Вилье Де - Операция Апокалипсис
Малко мог рассмотреть его испуганные глаза. Желая оттащить незнакомца, он схватил его за руку. Один из двух жутких типов уже успел подняться и тут же бросился на Малко, отправив его пинком катиться на десять метров. Он был силен, как бык.
Малко приземлился под ноги какой-то женщине. Та завопила. Со всех сторон сбегались служащие отеля. Пока Малко прикидывал, как бы оглушить эту гориллу, незнакомец уже подошел к нему с улыбкой до ушей и протянул руку, чтобы помочь встать.
- Извините меня, сеньор, - очень вежливо сказал он. - Надеюсь, вы не ушиблись?
Малко было подал руку, как вдруг позади него послышался голос Фелипе Чано.
- Не двигайтесь, сеньор SAS. Вы в смертельной опасности.
Теперь Малко отказывался что-либо понимать. Паника в холле достигла небывалого уровня. Улыбавшийся незнакомец отбивался от одного из двух "злодеев", который то и дело наставлял на него свою гаубицу. Второй спешил на помощь. Фелипе Чано тоже держал в руках большой пистолет. При виде этого зрелища какая-то женщина издала пронзительный крик и упала без чувств на зеленый ковер. Все говорили одновременно.
Чано орал, что он из полиции, но никто ему не верил. К удивлению Малко почти все мужчины вытащили пистолеты и нацелились кто куда с угрожающим видом.
В углу какая-то американка без конца повторяла: "Все посходили с ума".
Чано взял Малко за руку:
- Человек, которого мы арестовали, собирался вас убить.
- Что? Тот, который хотел меня расцеловать?
- Да. Здесь могут быть и другие. Я жду подкрепления.
Ему не пришлось долго ждать. Под вой сирены полицейские с пистолетами наизготовку и торчащими кверху усами посыпались в холл. Ими руководил Фелипе. Через несколько минут полицейские загнали всех, кто был в холле, в бар, превратив его временно в концентрационный лагерь. Репутации отеля был нанесен ужасный удар. Это наводило на мысль, что всю заварушку подстроили из "Хилтона", конкурирующего отеля напротив.
Улыбавшийся человек теперь лежал, уткнувшись лицом в пол. Двое жутких типов сидели на нем сверху. Малко и Чано подошли ближе.
- Вы уверены, - спросил Малко, - что не совершаете ошибку? Этот человек ничем мне не угрожал. Что он собирался сделать?
- Взгляните, - сказал Чано.
Один из типов со всяческими предосторожностями протянул ему кусочек прозрачного пластикового кольца, наподобие тех, какие используют боксеры, чтобы не повредить фаланги пальцев.
- Осторожнее, - сказал Чано. - Берите за краешек.
Малко взял его в руки и принялся внимательно рассматривать. Из пластика торчало полдюжины коричневых игл длиной примерно в полсантиметра. Словно волоски старой щетки.
- Вы что-нибудь слышали о кураре, сеньор SAS? - спокойно спросил Фелипе Чано. - Этот человек пытался вас отравить. Эта штука была надета у него на правой руке иголками во внутреннюю сторону ладони. Сжимая вас в своих объятиях, он вонзил бы их вам в спину. Вы бы, скорее всего, ничего не почувствовали. Он извинился бы, что принял вас за кого-то другого и вы бы ушли. Не доходя до лифта вы бы почувствовали страшный холод. И упали бы, уже парализованный. В течение следующего получаса вы были бы уже мертвы, и никакой доктор не смог бы вас спасти.
Малко зачарованно смотрел на кончики игл. Решительно, жизнь копейка! Он редко бывал так близок к концу. Малко подумал о Кристине. Это она отправила ему посланника со смертью. Такие шутки в ее стиле. По крайней мере, это свидетельствовало об одном: он был на верном пути. Убивают только тех, кто мешает.
- Кто этот человек? - спросил он у Чано.
- Его зовут Хосе Боланос. Он содержит кафе неподалеку отсюда. Мы его хорошо знаем. Поедемте с нами, мы будем его допрашивать.
Они сели в старенький кадиллак. Жуткие типы уважительно отдали им честь и надели наручники на Хосе Боланоса.
- Это замечательные инспектора, - объяснил Фелипе Чано. - Самые верные из всех людей, что есть у меня. И лучшие стрелки в Мехико. Отныне они будут наблюдать за вами. Они каждый день тренируются, гася выстрелами свои сигареты.
- Но как вы догадались, что этот человек хотел меня убить? - спросил Малко.
Мексиканец улыбнулся.
- Я ни о чем не догадывался. Проводив сеньору Ленц, я вернулся в отель. Вас еще не было. Не желая там оставаться самому, я поручил мальчишке-чистильщику обуви следить за окрестностями. А сам с двумя людьми поехал следом за автомобилем сеньоры Ариман. Я хотел вычислить братьев Майо. Но вы нас довели только до "Сада 12 Мая". Мы возвратились одновременно с вами. Мой мальчишка сказал, что вас спрашивал какой-то человек. Он еще находился в холле. Это был Хосе Боланос. Мы стали за ним следить и когда я увидел, что он направляется к вам, мы вмешались.
- А как насчет кураре?
- Это уже не в первый раз. Редактор "Свободной Кубы" умер в прошлом году в аэропорту от остановки сердца. Какой-то почитатель пожал ему руку.
- Это был Боланос?
- Не думаю. Но точно, что люди из организации, которая нас интересует. Кураре гораздо более надежен, чем револьвер. К тому же это традиционное оружие индейцев, не забывайте об этом.
Они прибыли на место. В углу одного из коридоров Securidad посреди всеобщего оживления спали двое маленьких чистильщиков сапог, положив головы на ящички с сапожными принадлежностями. Фелипе Чано осторожно их обошел.
- Это наши лучшие осведомители, - сказал он Малко. - Они снуют повсюду, и никто их не замечает. А сюда они приходят, чтобы поспать.
В кабинете Фелипе было полно народу. Посредине находился Хосе Боланос, привязанный к стулу.
- Он ничего не хочет говорить, - объяснил один из агентов. - Никакого другого оружия при нем не было. Он отрицает, что это был кураре. Говорит, что мы все сошли с ума.
- Это очень легко доказать, - сказал спокойно Фелипе.
Он взял пластиковое колечко и надел на свою руку. Затем подошел к задержанному.
- Сознаешься? - спросил он.
Хосе Боланос сплюнул перед собой на пол.
- Ну, хорошо. Ты сам этого захотел.
Фелипе Чано медленно приближал свою руку к лицу Боланоса. Тот не шевельнулся. Но Малко со своего места мог заметить, как с его лица сходит краска.
- Здесь у нас частенько случается такое, что кто-то внезапно умирает, - сказал полицейский. - Ты в любом случае нам не пригодишься, поскольку ничего не знаешь.
Он жестом приблизил руку еще, словно хотел оцарапать Боланоса.
Задержанный откинул голову и дико завопил. Маска бесстрастности спала. С искаженным лицом он старался увернуться от угрожавшей ему руки. Но так и не заговорил...
Фелипе Чано снял колечко и положил его в ящик своего стола.
- Полагаю, что вы были приговорены, сеньор SAS, - сказал он. - Мы ничего не вытащим из этого человека. Кстати, он наверняка, знает очень мало. Это всего лишь наемный убийца. Я помещу его на ночь в камеру с несколькими змеями. Есть люди, которые совершенно не терпят этого. Может быть, к ним относится и сеньор Боланос? Это наша третья ступень убеждения.
Боланоса увели.
Фелипе Чано прикурил сигарету и сказал Малко:
- Есть одна вещь, которую вы не знаете: Хосе Боланос - лучший друг Луиса Чико - Чамало.
7
В автомобиле стояла невыносимая вонь. Хосе Боланос, стиснутый между двумя pistoleros, издавал едкий и одновременно сладковатый запах, смесь пота, грязи и того сырого запаха смерти, на который повсюду наталкиваешься в Мексике. Малко вздрогнул. Камера наверняка не сахар.
От самих pistoleros плохо пахло. Все бы ничего, если бы к этому не примешивался запах дешевого рисового порошка, которым они обсыпали свою одежду, чтобы сбить прокисший запах пота. С тех пор, как Малко увидел их впервые, на них были те же широкополые шляпы черного цвета, те же желтые рубашки с галстуками в тон, те же костюмы в голубую полоску, застегнутые на все пуговицы и те же башмаки с очень острыми носками - "для приемов ногами". К сему, конечно, прилагались никелированные кольты, засунутые за пояс. Они, наверное, и спали, не снимая своих шляп, всегда готовые действовать.
Фелипе сидел за рулем. Каждый раз, проезжая мимо церкви, он украдкой осенял себя крестом. Pistoleros из солидарности склоняли головы. Ну и команда!
- Нам еще далеко? - спросил Малко.
- Уже приехали, сеньор SAS, - ответил Фелипе.
Это была часть пустыря, огороженная частым забором. У входа беспробудным сном спал сторож. Pistoleros грубо вытащили Боланоса из машины и засверкали своими гаубицами на солнце.
Они вошли первыми, пиная из развлечения ягодицы задержанного.
Изучая окрестности, Малко хмурил брови. Посредине площадки стоял только один столб, сильно смахивающий на пыточный. К тому же оба pistoleros уже привязывали к нему Боланоса.
- Эй, - окликнул Малко, - только не убейте его сразу.
Фелипе обнажил в улыбке зубы цвета слоновой кости.
- Нет-нет, сеньор SAS. - Вы можете его убить сами, когда захотите. Он ваш. Здесь у нас "специальная комната" для допросов. Нужно узнать, кто ему отдал приказ вас убить.