Джеймс Чейз - Я буду смеяться последним
Какое-то мгновение мы молча смотрели друг на друга, потом Клаус кивнул:
– Вы нашли мое слабое место, мистер Лукас. Признаюсь, я вас недооценил. И каковы же ваши условия?
Видя, что мой блеф удался, я почувствовал, как меня охватила волна торжества. Но я всеми силами старался не показать этого. Наклонившись, я погасил сигарету.
– Вы сказали, что дадите мне миллион долларов. Уж не считаете ли вы меня столь наивным. Неужели можно верить на слово такому человеку, как вы? Да ведь когда ваши люди войдут в бункер с сейфами, зная информацию, как выйти с награбленными деньгами, вы, не задумываясь, отдадите приказ убить меня, чтобы спрятать концы в воду. Ведь именно так вы уже однажды поступили с Маршем.
На его лице появилась фальшивая улыбка.
– Вы очень недоверчивый человек, мистер Лукас. Итак, что вы предлагаете?
– Я могу помочь вашим людям войти в банк и указать, как унести деньги. Но вначале вы дадите мне двести пятьдесят тысяч долларов. Миллион – это слишком большая сумма. Да и к тому же я абсолютно убежден, что не получу ее после завершения операции. Я готов довольствоваться четвертью миллиона. Если вы мне откажете, это будет плохо для нас обоих. Меня осудят за преступление, которое я не совершал. Но и вам не удастся совершить ограбление самого надежного банка в мире и спастись. Если же вы согласитесь на мои условия, у вас будет реальный план отмщения Браннингаму. Мало того, полиции ничего не будет известно. Через три дня я принесу вам полный план операции. И как войти в банк и как вынести добычу. Вам останется только полностью выполнить все мои указания.
– И какая у меня будет уверенность в том, что, получив деньги, вы не исчезнете?
– Я не сделаю это уже по той простой причине, что вы держите у себя Гленду на положении заложницы. – Я встал. – Подумайте об этом. В среду вечером я буду ждать Джо.
Почти уверенный, что мне удалось овладеть этой кошмарной ситуацией, я вышел в холл. Прислонившись к стене, Бенни ковырял в зубах спичкой. При виде меня он выпрямился, но я прошел мимо, совершенно игнорируя этого головореза. Джо сидел в машине и играл на губной гармошке. Я сел рядом с ним.
– Поехали, Джо.
Он спрятал гармошку в карман, усмехнулся и тронул машину с места.
Глава 5
Едва я вошел в приемную, как моя секретарша поднялась, явно намереваясь мне что-то сказать.
– Добрый день, мистер Лукас.
– Хэлло, Мэри. Много почты?
– Как обычно. Корреспонденция на вашем столе… Как неприятно это происшествие с шерифом Томпсоном, не так ли?
Я остановился, будто натолкнувшись на каменную стену.
– Шерифом Томпсоном? – Я с тревогой смотрел на нее. – Что с ним случилось?
– Но разве вы не слушаете радио, мистер Лукас?
– Что случилось? – нетерпеливо повторил я.
– Вчера поздно вечером, когда он собрался ехать домой и вышел к своей машине, на него налетел грузовик. У бедного шерифа практически нет шансов остаться в живых.
Холодок страха пробежал по моей спине.
– Он умер?
– В настоящий момент в госпитале. Но в критическом состоянии.
Я вдруг вспомнил слова Клауса: «Не беспокойтесь о шерифе. Это моя головная боль». Да, похоже, Клаус им уже занялся. Руки мои задрожали, но я постарался не потерять самообладания.
Пробормотав слова, приличествующие такому случаю, я быстро прошел в свой кабинет. Я сел за стол, совершенно деморализованный, не способный даже связно мыслить. И в этот момент в кабинет влетел Билл Диксон.
– Я уезжаю в Сан-Франциско, Ларри, – быстро сказал он, положив передо мной толстую пачку бумаг. – Это работа для тебя. Клиент желает, чтобы мы поставили все необходимое оборудование в офис. Перечень прилагается. – Он посмотрел на меня. – Браннингам предоставил нам кредит?
– Я не смог встретиться с ним. Но ты не беспокойся, все будет в порядке.
Билл улыбнулся.
– Отлично. Надеюсь, ты решишь эту проблему. – Он мельком глянул на часы. – Мне пора ехать. Действительно, неприятное происшествие с шерифом. Мне он очень нравился. Порядочный полицейский и большая умница.
Мой страх усилился.
– Как это случилось? Секретарша сказала, что на него наехал грузовик.
– Да, я слышал сообщение по радио. Он умер полчаса назад. Но есть одна вещь, которая кажется мне весьма подозрительной.
– А именно?
– Три человека видели, как на него наехал грузовик. Но никто не запомнил номера машины и даже не может дать связного описания. Благодаря шерифу Томпсону уровень преступности в городе был самым низким в штате. Его заместитель Фред Маклейн совершенно другой человек. Ладно, до встречи, Ларри, я побежал.
После ухода Билли некоторое время я сидел неподвижно, тупо глядя в пространство. Уже две смерти! Вначале Марш и вот теперь шериф Томпсон. «Это моя головная боль!» Две жизни и только для того, чтобы удовлетворить чувство мести! Не слишком ли дорогая цена? Я вспомнил, что мне говорила Гленда: «Это сумасшедший!» До меня дошло, что ведь и нам может грозить насильственная смерть.
Зазвонил телефон. Работа поглотила меня, на время отодвинув все проблемы. Рабочий день заканчивался в шесть вечера. Когда служащие ушли, я спустился в большой зал, где находились машины на ремонте и незавершенные конструкции новых машин. Трое моих помощников почему-то задержались, и Фрэнк Додж, заведующий мастерской, вопросительно глянул на меня.
– Что-то хотите, мистер Ларри? Я никуда не спешу, так что могу помочь.
– Благодарю, Фрэнки, но я просто хочу поработать над одной идеей. Так что можете идти домой.
После их ухода я сел за рабочий стол и проработал почти до полуночи, изготовив весьма интересное приспособление. Этот аппарат был способен разъединить телефонную линию, связывающую банк в Шаронвилле с Лос-Анджелесом. Закончив это, я был уверен, что сейчас я смогу подключиться к компьютеру банка и открыть три замка. Забрав аппарат с собой, я отправился домой.
Мне почти удалось справиться с потрясением от смерти Томпсона. Этот человек был опасен, и он относился ко мне с неприязнью. Фред Маклейн, его заместитель, заменит Томпсона до следующих выборов шерифа. Этот громадный мужчина, который все время был навеселе, меня не тревожил. Он был способен только орать на водителей, нарушавших правила движения. В ограблениях банков он ничего не смыслил.
Но красный огонек опасности вновь зажегся в моем мозгу. Теперь я знал, что Клаус безжалостен и не отступит ни перед чем, чтобы отомстить Браннингаму. Я был уверен, что Клаус убьет меня, если только я не выпущу его людей из бункера с сейфами. И я был уверен в том, что он пустится во все тяжкие, шантажируя меня. Он не остановится ни перед какими подлостями. Я предупредил его, что заговорю, если меня арестуют, и он сознавал власть и влияние Браннингама. Теперь, когда он узнал, что я намереваюсь противостоять шантажу, он прибегнет к другому типу угроз. Если же я не помогу ему, он прикажет убить меня и Гленду.
Два последующих дня пробежали очень быстро. Я был настолько перегружен работой, что практически не оставалось свободного времени. Но вечерами, оставаясь дома один, я лихорадочно выискивал возможность как-то нейтрализовать домогательства Клауса.
Через три дня мне показалось, что я придумал почти идеальный план, как войти в бункер с сейфами и как выйти оттуда с деньгами. Я также составил план, касающийся Гленды и меня.
Похороны шерифа вызвали целую бурю в местной прессе. Главный редактор вечерней газеты заявил, что вина в смерти шерифа лежит целиком на жителях города. Куда смотрит полиция, куда смотрит мэр? Почему до сих пор не найдены преступники, убившие шерифа?
В газете была помещена фотография помощника шерифа, который заявил, что полиция Шаронвилла не будет иметь и минуты отдыха, пока не найдет грузовик и пьяного водителя. Убийство такого замечательного человека, каким был шериф Томпсон, не может остаться безнаказанным.
Более двух тысяч человек присутствовали на похоронах Томпсона. Присутствовали все самые влиятельные жители города. Я никогда не забуду этой церемонии. Длинная очередь ожидала возможности пожать руку миссис Томпсон и выразить ей соболезнование. Я попросил Диксона сделать это и ушел. Его это немного удивило, но мне было не до его удивления.
В тот вечер в девять часов мне позвонили. Я прихватил дипломат с необходимыми приспособлениями. Джо сидел в машине, поджидая меня. Я сел рядом с ним, положив дипломат на колени.
– Итак, мы переходим к делу, мистер Лукас? – спросил он меня.
– А чего ради я сижу здесь, если не так?
– Отлично! Скоро мы будем купаться в деньгах. Как я рад. У меня есть девчонка, которая ожидает меня. Мы чудесно проведем с ней время. Этих денег нам хватит до конца наших дней. Я все рассчитал.
– Шерифа убил Бенни?
– Скорее всего, да. Я не очень люблю Бенни, но он знает свое дело. Эта сволочь шериф отравлял нам все существование. Хотите я вам расскажу, как все произошло? Я ехал очень медленно, но все же он приказал мне остановиться. Эта скотина хотела знать, что я делаю в Шаронвилле. Я сдержался и сказал, что приехал сюда по делам фирмы. Он приказал никогда больше не попадаться ему на глаза, – Джо усмехнулся. – Он был слишком недоверчив, а когда человек слишком недоверчив, мистер Клаус с ним разбирается. Чтобы ничего не помешало нашим планам, надо было убрать этого человека с дороги. – Помолчав немного, он продолжал: – Вы действительно составили план ограбления банка, мистер Лукас?