспоминать о вчерашнем обеде. Он покосился налево и заметил, что Нино изрядно вспотел.

Еще через пятнадцать минуту Рика возникло сильное желание отозвать Сэма в сторону и кое-что объяснить. Он — квотербек. А квотербеки в профессиональном футболе не подвергаются муштре и их не гоняют, как обычных игроков. Но Сэм находился далеко — на другом конце поля. Вскоре Рик понял, что за ним наблюдают. По мере продолжения разминки он ловил на себе все больше взглядов: товарищи по команде хотели понять: собирается ли квотербек-профи переносить вместе с ними футбольные тяготы? Он один из них или просто заезжая примадонна?

Стараясь произвести впечатление, Рик немного прибавил темп.

Обычно бег наперегонки откладывают на конец тренировки, но Алекс придерживался другой методики. После сорока пяти минут изнурительных упражнений игроки собрались группами по шесть человек на голевой линии и побежали на сорок ярдов, где их ждал Алекс с неумолкающим свистком, немилосердно ругая отстающих. Рик бежал с защитниками. Слай легко вырвался вперед, а Франко так же непринужденно и естественно оказался последним. Квотербек был где-то в середине и на бегу вспоминал золотые деньки в школе Давенпорта, где летал по полю, как сумасшедший, а его ноги обеспечивали не меньше заносов мяча в зачетную зону противника, чем руки. В колледже беготни поубавилось — он был не бегающим квотербеком. Бег в профессиональном футболе почти под запретом, поскольку это верный способ получить перелом ноги.

Тренировка продолжалась, итальянцы шумели, подзадоривали друг друга. После пятого забега все изрядно запыхались, а Алекс и не думал униматься.

— Можешь стравить? — выдохнул Слай.

— Зачем?

— Он будет гонять нас до тех пор, пока кого-нибудь не стошнит.

— Вот и валяй.

— Нечем.

После сорокового забега Рик спросил себя, чего он ожидал от Пармы? Его подколенные сухожилия пылали огнем, икры болели, он страшно устал, задыхался и взмок от пота, хотя воздух был едва теплым. Надо поговорить с Сэмом и выяснить отношения. Это не школьный футбол. Он — профессионал.

Нино вильнул к боковой линии, сорвал с себя шлем и исторг содержимое желудка. Команда одобрительно зашумела, и Алекс дал три коротких свистка. Во время перерыва футболисты обтерлись водой, и вперед выступил Сэм. Он сказал, что займется защитниками и принимающими. Нино возьмет на себя лайнменов линии нападения, Алекс — лайнменов за линией схватки. А Трею поручили дублеров.

— Это Фабрицио. — Сэм представил Рику худощавого принимающего. — Наши вездесущие, великолепные руки.

Они оценивающе взглянули друг на друга. К Фабрицио стоило присмотреться — подвижный, импульсивный. Дар Божий итальянскому футболу. Сэм попросил поберечь его по крайней мере первые два дня. Все знали, какие неприятности доставляли принимающим в НФЛ пушечные удары Рика. Во всяком случае, на тренировках. А вот во время игр броски были хоть и красивыми, но слишком высокими и дальними. Случалось, мяч ловили болельщики в пятом ряду.

Дублером квотербека оказался двадцатилетний итальянец Альберто. Рик несильно бросал вдоль боковой, Альберто — другим игрокам. Сэм объяснил, что он предпочитает бежать с мячом, потому что у него слабый бросок. Так оно и было — американец подметил это после второго паса. Альберто бросал, как толкатель ядра, и мяч летел, словно птица-подранок.

— Он и в прошлом году был дублером квотербека? — спросил Сэма Рик, когда тот оказался рядом.

— Да, но играл не часто.

Фабрицио был настоящим спортсменом: быстрым, изящным, с проворными руками. Работал старательно и невозмутимо и без видимых усилий ловил все броски. Поймал с напускным безразличием несколько пасов, а затем допустил ошибку, которая дорого бы ему обошлась в НФЛ. Нарочито небрежно принял пас одной рукой только для того, чтобы покрасоваться. Мяч был пущен точно в цель и не требовал такого приема. Рик еле сдержался, но Сэм его остановил:

— Пусть себе. Он иначе не может.

У квотербека зачесалась рука. И хотя он не собирался никого поражать, ему захотелось влепить Фабрицио мячом в грудь, чтобы тот рухнул как подкошенный. «Остынь, — сказал он себе, — парень просто выставляется».

Сэм гаркнул на Фабрицио, требуя прекратить неряшливую игру, и у того, как у обиженного мальчугана, погасло лицо. Новые броски, с более дальних дистанций. Затем Сэм собрал нападение, чтобы повторить азы. Нино присел над мячом, и они стали репетировать отрыв. Чтобы исключить перехлест пальцев, Рик предложил несколько раз проделать все медленно. Нино признал, что это замечательная мысль. Но когда руки квотербека коснулись его поясницы, дернулся. Уклонился не настолько, чтобы судья сделал замечание за задержку или офсайд.[17] Но его большая ягодичная мышца явно напряглась, как у школьника, которого собираются приголубить рейкой по заднице. «Наверное, стесняется нового квотербека», — подумал американец. В следующий раз, когда Нино навис над мячом, Рик наклонился, подсунув руки ему под торс, как привык делать со времен младших классов. Но когда коснулся центрового, тот снова инстинктивно сжался.

Отрыв получался медленным и вялым, и Рик сразу понял, что потребуются долгие часы, чтобы обучить Нино технике. Целый шаг пропадал даром, пока мяч оказывался в его руках, а в это время замыкающие нападение шли на прорыв и бегущие занимали позиции, готовясь совершить вынос мяча в зачетную зону противника.

Выполняя отрыв в третий раз, он постарался коснуться центрового как можно нежнее, но это оказалось еще хуже, чем откровенный шлепок. Ягодицы Нино болезненно сомкнулись. Рик повернулся к тренеру:

— Ты можешь ему приказать, чтобы он не напрягал свой тыл?

Сэм отвернулся, стараясь не рассмеяться.

— Что-то не так? — забеспокоился Нино.

— Не бери в голову, — бросил Рик.

Сэм дал свисток и объявил на английском и итальянском игровую ситуацию. Простой проход по правому краю — Слай принимает пас после того, как Франко первым, как бульдозер, пробивает брешь.

— Как будет сигнал «Вперед»? — спросил у Сэма Рик.

— Пригнулись! Вперед! Пошли! — ответил тот. — Все по-английски.

Нино, который взял на себя роль неофициального тренера линии нападения, перед тем как присесть и привести в готовность ягодичные мышцы, окинул взглядом защитников и блокирующих полузащитников. Рик крикнул:

— Пригнулись! — Он коснулся центрового и, ощутив, как итальянец напрягся, поспешно добавил: — Вперед! Пошли!

Франко заревел, как медведь, и, сделав выпад с трех точек, устремился направо. Линия игроков двинулась вперед. Футболисты распрямились и завопили так, словно перед ними были ненавистные «Львы» Бергамо. Рик ждал целую вечность, когда мяч попадет к нему. Принимая его, он отступил на полшага назад, повернулся и бросил Слаю, который устремился вслед за Франко.

Перейти на страницу:

Джон Гришэм читать все книги автора по порядку

Джон Гришэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Последний шанс отзывы

Отзывы читателей о книге Последний шанс, автор: Джон Гришэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*