Kniga-Online.club
» » » » Юлия Алейникова - Труп на английской лужайке

Юлия Алейникова - Труп на английской лужайке

Читать бесплатно Юлия Алейникова - Труп на английской лужайке. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поэтому он покачал головой, наблюдая, как Вероника вскочила на ноги и, уперев руки в бока, пошла на отчима, сощурив глаза и глядя на него так, словно сейчас вцепится ему в горло.

Отчима Вероника нисколько не боялась. Все его крики воспринимала как свойственные мужчине проявления слабости. В такие минуты она была скорее склонна пожалеть его, но, памятуя о мамочкиных наставлениях, никогда не поддавалась губительному мягкосердечию. Ибо жалеть, безусловно, надо. Но не потворствовать ни в коем случае. Сперва усмирить, а потом уже пожалеть.

И сейчас, наступая на раскрасневшегося и мечущего громы и молнии Василия, она лишь представляла себя дрессировщиком, щелкающим хлыстом перед носом забывшегося хищника.

– Это я проветриваюсь? Кто загнал в угол собственную жену, натравив на нее всю британскую полицию?

Кто раскис, как кисель, и ноет с утра до ночи: «Ах, Юлечка, куда она подевалась?» Размазня! И нечего на меня наезжать! Мы, между прочим, убийцу ищем, пока остальные памперсы меняют.

– Я что?.. – Возмущение схватило горло господина Ползунова жестоким спазмом, так что он ни глотнуть, ни вздохнуть не мог, а лишь стоял, бессмысленно хлопая глазами и хватая ртом воздух.

– Все? Выдохся? – спокойно спросила Вероника, глядя на него такими же, как у Юли, большими зелеными глазами.

– Копия мамочки! – буркнул обретший способность дышать Василий.

Вероника самодовольно хмыкнула, присаживаясь рядом с Джоном, который в этот момент размышлял про себя, какое это счастье, что Вероника приходится господину Ползунову приемной дочерью. Конечно, Джулия тоже большая оригиналка, но родство с ней представлялось юноше менее устрашающим.

– Ну, что, есть какие-нибудь идеи? – спросил спокойным голосом Василий, неуклюже усаживаясь рядом с ними на корте.

Джон сразу помрачнел, он еще плохо понимал по-русски, хотя и занимался очень усердно, но догадаться, о чем спросил Василий, труда не составляло. Вероника искоса взглянула на него и ответила:

– Пока ничего стоящего. Если принять во внимание, что пистолет маме подкинул убийца, то вариантов у нас немного. Сделать это мог ограниченный круг людей. – Ника еще раз робко взглянула на Джона и тактично продолжила: – и все они наши родственники.

Елки! Василий тоже взглянул на будущего зятя. Бедный парень. А ведь и правда. В суете и волнении последних дней Василию некогда было толком сосредоточиться на сложившейся ситуации. Он все время ждал, что Юльку вот-вот найдут, а потом опытный адвокат разрешит все возникшие с полицией недоразумения. Но теперь, когда Ника поделилась своими размышлениями, ему стало абсолютно ясно, что простого решения у этой проблемы не будет.

Он плохо знал покойную, а осадок в душе Василия от короткого общения с ней глубокой скорби не вызывал. Да, жалко. Да и в ней, наверное, было что-то хорошее. Но к нему, Василию, эта история отношения не имела. Он выразил, как умел, соболезнования супругу и продолжал бы жить дальше, если бы не Юлька с ее побегом. Да и тот факт, что убийство совершил один из будущих родственников, тоже не особенно щекотал его нервы. Становление дикого российского капитализма закалило его психику, сделав менее восприимчивой к подобным вещам. Но вот парня было жалко.

Джон ему нравился. Добрый, искренний, очень порядочный, опять-таки страстно любящий Веронику, он-то вряд ли относится к случившемуся так же легко, как Василий. По совести говоря, Василию вообще на всю эту историю глубоко наплевать, только Юльку верните и обвинения с нее снимите, а дальше хоть трава не расти. Он вздохнул и исподтишка взглянул на Веронику. Та едва заметно кивнула.

В такое щекотливое дело Джона лучше не впутывать.

Глава 13

В поисках информации

На часах было только начало десятого, а Юля была уже на ногах. Жажда деятельности съедала ее. Теперь, когда план действий наметился, ей не терпелось приступить к его осуществлению. Том уже укатил на службу, оседлав свой старенький скутер, развозить письма и бандероли.

До пятичасового чая времени оставалось так много, что ждать его не имело никакого смысла. Для сбора необходимой информации достаточно было просто выйти на улицу и дойти до ближайшего магазина. В книжном можно купить путеводитель, в мясной лавке ветчины, в аптеке аспирина, на почте марки, в сувенирной лавке – сказочный домик, в кондитерской – свежих булочек, и так далее и тому подобное. Наверняка домохозяйки с утра пораньше отправились за покупками и сейчас судачат на каждом углу о сенсационном происшествии. Убийство в Гарт Мэнор! У них под самым носом!

Невероятно, захватывающе, ужасно!

Нельзя терять ни минуты! Юля схватила куртку и вылетела за дверь.

Первой ей на глаза попалась соседка Тома миссис Бабкок, она сосредоточенно выдергивала сорняки на клумбе перед домом. На голове панама, на носу очки. Юля громко хлопнула дверью.

– О! – Соседка вскинула голову, потом брови, на лице ее читалось: «Та самая!»

Миссис Бабкок широко улыбнулась, проворно вскочила на ноги и ринулась к невысокой каменной ограде с изяществом престарелого английского бульдога и таким напором, словно хотела снести ее.

– Доброе утро! Добро пожаловать! – орала она так, что могла бы оглушить и человека с менее чувствительным, чем у Юли, слухом.

Юля едва сдержалась, чтобы не поморщиться. Надев на лицо не менее широкую улыбку, она с ответным энтузиазмом кинулась к забору. Эх, жаль, диалога не получится! Все-таки роль глухонемой накладывает свои вынужденные ограничения.

Когда ритуал знакомства был окончен, причем роль Юли ограничилась одними радостными кивками, миссис Бабкок перешла к обсуждению прочих светских тем, с которых Юля умело и незаметно перевела разговор на интересующую ее тему. Она сама собой гордилась, как ловко ей это удалось.

На безобидный вопрос соседки, куда мисс Кендал направляется в такую рань, Юля радостно показал ей кошелку и кошелек.

– В магазин! – лучилась счастьем прозорливая миссис Бабкок.

Юля кивнула. Но тут же сделала испуганное лицо и показала всем своим видом, что ужасно боится.

– Вам страшно идти в магазин? – безмерно удивилась пожилая дама, сдвигая панаму на макушку, и ее седые разлохматившиеся пряди тут же полезли из-под шляпки в разные стороны, словно собирались сбежать. – Да что вы, милочка, вас никто не обидит! – похлопала она по руке несчастную глупышку. – У нас тихая деревня и люди просто чудо, как добры! Вот разве что Сэм Бреун…

Юля не дала ей договорить, вытаращив глаза и замотав головой. Потом изобразила, что держит в руках пистолет и стреляет самой себе в грудь, а потом сделала жалкое испуганное лицо и страдальчески взглянула в глаза миссис Бабкок.

– Ах, убийство, – понимающе покивала миссис Бабкок, потом встряхнула свою обвисшую грудь, словно поудобнее укладывая ее на объемном животе, и, оправив цветастое летнее платье, согласилась: – Вот уж ужас так ужас. Но вам, милочка, бояться нечего. Это в Гарт Мэнор случилось, а не у нас! – Все это время она продолжала орать на пределе возможного, так что Юля начала недоумевать, почему на ее крики не сбежалась вся округа, если только местные жители и сами не страдают глухотой. – Племянница Кэрри Дин служит в поместье горничной, так вот она говорила, что убийцу уже почти поймали.

От такой новости у Юли глаза на лоб полезли. Поймали? Зачем тогда она изображает из себя клоуна на потеху пейзанам? Юля уже хотела выйти из образа, но, к счастью, не успела.

– Это какая-то русская знакомая герцога, а может, герцогини, – как ни в чем не бывало продолжала миссис Бабкок. – Ее уже ищут, завтра-послезавтра арестуют. – Она успокаивающе похлопала собеседницу по руке грязной перепачканной землей ладонью.

Ах, вот как. Нашли, значит! Глаза Юли загорелись недобрым мстительным пламенем.

Стараясь сохранить на лице хотя бы подобие благожелательности, Юля спросила, ужасно тяготясь невозможностью задействовать для этого речевой аппарат.

– Зачем она это сделала?

– Вот уж не знаю, – поджала губы миссис Бабкок. – Русская мафия, наверное.

Ну конечно! Что же еще! Но Юля не намерена была так легко сдаваться. Включив всю свою фантазию и артистизм, она изобразила целую пантомиму, которая переводилась как: «Шарлотта Грейсток была связана с русской мафией?»

Попробуйте поставить себя на минуточку на Юлино место. Есть варианты, как это исполнить? Вот-вот.

Сложив руки на груди, как покойник, она закрыла глаза, запрокинула голову и зачем-то приоткрыла рот. Миссис Бабкок едва не потеряла челюсть от изумления. После нескольких повторов до нее наконец дошло, что речь идет о Шарлотте. Юля так обрадовалась, что едва не потеряла шиньон, согласно тряся головой.

Но это была самая простая часть пантомимы. Далее шло слово «связана». Сперва Юля попыталась пойти простым путем, она сцепила два пальца и потянула их в разные стороны, но они не поддались. Юля взглянула на миссис Бабкок. На ее лице было написано полнейшее недоумение.

Перейти на страницу:

Юлия Алейникова читать все книги автора по порядку

Юлия Алейникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Труп на английской лужайке отзывы

Отзывы читателей о книге Труп на английской лужайке, автор: Юлия Алейникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*