Чингиз Абдуллаев - Доблесть великанов
Поэтому Стивенс в паре со своим напарником отправился следить за охранным агентством, фиксируя все въезды и выезды из служебного помещения, занимавшего три этажа. Они обратили внимание на внедорожник, появлявшийся по вечерам и увозивший двух сотрудников, которые каждый раз менялись. Другие машины также увозили различных агентов. Стивенс собирался проследить движение внедорожника, но Нельсон категорически запретил это делать, понимая, что профессионалы легко обнаружат наружное наблюдение.
Все закончилось еще через два дня, когда Нельсон обдумывал, каким образом незаметно прикрепить «маячок» на внедорожник, чтобы уточнить место, куда именно отправляется машина. Можно было подойти к автомобилю под видом пожилого человека и, споткнувшись, прикрепить «маячок» к внутренней стенке рядом с колесом.
Но в этот день что-то произошло в агентстве, уже днем оттуда выехали сразу четыре автомобиля и отправились в неизвестном направлении. Стивенс перезвонил Нельсону и получил его согласие проследовать за этой кавалькадой машин. Таким образом, они оказались в Бруклине на Оушен-авеню, где уже стояли несколько автомобилей полиции и сотрудников ФБР. В толпе наблюдателей, соседей и случайных зевак говорили разное. Из этих обрывок сплетен и случайных разговоров Стивенс выяснил, что приехавшая сюда неизвестная китайская пара начала стрельбу в доме, застрелив сразу обоих охранников. Но единственный жилец, оказавшийся в доме, сумел застрелить обоих нападавших и теперь уехал в ФБР давать свои показания. Когда он позвонил Нельсону, коротко пересказав ему о случившемся, тот, не сдержавшись, выругался и убежденно произнес:
– Это ложь, там должен был быть не один, а два жильца, которые так уверенно защищались от этих китайцев. Похоже, у нас появились конкуренты, Стивенс, если эти китайцы пытались убрать наших клиентов. Нужно будет поторопиться.
– Вы сами не разрешали следить за машиной, – не удержался от колкости Стивенс.
– И правильно сделал. Нас бы легко вычислили. И мы уже не смогли бы так спокойно работать, – сразу ответил Нельсон. – В нашем деле не так важно незаметно подобраться, как крайне важно удачно уйти после выполнения задания. Если мы каждый раз будем привлекать к себе ненужное внимание, то уже на втором или третьем задании просто провалимся. О нас все будут знать и соответственно станут ждать. Надеюсь, что ты меня правильно понял.
Стивенс молчал. Он сознавал, насколько опытным убийцей был Нельсон, работавший на этом поприще несколько десятков лет и всегда безупречно выполнявший все заказы. У него просто не случалось осечек. Он обладал нужной мудростью, колоссальным опытом, отменным профессионализмом и необходимой выдержкой и хладнокровием. Последние качества ценились более остальных, так как опыт приходил с годами, мудрость проявлялась с возрастом, профессионализм нарабатывался с каждым успешно проведенным делом, а хладнокровием и выдержкой нужно обладать с рождения. Чем и отличался Нельсон ото всех остальных.
– Оставайся на месте и постарайся узнать как можно больше информации, – приказал он, – а самое главное, откуда взялись эти чертовы китайцы. Я понимаю, что там невозможно узнать, но постарайся услышать какие-то слухи или предположения. Соседи всегда много знают, а случайные свидетели всегда видят больше. Уточни все подробности и возвращайся, будем решать, что именно делать дальше.
Стивенс убрал телефон в карман и кивнул напарнику:
– Слушаем людей, нужно понять, что здесь произошло.
Глава 5
Лоусон сжимал в руках оружие, не понимая, откуда взялся незнакомец. Он вообще не понимал, что происходит. Сначала появилась неизвестная китайская пара, которая начала стрелять, а затем неизвестный спаситель, застреливший одного из нападавших убийц.
– Кто вы такой? – недоуменно спросил он. – Откуда вы взялись?
– Это Эдгар Вейдеманис, мой напарник, – ответил вместо незнакомца Дронго. – И третья причина, из-за которой я подходил к окну, подтверждая моему другу мое пребывание в этом доме по заранее условленному графику цифр.
– Получается, что в цифры играют не только деятели нашего клуба, – покачал головой Лоусон.
– Получается так, – кивнул эксперт.
– Но как он здесь оказался? Как сумел узнать о нападении? – не унимался Лоусон.
– Я понимал, что одной охраны нам явно недостаточно, и вызвал к себе своего напарника. У нас разработан специальный цифровой код, а свой адрес я передал с помощью карты по электронной почте. Уже два дня за нами наблюдают неизвестные типы из соседнего дома напротив, а за ними наблюдал мой друг Эдгар. Я был уверен, что рано или поздно здесь появятся убийцы. Они рассчитали неплохо, но был один явный прокол. Итальянскую еду из их ресторана привезли двое китайцев. Вейдеманис все понял гораздо быстрее, чем наши несчастные охранники. И, видимо, главным исполнителем в этой паре была женщина, которую вы застрелили, Лоусон. Эдгар успел мне позвонить, когда она появилась в доме.
– И ты знал, что она к тебе поднимается, – понял Лоусон, – поэтому бросил стул и начал беспорядочно стрелять, выпрыгнув из своей комнаты.
– Я боялся, что она застрелит тебя раньше меня, – пояснил Дронго. – У меня был единственный шанс ее опередить, это устроить шум и отвлечь ее хотя бы на секунду. Поэтому я бросил стул и сумел перекувырнуться в дверях, стреляя в эту особу. Мне важно было не попасть, а устроить шум. И учти, что самое опасное в мои годы – вот так выпрыгивать из комнаты, я далеко уже не мальчик.
Эдгар проверял карманы убитых, а Лоусон наконец опустил свой пистолет и тихо произнес:
– И потом ты не стал падать, не хотел меня подставлять? Получается, что ты дважды спас мне жизнь.
– Это было бы нечестно, упасть самому, чтобы пули попали в тебя, – ответил Дронго, – у меня еще остались зачатки совести. К тому же среди моих недостатков нет такого подлого, как подставлять своих напарников, с которыми я работаю. С Эдгаром мы знакомы много лет, но договорились никогда не подставлять друг друга. Это единственно надежный способ доверять напарнику и выживать в наших условиях.
– Твой напарник не знает английского языка? – спросил Лоусон.
– Знает, – произнес Вейдеманис глуховатым голосом, – просто мой друг объясняет вам все гораздо лучше меня. Но ваши охранники оказались полными идиотами, хотя о покойниках не принято говорить плохо. Как можно было сразу не понять, что двое китайцев не могут оказаться посыльными из семейного итальянского ресторана? И даже если предположить невероятное, что их действительно послали, то нужно было впускать их хотя бы по одному.
– Они американцы, – возразил Дронго, – и им кажется нормальным, когда китайцы носят еду из итальянского ресторана. К тому же они раньше работали в спецназе, поэтому у них нет расовых предубеждений.
– Даже американцы должны были обратить внимание на эту странную пару, – не согласился Вейдеманис, – и уж тем более не впускать их двоих. У одного человека не было бы шанса пристрелить всех четверых.
– Теперь уже поздно об этом рассуждать. – Лоусон спустился вниз по лестнице. Посмотрел на погибших охранников, затем взглянул на убитых китайцев, тяжело вздохнул и обратился к Вейдеманису:
– Что-нибудь нашли?
– Только их имена. Погибшего звали Лин Хэпин, а его спутницу Юйлань. Здесь есть документы, что они оба имеют отношение к санитарной инспекции города.
– Запасной вариант, – нахмурился Дронго, – если бы не прошла уловка с рестораном, они могли появиться здесь под предлогом проверки санитарного состояния нашего дома. Неплохо придумано. Судя по их оружию, они профессионалы, у дамочки был глушитель, навинченный на пистолет. И такое же оружие было у ее спутника. Но он обращался с ним гораздо менее уверенно, чем она. Женщина успела застрелить наших телохранителей и даже добила второго выстрелом в голову. Видимо, занималась подобным ремеслом не в первый раз. В первый раз добивать еще живого человека в голову очень сложно. А вот ее спутник был только «на подхвате», поэтому медлил, размышлял, колебался, прежде чем выстрелить. И подарил нам несколько драгоценных секунд, пока появившийся за его спиной Вейдеманис не выстрелил в него. И еще одно свидетельство его неподготовленности. Он не закрыл дверь на замок, когда вошел в дом. Только прикрыл, что дало возможность Эдгару появиться у него за спиной. Можешь не сомневаться, Лоусон, что убийцей была женщина, а ее спутник всего лишь был ее помощником.
– Нам от этого не легче, – нервно ответил Лоусон, – значит, их наняли, и им заплатили за твое убийство. Мы уезжаем отсюда немедленно.
– И оставим четыре трупа без объяснения причин? – иронично спросил Дронго. – Скоро здесь будут полиция и ФБР. Придется объясняться.
– В таком случае можешь считать свое расследование законченным, – мрачно произнес Лоусон, – вас с твоим другом наверняка выдворят из Америки. Хочешь поспорю, что он почти наверняка раньше служил в вашей полиции или в КГБ.